Gesuchter Begriff Sykes-Picot-Abkommen hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Phrasen mit sykes-picot-abkommen PT Übersetzungen
EWR-Abkommen Acordo EEE
Abkommen Tradução
Abkommen Acordo
Abkommen TRADUÇÃO
Abkommen Acordo de Cooperação
Abkommen Convenção
Abkommen Tradução
EWR-Abkommen und damit verbundene EFTA-Abkommen: Acordo EEE e Acordos da EFTA relacionados com o EEE:
„dieses Abkommen“ das Haager Abkommen in der vorliegenden Fassung; «presente acto», o Acordo da Haia estabelecido pelo presente Acto;
Kein Abkommen“. Não existe convenção.»
Kein Abkommen“ Não existe convenção.»
das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum als ‚EWR-Abkommen‘.“ o Acordo sobre o Espaço Económico Europeu é designado “Acordo EEE”.»
das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum [1] als „EWR-Abkommen“; o Acordo sobre o Espaço Económico Europeu [1] é designado por «Acordo EEE»,
das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum [1] als „EWR-Abkommen“; o Acordo sobre o Espaço Económico Europeu [1] é designado por «Acordo EEE»;
„Abkommen“ das vorliegende Abkommen, seine Anhänge sowie alle diesbezüglichen Änderungen; «Acordo» o presente Acordo e os seus anexos, bem como todas as alterações aos mesmos;
ÜBERSETZUNG Abkommen TRADUÇÃO Acordo
Dieses Abkommen ersetzt das Abkommen von 2000 in seiner Gesamtheit. O presente acordo substitui na sua totalidade o Acordo de 2000.
Bezugnahmen auf das genannte Abkommen in allen anderen Abkommen zwischen den Vertragsparteien werden als Bezugnahmen auf das vorliegende Abkommen ausgelegt. As referências ao Acordo revogado que constem de qualquer outro acordo entre as Partes devem entender-se como referências ao presente Acordo.
Dieses Abkommen ersetzt das Abkommen von 2006 in seiner Gesamtheit. O presente Acordo substitui na sua totalidade o Acordo de 2006.
Bezugnahmen auf das genannte Abkommen in allen anderen Abkommen zwischen den Vertragsparteien gelten als Bezugnahmen auf das vorliegende Abkommen. As referências a esse acordo que constem de qualquer outro acordo entre as Partes devem entender-se como referências ao presente Acordo.
Das verlängerte Abkommen sollte inhaltlich mit dem Abkommen identisch sein. O teor do acordo renovado será idêntico ao do atual acordo.
Das Abkommen/bilaterale Abkommen Acordo/acordos bilaterais
ABKOMMEN ACORDO
ABKOMMEN ACORDOS
ABKOMMEN ACORDO DE COOPERAÇÃO
Das Abkommen und weitere bilaterale Abkommen O Acordo e outros acordos bilaterais
ABKOMMEN ZWISCHEN ACORDO
Betrifft: Abkommen über den offenen Luftverkehrsraum ("open skies") - bilaterale Abkommen Assunto: Acordo sobre o "céu aberto" - acordos bilaterais
Kurzaufenthaltsvisa: Abkommen EG/Mauritius * - Kurzaufenthaltsvisa: Abkommen EG/Seychellen * - Kurzaufenthaltsvisa: Abkommen EG/ Barbados * - Kurzaufenthaltsvisa: Abkommen EG/St. Kitts und Nevis * - Kurzaufenthaltsvisa: Abkommen EG/Antigua und Barbuda * - Kurzaufenthaltsvisa: Abkommen EG/Bahamas * (Aussprache) Acordo CE-Maurícia sobre a isenção de visto para estadas de curta duração * - Acordo CE-Seicheles sobre a isenção de visto para estadas de curta duração * - Acordo CE-Barbados sobre a isenção de visto para estadas de curta duração * - Acordo CE-São Cristóvão e Nevis sobre a isenção de visto para estadas de curta duração * - Acordo CE-Antígua e Barbuda sobre a isenção de visto para estadas de curta duração * - Acordo CE-Baamas sobre a isenção de visto para estadas de curta duração * (debate)
Obwohl solche Abkommen grundsätzlich erstrebenswert sind, sollte nicht automatisch davon ausgegangen werden, dass jedes Abkommen auch ein gutes Abkommen ist. Contudo, o facto de tais acordos serem, em geral, desejáveis não deve ser confundido com a ideia de que qualquer acordo é um bom acordo.
Das Abkommen weist von allen Abkommen die niedrigste Kosteneffizienz auf. O acordo tem a rentabilidade mais baixa de todos os acordos.
Melker Abkommen Acordo de Melk
Nic Picot zufolge verkauft dieser Hersteller seine Waren direkt an die entsprechenden Geschäfte in Spanien und an die einschlägigen Händler in EU-Mitgliedstaaten und Drittstaaten. O Sr. Nic Picot informou-me de que este fabricante vende directamente os seus produtos a lojas em Espanha e a distribuidores em Estados-Membros da UE e de países terceiros.
Als Herr Picot versuchte, die Waren aus einem anderen Mitgliedstaat zu beziehen, stieß er auf große Schwierigkeiten. Ao tentar comprar a um outro Estado-Membro, o Sr. Picot enfrentou grandes dificuldades.
– Internationale Abkommen – Acordos internacionais