Verwirrung (Nomen)

1

bagunça (n)

Konfusion, a confused disordered jumble of things
Konfusion
3

caos (n)

Konfusion
Konfusion
5
Geisteszustand
6
allgemein, Geisteszustand
allgemein
Geisteszustand, state of being confused; misunderstanding, lack of clarity or order, Unordnung, Konfusion
  • Dieser Zusatz stiftet nur Verwirrung.
  • Este aditamento gera confusão.
  • Das vorgeschlagene „Co-Regulierungsverfahren“ könnte zu viel Verwirrung führen.
  • O processo de "co‑regulação" que tem sido proposto poderá gerar alguma confusão.
  • Der vorliegende Vorschlag für eine Richtlinie schafft Verwirrung.
  • A proposta de directiva em apreço cria confusão.
9
allgemein
10

desordem (n)

Unordnung, Konfusion

Satzbeispiele & Übersetzungen

Um Verwirrung zu vermeiden, sollte einheitlich von Vorsorgeprinzip gesprochen werden.
Para evitar confusões, deve falar-se sempre de “princípio de precaução”.
Der Ausdruck „transeuropäisch“ könnte für Verwirrung sorgen.
- A palavra "transeuropeus" poderia criar confusões.
Artikel 9 Absatz 1 führt zu Verwirrung bei den Zuständigkeiten.
O n° 1 do artigo 9° confunde as competências.
Das wird zu Verwirrung und Misstrauen bei den Badenden führen.
Isto causará confusão e desconfiança da parte dos banhistas.
Herrscht viel Verwirrung darüber, was der Bürgerbeauftragte eigentlich macht?
Isto deve-se ao desconhecimento sobre as suas verdadeiras competências?
Diese Bestimmung schafft Verwirrung und ist deshalb zu streichen.
Este texto deve ser suprimido porque gera confusão.
Klarstellung, um jede Verwirrung zwischen “Fristen” und „unverzüglich” zu vermeiden.
Supressão do conceito "prazos", para evitar uma contradição com o conceito "resposta rápida".
Dies erscheint unnötig und könnte sogar für Verwirrung sorgen.
Esta proposta parece desnecessária e potencialmente confusa.
Das Segment D ohne Angaben stiftet Verwirrung.
A menção “vazio” na fracção D é confusa para os consumidores.
Der derzeitige Wortlaut ist unklar und könnte Verwirrung stiften.
A formulação actual é pouco clara e poderá causar alguma confusão.
Dieser Zusatz ist nicht erforderlich und stiftet nur Verwirrung.
Este acrescento não é necessário e cria confusão.
Der Ausdruck „tatsächliche Anhaltspunkte“ könnte Verwirrung schaffen.
O termo “concretos” pode dar origem a confusões.
· Verwirrung bezüglich des Rechtsrahmens und der Rechte von Anteilseignern;
· confusão quanto ao quadro jurídico e aos direitos das partes interessadas;
Präzisere Formulierung, um Verwirrung zu vermeiden.
Para melhorar a redacção e evitar a confusão.
Hier bestehe noch Verwirrung.
Presidência do Conselho
Betrifft: Verwirrung im Hinblick auf Regionalsteuererleichterungen in Italien
Assunto: Confusão quanto aos benefícios fiscais regionais em Itália
Die gleichzeitige Bekanntgabe der beiden Meldungen sorgte für ungeheure Verwirrung.
A publicitação simultânea destas duas informações gerou, entre a opinião pública, enorme confusão entre ambas.
Betrifft: Absolute Verwirrung bei den Telefongebühren
Assunto: Confusão total nas tarifas telefónicas
Sie führt nur zu Verwirrung.
Alteração 6 Considerando 38