Gesuchter Begriff solange hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch PT Portugiesisch
solange (n conj v) [during the same time that] enquanto (n conj v) [during the same time that]
DE Phrasen mit solange PT Übersetzungen
Solange diese Konzentrationsgrenzen nicht festgelegt sind, Enquanto esses limites de concentração não forem fixados:
Solange diese Konzentrationsgrenzen nicht festgelegt sind, Enquanto esses limites de concentração não forem fixados:
solange eine Zahlungsfrist bewilligt ist, For concedido um prazo de pagamento;
solange eine Zahlungsfrist bewilligt ist, durar o prazo concedido para o pagamento;
Absatz 1 gilt solange, bis O n.o 1 aplicar-se-á até que:
Solange diese Verhältnisse gegeben sind, ist keine Anreicherungsmeldung erforderlich. Enquanto estas condições se mantiverem, não é indispensável a declaração de intenção de enriquecimento.
Solange diese Verhältnisse gegeben sind, ist keine Anreicherungsmeldung erforderlich. Enquanto estas condições se mantiverem, a declaração da intenção de enriquecimento não é indispensável.
Diese Ausbildungslehrgangszulassung bleibt gültig, solange: A homologação deste curso de formação permanece válida enquanto:
Sie bleiben gültig, solange: Permanecem válidos desde que:
Sie bleiben gültig, solange: A sua validade mantém-se, desde que:
Sie bleiben gültig, solange: Mantêm-se válidas, salvo se:
solange eine Zahlungsfrist bewilligt ist; Durar o prazo concedido para o pagamento;
bei Hubschraubern, solange sich die Rotoren drehen; no caso dos helicópteros, quando os rotores estão ligados;
Tagfahrleuchten dürfen jedoch ausgeschaltet bleiben, solange die folgenden Bedingungen herrschen: Porém, as luzes de circulação diurna podem permanecer desligadas nos seguintes casos:
Das Zeugnis bleibt gültig, solange Um certificado permanece válido, desde que:
Dieses Protokoll gilt, solange dieses Abkommen in Kraft ist. O presente Protocolo é aplicável durante o período de vigência do presente Acordo.
Solange Até ao momento em que
A. Solange Até ao momento em que
a) solange eine Zahlungserleichterung bewilligt ist, a) For concedida uma facilidade de pagamento;
Befreite bulgarische Krankenschwester: Hoffe, solange du lebst! Kristiana Valcheva, enfermeira búlgara:"A esperança é a última a morrer"
Befreite bulgarische Krankenschwester: Hoffe, solange du lebst! Entrevista com Kristiana Valcheva, enfermeira búlgara:"A esperança é a última a morrer"
solange sie/er Mitglied des Europäischen Parlaments ist. enquanto exercer o seu mandato no Parlamento Europeu.
Solange die zuständige Behörde Não são permitidas expulsões enquanto a autoridade
Solange keine fundierten wissenschaftlichen Daten Não havendo dados científicos sólidos
des Kalibrierungs-Venturirohrs beginnen und solange wiederholt werden, bis Q do Venturi de calibração e repetido até que o valor de Q
verstärkte Missbrauchsmöglichkeiten, solange keine wirksame Überwachung stattfindet; maiores possibilidades de utilização fraudulenta, por falta de controlo adequado;
Die Fahrerlaubnis bleibt gültig, solange die Voraussetzungen des A carta de maquinista mantém a validade enquanto estiverem preenchidas as condições previstas no n.º 1 do
DE Synonyme für solange PT Übersetzungen
gleichzeitig [während] паралле́льный (adj)
indem [während] с по́мощью (n prep)
inmitten [während] ме́жду (prep)
bei [während] у
hier [während] вот
inzwischen [während] тем временем
als [während] лишь
während [während] при (prдp +prдpos)
in [während] в
innerhalb [währenddessen] внутри́ (prep adv)
darüber [währenddessen] вы́ше (prep adv adj n)
binnen [währenddessen] в течение чего-либо
seitdem [unterdessen] с тех пор как (adv prep conj)
nebenbei [unterdessen] мимоходом (adv)
einstweilen [unterdessen] до поры́ до вре́мени (adv)
nun [unterdessen] ныне (adv)
wobei [unterdessen] причём
dabei [unterdessen] при этом
da [unterdessen] тогда (adv)
bis dann [unterdessen] до встре́чи (phrase)