DE Phrasen mit stolz und vorurteil PT Übersetzungen
- Herr Michael Stolz (Nr. 198/2006); - de Michael Stolz (n° 198/2006);
Sie hat eine positive Stimmung vermittelt und ich bin stolz, daran teilzuhaben. Trata-se de uma iniciativa que terá de ter seguimento, é apenas uma parte de um puzzle enorme.
Stolz sein ist auch stolz sein, auf das, was wir gesagt haben: Freiheit der sexuellen Orientierung, Freiheit für Minderheiten, Freiheit für die Menschen. Por esta razão, o Parlamento Europeu insta os Estados-Membros a assegurarem que toda a transferência de competências em prol dos poderes regionais ou locais para a prestação de serviços sociais de interesse geral seja acompanhada dos recursos orçamentais adequados.
Stolz sein ist auch stolz sein, auf das, was wir gesagt haben: Freiheit der sexuellen Orientierung, Freiheit für Minderheiten, Freiheit für die Menschen. "Os imigrantes não são um perigo para a nossa identidade, não falem de imigração ilegal, falem de pessoas que precisam de ser integradas", salientou ainda.
Vielleicht brauchen wir diese Vereinfachung komplexer Zusammenhänge sogar – und ein Vorurteil ist die einfachste aller Vereinfachungen.“ "Se a Europa não for capaz de lidar com o humor cínico, o futuro parece-me negro.
Bill Gates: Europa sollte stolz auf Führungsrolle bei Entwicklungshilfe sein Bill Gates: "A generosidade europeia já ajudou a salvar muitos milhões de vidas"
Dieses Vorurteil betrifft Berufe wie Krankenschwester und Grundschul- oder Sekundarschullehrer. Este estereótipo aplica‑se a profissões como as de enfermeira e professora do ensino primário ou secundário.
Das verbreitete Vorurteil, wonach eine direkte Verbindung zwischen FuE und Innovation besteht, ist zu überdenken. É necessário combater a ideia preconcebida e generalizada de que existe uma relação linear entre a I&D e a inovação.
Prodi könne auf seine Bilanz stolz sein. Terá sido um discurso premonitório.
Oder ist es lediglich „Hörensagen“ oder nur „Vorurteil“? Ou tratar‑se‑á apenas de um caso motivado por «boatos» ou por «preconceitos»?
Dieser Skandal fördert auch ein weit verbreitetes Vorurteil, nämlich dass Lobbying ein Synonym für Freunderlwirtschaft und Korruption ist. Este escândalo propaga ainda um preconceito conhecido, nomeadamente o de que o lóbi é sinónimo de conivência e corrupção.
Betrifft: Stolz der Kommission Assunto: A Comissão pode orgulhar-se
Ist die Kommission stolz darauf? Está a Comissão orgulhosa do seu feito?
Ist die Kommission stolz auf das, was sie erreicht hat? Está a Comissão orgulhosa do seu feito?
Ist die Kommission stolz auf ihre Errungenschaft? Está a Comissão orgulhosa do seu feito?
Auch Diktatoren seien stolz, wenn sie Handlungsfähigkeit vorweisen können. Esta pergunta, de um deputado europeu, sintetiza bem a opinião generalizada sobre a Presidência portuguesa da União Europeia.
Darauf können wir stolz sein." Com o Tratado de Lisboa, reforçou este poder", afirmou.
Die EU sei stolz auf ihre Entwicklungshilfe und den Prozess von Kioto. Ela virá substituir a Directiva 94/62/CE actualmente em vigor.
Die EU sei stolz auf ihre Entwicklungshilfe und den Prozess von Kioto. O PE acredita no valor das Nações Unidas e da sua Carta e no multilateralismo.
Er sei stolz, Europäer zu sein. Dentro de duas horas saber-se-á.
Jeder Bürger solle auf seine Nation und die Union stolz sein können. Utilização do GPL e GNC nos sistemas de propulsão de veículos a motor
Ich bin stolz darauf, mit ihnen zusammenzuarbeiten. Tenho orgulho em trabalhar com elas.

DE Wörter ähnlich wie stolz und vorurteil

PT Wörter ähnlich wie stolz und vorurteil