Gesuchter Begriff Swiss hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch PT Portugiesisch
Swiss Swiss International Air Lines
DE Phrasen mit swiss PT Übersetzungen
Der Generalunternehmer SBE Swiss Bio Energy AG O contratante principal SBE Swiss Bio Energy AG
Die SBE Swiss BioEnergy AG wird als Generalunternehmer für den vorgeschlagenen Begünstigten NUW die Biodieselanlage errichten. Na sua qualidade de empreiteiro geral, a SBE Swiss BioEnergy AG construirá a unidade de biodiesel para o beneficiário proposto NUW.
Wie bereits dargelegt, wird die SBE Swiss BioEnergy AG als Generalunternehmer für den vorgeschlagenen Begünstigten NUW die Biodieselanlage bauen. Tal como antes mencionado, a SBE Swiss BioEnergy AG será o contratante principal da construção da instalação de biodiesel para o beneficiário proposto NUW.
Insbesondere durch SBE Swiss BioEnergy AG haben sie gleichermaßen Zugang zur notwendigen Technologie. Sobretudo através da SBE todas têm igualmente acesso à tecnologia necessária.
aufgegeben und ist nach Marokko verzogen, b) Vorsitzender von Miga-Malaysian Swiss, Gulf and African Chamber.“ e partiu para Marrocos, b) Presidente da Miga-Malaysian Swiss, Gulf and African Chamber.»
„MIGA-MALAYSIAN SWISS, GULF AND AFRICAN CHAMBER (früher bekannt als GULF OFFICE ASSOC. «MIGA-MALAYSIAN SWISS, GULF AND AFRICAN CHAMBER (anteriormente conhecida por GULF OFFICE ASSOC.
Der Name „Institute for Marketecology (IMO)“ wird durch den Namen „IMO Swiss AG“ ersetzt; O nome «Institute for Marketecology (IMO)» é substituído por «IMO Swiss AG»;
Sache COMP/M.6503 — La Poste/Swiss Post/JV. Processo COMP/M.6503 — La Poste/Swiss Post/JV.
Sache COMP/M.6503 — La Poste/Swiss Post/JV. Processo n.o COMP/M.6503 — La Poste/Swiss Post/JV.
Siehe entsprechend Rechtssache C-126/97, Eco Swiss China Time, Slg. 1999, I-3055, Randnrn. 36 bis 41. Ver, por analogia, o processo C-126/97, Eco Swiss China Time, Coletânea 1999, p. I-3055, n.os 36 a 41.
Der „IMO Swiss AG“ betreffende Eintrag wird wie folgt geändert: A entrada relativa a «IMO Swiss AG» é alterada do seguinte modo:
Der Name „IMO Swiss AG“ wird durch „IMOswiss AG“ ersetzt; o nome «IMO Swiss AG» é substituído por «IMOswiss AG»;
Novex Trading (Swiss) S.A. (gehört zur NLMK-Gruppe), Schweiz Novex Trading (Swiss) S.A. (parte do Grupo NLMK), Suíça
(Sache COMP/M.4059 — Swiss RE/GE Insurance Solutions) (Processo n.o COMP/M.4059 — Swiss RE/GE Insurance Solutions)
(Sache COMP/M.4455 — Schmolz + Bickenbach/Swiss Steel) (Processo n.o COMP/M.4455 — Schmolz + Bickenbach/Swiss Steel)
- Swiss Steel: Herstellung von Qualitätsstahl- und Edelstahlprodukten. - Swiss Steel: produção de aço-carbono e produtos especializados de aço.
Lufthansa/Swiss | 332 | Lufthansa/Swiss | 332 |
[145] Sache COMP/M.3770 Lufthansa/Swiss . [145] Processo COMP/M.3770 Lufthansa/Swiss .
- EDF Swiss assets: Erzeugung und Großhandel von Elektrizität. - EDF Swiss assets: produção e fornecimento por grosso de electricidade.
(Sache COMP/M.4059 — Swiss Re/GE Insurance Solutions) (Processo n.o COMP/M.4059 — Swiss Re/GE Insurance Solutions)
- Swiss Re: weltweites Angebot von sowohl traditionellen Lebens- und Nichtlebens-rückversicherungsdienstleistungen als auch direkten Lebens- und Nichtlebensversicherungsdienstleistungen; - Swiss Re: prestação à escala mundial de serviços tradicionais de resseguros, tanto vida como não vida, bem como serviços de seguros directos vida e não vida;
Klage, eingereicht am 16. Januar 2006 — K-Swiss/HABM Recurso interposto em 16 de Janeiro de 2006 — KSwiss Inc./IHMI
Klägerin: K-Swiss (Westlake Village, USA) (Prozessbevollmächtigter: Rechtsanwalt H. E. Hübner) Recorrente: K-Swiss Inc. (Westlake Village, Estados Unidos da América) [Representante: H. E. Hübner, advogado]
(Sache COMP/M.4452 — Swiss Re/GE Life) (Processo n.o COMP/M.4452 — Swiss Re/GE Life)
- Swiss Re: Anbieter von Rückversicherungen, - Swiss Re: prestação de serviços de resseguro;
Swiss Re Co. Swiss Re Co.
"EU negotiation package in the bag" , Swiss Review Nr. 1, S.9, Februar 2005. EU negotiation package in the bag , Swiss Review Nº 1, p. 9, Fevereiro de 2005. .
nach welchen Kriterien erfolgte die Auswahl des Swiss Institute of Comparative Law? Que critérios presidiram à escolha do Swiss Institute of Comparative Law?