Gesuchter Begriff symbolisch hat 5 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch PT Portugiesisch
symbolisch (adj) [metaphorical; not literal] figurativo (adj) [metaphorical; not literal]
symbolisch (adj) [Pertaining to a symbol] simbólico (adj) [Pertaining to a symbol]
symbolisch (adj) [Referring to something with an implicit meaning] simbólico (adj) [Referring to something with an implicit meaning]
symbolisch (a) [allgemein] simbólico (a) [allgemein]
symbolisch (adv) [in a symbolic manner] simbolicamente (adv) [in a symbolic manner]
DE Phrasen mit symbolisch PT Übersetzungen
In diesem Zusammenhang muss festgestellt werden, dass eine Gebühr, um nach den Bestimmungen der Verordnung als symbolisch betrachtet werden zu können, keinen Bezug zu den Kosten der Dienstleistung haben darf. Em geral, os serviços fornecidos gratuitamente não constituem uma atividade económica. O mesmo vale para os serviços prestados mediante um pagamento simbólico.
Außerdem ist die Initiative eher symbolisch als wachstumsversprechend für die LDC (vor allem unter den AKP-Staaten), und ihre Ergebnisse werden lächerlich sein. Tanto mais que a iniciativa é mais simbólica do que geradora de crescimento para os PMA (nomeadamente os ACP), sendo os seus efeitos reais irrelevantes.
Die Integration der Roma findet jedoch nach wie vor bestenfalls symbolisch statt. Todavia, a integração da minoria Roma continua a ser ainda um problema.
Der verbleibende Spielraum sollte für diese Aktion genutzt werden, um zumindest symbolisch die Bedeutung hervorzuheben, die das Europäische Parlament dieser Aufgabe beimisst. A restante margem de flexibilidade para esta acção deverá ser usada para sublinhar, ao menos, de forma simbólica, é importância que o Parlamento Europeu atribui a esta iniciativa.
Vor kurzem habe ich gemeinsam mit einigen Kollegen aus der PPE-DE-Fraktion den politischen Gefangenen Antonio Diaz Sanchez symbolisch adoptiert, der im März 2003 vom kubanischen Regime zu 20 Jahren Haft verurteilt wurde. Recentemente, em conjunto com os colegas do Grupo PPE-DE, adoptei simbolicamente um preso político, Antonio Diaz Sánchez, que em Março de 2003 foi condenado a 20 anos de prisão pelo regime cubano.
Kurz darauf beginnen die so genannten „Mauerspechte“, das lange verhasste Bauwerk – zumindest symbolisch – eigenhändig abzutragen. O muro, de 1.55 km. de longitude, 3.60 metros de altura, 1.20 metros de largura e 302 torres de vigilância, pertence hoje ao passado.
Frauen und Mädchen werden dort daher seit Jahrhunderten an Ostern symbolisch mit Weidenruten auf die Beine geschlagen. "Depois de um longo período que dura mais de seis semanas, as celebrações pascoais têm início na sexta-feira que antecede o domingo de Páscoa.
Frauen und Mädchen werden dort daher seit Jahrhunderten an Ostern symbolisch mit Weidenruten auf die Beine geschlagen. Neste sentido, a Europa também deveria funcionar como uma equipa de futebol!", Patrick Louis (Grupo Independência/Democracia).
Die tschechische Republik habe die Ratspräsidentschaft von Frankreich übernommen, "für uns ist das mehr als symbolisch", so der tschechische Premierminister Mirek TOPOLÁNEK . Mirek TOPOLÁNEK começou por reconhecer que "não é fácil assumir a Presidência depois da França".
Doch die ersten Risse im Eisernen Vorhangs, der über Jahrzehnte den Kontinent und die Menschen in zwei Lager trennte, taten sich woanders auf: Am 27 Juni zerschnitten die Außenminister Ungarns und Österreichs bei Sopron symbolisch den Grenzzaun. Enquanto ex-presidente da Comissão Europeia, é com grande satisfação que relembro dois factos dessa fase: a introdução do euro e a definição da estratégia de alargamento que conduziu ao alargamento de 2004 e 2007.
Doch die ersten Risse im Eisernen Vorhangs, der über Jahrzehnte den Kontinent und die Menschen in zwei Lager trennte, taten sich woanders auf: Am 27 Juni zerschnitten die Außenminister Ungarns und Österreichs bei Sopron symbolisch den Grenzzaun. Sobre o vigésimo aniversário deste acontecimento, que teve um forte impacto na reunificação entre a Europa Ocidental e de Leste, pedimos a três eurodeputados que nos falassem das suas memórias.
Deshalb war die Öffnung des Eisernen Vorhangs so symbolisch. Daí o simbolismo da abertura da Cortina de Ferro.
Es ist durchaus symbolisch, dass dies der erste Fall von landwirtschaftlicher Gesetzgebung ist, bei der das Parlament entsprechend dem Lissabon-Vertrag mitbestimmt – ein Symbol für aktive Solidarität innerhalb der EU, was heute wichtiger denn je ist. Portanto, devem ser protegidas naquilo que são as suas condicionantes naturais e potencializadas nas suas capacidades de desenvolvimento científico, de participação em estudos sobre as alterações climáticas, de apoio espacial, como sucede nos Açores com a estação da ESA.
Durch die Aufnahme in Anhang II erhalten die Vorhaben im Alkengasbereich sicheren Zugang zu Darlehen der Europäischen Investitionsbank und werden symbolisch mit dem europäischen Gütesiegel ausgezeichnet. O facto de projectos ligados às olefinas serem referidos no Anexo II garante, para além do acesso aos empréstimos do Banco Europeu de Investimentos, um rótulo europeu simbólico.
Die letzte Maßnahme muss verstärkt werden, da die aktiv gelebte Demokratie das Kernstück dieser Aktion ist und nicht nur, wie die Kommission vorgeschlagen hat, symbolisch mit Finanzmitteln ausgestattet werden darf. Esta última vertente deve ser fomentada porque a democracia activamente vivida constitui o cerne da acção da Europa e não pode ter um financiamento apenas simbólico, como proposto pela Comissão.
in der Erwägung, dass beim Übergang zu einer neuen Währung die Solidarität in einer globalisierten Wirtschaft symbolisch gestärkt werden muss, wenn die Europäische Union ihr Image als eine der Solidarität verpflichtete Gemeinschaft weltweit verbessern will, Considerando, se a União Europeia pretende intensificar a sua imagem de empenho em prol da solidariedade no Mundo, que a transição para uma nova moeda terá de ser interpretada como a recuperação dos valores da solidariedade numa economia globalizada,
in der Erwägung, dass dieser Fall symbolisch ist für die Kluft zwischen dem türkischen Rechtssystem und dem der EU, Salientando que este caso simboliza o fosse existente entre o sistema judicial turco e o sistema judicial da UE,
Welche Initiativen gedenkt der Rat zu ergreifen, um den erlittenen Schaden zumindest symbolisch wieder gutzumachen? Que iniciativas tenciona o Conselho tomar para reparar, pelo menos simbolicamente, os danos sofridos?
Die Charta ist ein Meilenstein in der europäischen Einigung, insbesondere weil sie symbolisch dafür steht, dass die EU nicht nur ein großer Markt ist, sondern auch ihre Bürger schützt. No entanto, trata-se de um marco muito importante no processo de unificação europeia, sobretudo porque significa que a UE não é apenas um grande mercado e que também defende os direitos dos seus cidadãos.
Mit dieser Geste hat das Europäische Parlament sein Engagement für die freie Meinungsäußerung symbolisch bekräftigt. Ao fazê-lo, o Parlamento Europeu reafirmou, simbolicamente, o seu empenhamento na liberdade de expressão.
Am 23. August gelang es dem Free Gaza Movement, die Belagerung symbolisch aufzubrechen. No dia 23 de Agosto, o Movimento Gaza Livre conseguiu romper simbolicamente o cerco.
Warum haben die Botschaften von Dänemark, Frankreich, Deutschland, Irland, Luxemburg, Malta, Österreich, Portugal, Schweden und des Vereinigten Königreichs sich geweigert, die Veranstaltung symbolisch oder anderweitig zu unterstützen? 3. Por que razão as embaixadas da Áustria, Dinamarca, França, Alemanha, Irlanda, Luxemburgo, Malta, Portugal, Suécia e Reino Unido não apoiaram o evento, simbolicamente ou de outra forma? 3.
Gastgeber einer Veranstaltung für den „Gay Pride“ zu sein oder sie auch nur symbolisch zu unterstützen, hätte der EU Gelegenheit geboten, eine solche einheitliche Front zu demonstrieren. O acolhimento de um evento da parada do orgulho gay ou a simples concessão de um apoio simbólico teriam permitido à UE mostrar essa frente unida.
ist der Auffassung, dass die Sozialwirtschaft im Hinblick auf die Stärkung der industriellen und der wirtschaftlichen Demokratie sowohl symbolisch als auch aufgrund ihrer Leistungen bedeutsam ist; Considera que, tanto pelo que simboliza como pelos resultados obtidos, a economia social é importante para reforçar a democracia industrial e económica;
ist bestürzt darüber, dass der Oppositionsführer Sam Rainsy wegen einer Geste angeklagt und zu einer zwölfjährigen Gefängnisstrafe verurteilt wurde, die es als symbolisch und eindeutig politisch motiviert betrachtet; Manifesta a sua preensão face à perseguição e condenação a doze anos de prisão de Sam Rainsy, líder da oposição, com base num gesto que considera ser de natureza simbólica e claramente política;
DE Synonyme für symbolisch PT Übersetzungen
übertragen [metaphorisch] jelképes (adj)
bildlich [metaphorisch] jelképes (adj)
sinnbildlich [metaphorisch] szimbolikus (adj)
metaphorisch [metaphorisch] jelképes (adj)