Gesuchter Begriff Qual hat 39 Ergebnisse
DE Deutsch PT Portugiesisch
Qual (n) [Schmerz] {f} tormento (n) {m} [Schmerz]
Qual (n) [Schmerz] {f} tortura (n) {f} [Schmerz]
Qual (n) [gefühlsbetonter Zustand] {f} tormento (n) {m} [gefühlsbetonter Zustand]
Qual (n) [gefühlsbetonter Zustand] {f} tortura (n) {f} [gefühlsbetonter Zustand]
Qual (n) [Schmerz] {f} dor (n) {f} [Schmerz]
DE Deutsch PT Portugiesisch
Qual (n) [allgemein] {f} angústia (n) {f} [allgemein]
Qual (n) [Erfahrung] {f} aflição (n) {f} [Erfahrung]
Qual (n) [Erfahrung] {f} sofrimento (n) {m} [Erfahrung]
Qual (n) [gefühlsbetonter Zustand] {f} sofrimento (n) {m} [gefühlsbetonter Zustand]
Qual (n v) [extreme pain] {f} tormento (n v) {m} [extreme pain]
Qual (n) [allgemein] {f} desespero (n) {m} [allgemein]
Qual (n) [allgemein] {f} agonia (n) {f} [allgemein]
Qual (n) [extreme pain of mind or body] {f} agonia (n) {f} [extreme pain of mind or body]
Qual (n) [gefühlsbetonter Zustand] {f} agonia (n) {f} [gefühlsbetonter Zustand]
Qual {f} Blaze
DE Phrasen mit qual PT Übersetzungen
Portugiesisch Restituição válida para … (quantidade em relação à qual é emitido o certificado), no máximo Em português Restituição válida para … (quantidade em relação à qual é emitido o certificado), no máximo
Portugiesisch Restituição válida para … (quantidade em relação à qual é emitido o certificado) toneladas líquidas, no máximo Em português Restituição válida para … (quantidade em relação à qual é emitido o certificado) toneladas líquidas, no máximo
Conclusions from Group of Independent Experts on „Food Additives and Processing Aids permitted in processing of organic Food of Plant and Animal origin“ (nur in englischer Fassung verfügbar). (http://ec.europa.eu/agriculture/qual/organic/foodadd/expert/05072007.pdf). Conclusões do grupo de peritos independentes «Food Additives and Processing Aids permitted in processing of organic Food of Plant and Animal origin» (aditivos alimentares e auxiliares tecnológicos permitidos na transformação de géneros alimentícios biológicos de origem vegetal ou animal). http://ec.europa.eu/agriculture/qual/organic/foodadd/expert/05072007.pdf
Bericht der Ad-hoc Sachverständigengruppe über Pestizide in der ökologischen Lebensmittelerzeugung (auf Englisch), 22.—23. Januar 2008, http://ec.europa.eu/agriculture/qual/organic/publi/pesticides_en.pdf Relatório do grupo de peritos ad hoc sobre pesticidas na produção de produtos biológicos, 22-23 de Janeiro de 2008, http://ec.europa.eu/agriculture/qual/organic/publi/pesticides_en.pdf
Qual., 1981, vol. 10, 382. Qual., 1981, vol. 10, p. 382.
AUS-QUAL Pty Ltd, www.ausqual.com.au“. AUS-QUAL Pty Ltd, www.ausqual.com.au»;
Portugiesisch Restituição válida para […] toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado) Em português Restituição válida para […] toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado).
Spalte 14 Code des Zeugnisses in ISCMAP-QUAL 14 Código de credencial em ISCMAP-QUAL Col.
Spalte 1 Nummer der Qualifikation (Qual.) 1 Número de qualificação (qual. <número dentro nível>) Col.
Portugiesisch Restituição válida para […] toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado). Em português Restituição válida para […] toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado).
Portugiesisch Restituição válida para […] toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado). em português Restituição válida para […] toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado).
Zusätzlich sollten Anzeichen von Lethargie und/oder Teilnahmslosigkeit sowie alle klinischen Anzeichen für mehr als leichte oder momentane Schmerzen und Qual, eine Gewichtsreduktion von > 5 % zwischen Tag 1 und Tag 6 und die Sterblichkeit in der Bewertung berücksichtigt werden. Devem ainda ser tidos em conta na avaliação os sinais de letargia e/ou de apatia e quaisquer sinais clínicos de dor ou sofrimento mais do que ligeiros ou momentâneos, ou reduções de peso corporal superiores a 5 % entre o dia 1 e o dia 6, bem como a mortalidade.
Zusätzlich sollten Anzeichen von Lethargie und/oder Teilnahmslosigkeit sowie alle klinischen Anzeichen für mehr als leichte oder momentane Schmerzen und Qual, eine Gewichtsreduktion von > 5 % zwischen Tag 1 und Tag 6 und die Sterblichkeit in der Bewertung berücksichtigt werden. Devem ainda ser tidos em conta na avaliação os sinais de letargia e/ou de apatia e quaisquer sinais clínicos de dor ou sofrimento mais do que ligeiros ou momentâneos ou reduções de peso corporal superiores a 5 % entre o dia 1 e o dia 6, bem como a mortalidade.
Zusätzlich sollten Anzeichen von Lethargie und/oder Teilnahmslosigkeit sowie alle klinischen Anzeichen für mehr als leichte oder momentane Schmerzen und Qual, eine Gewichtsreduktion > 5 % zwischen Tag 1 und Tag 8 sowie die Sterblichkeit in der Bewertung berücksichtigt werden. Devem ainda ser tidos em conta na avaliação os sinais de letargia e/ou de apatia e quaisquer sinais clínicos de dor ou sofrimento mais do que ligeiros ou momentâneos, ou reduções de peso corporal superiores a 5 % entre o dia 1 e o dia 8, bem como a mortalidade.
Spezifizierung a) der Nutzung von Prüfarbeit anderer Stellen und b) der Qual itätskontrolle für derartige Prüfarbeit im Hinblick auf die Angemessenheit der Arbeit. Especifique: a) em que medida foram utilizados os trabalhos de auditoria realizados por outros organismos; e b) o controlo da qualidade aplicado a esses trabalhos, no que se refere à adequação dos mesmos.
« Isenção de direito nivelador para . . . . . . (quantidade para a qual é emitido o certificado . . . . . .) kg ». «Isenção de direito nivelador para ... (quantidade para a qual é emitido o certificado ...) kg»
« para esportação sem restituição nem direito nivelador . . . . . . (quantidade para a qual este certificado foi emitido) kg; certificado válido em . . . . . . (Estado-membro) ». «para exportação sem restituição nem direito nivelador ... quantidade para a qual este certificado foi emitido) kg; certificado válido em ... (Estado-Membro).»
- Restituição válida para [ . . . ] toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado), - Restituição válida para [ . . . ] toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado),
- Restituição válida para ... (quantidade em relação à qual é emitido o certificado) toneladas líquidas, no máximo - Restituição válida para ... (quantidade em relação à qual é emitido o certificado) toneladas líquidas, no máximo
- Restituição válida para ... toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado) - Restituição válida para ... toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado)
- Restituição válida para ... (quantidade em relação à qual é emitido o certificado), no máximo - Restituição válida para ... (quantidade em relação à qual é emitido o certificado), no máximo
- Restituição válida para ... (quantidade em relação à qual é emitido o certificado), no máximo - %quot%Restituição válida para ... (quantidade em relação à qual é emitido o certificado), no máximo%quot%,
- Restituição válida para [...] toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado). - Restituição válida para [...] toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado).
- Restituição válida para . . . (quantidade em relação à qual é emitido o certificado), no máximo - Restituição válida para . . . (quantidade em relação à qual é emitido o certificado), no máximo
- Restituição válida para [...] toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado) - Restituição válida para [...] toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado)
19. O auxílio seria concedido a uma empresa no sector do turismo da UE, no qual existem ou podem existir trocas comerciais entre Estados-Membros ou ao qual empresas de outros Estados-Membros podem desejar aceder. Por conseguinte, a medida pode afectar o comércio entre Estados-Membros. 19. O auxílio seria concedido a uma empresa no sector do turismo da UE, no qual existem ou podem existir trocas comerciais entre Estados-Membros ou ao qual empresas de outros Estados-Membros podem desejar aceder. Por conseguinte, a medida pode afectar o comércio entre Estados-Membros.
37. Durante esta primeira fase da investigação, a Comissão tomou conhecimento de um eventual problema com o regime ao abrigo do qual o presente projecto é notificado. 37. Durante esta primeira fase da investigação, a Comissão tomou conhecimento de um eventual problema com o regime ao abrigo do qual o presente projecto é notificado.
10. O décimo sexto considerando do Regulamento explica a razão pela qual estes auxílios não podem beneficiar de isenção: "É conveniente que auxílios de montantes elevados continuem sujeitos à apreciação individual da Comissão antes da sua concretização". 10. O décimo sexto considerando do Regulamento explica a razão pela qual estes auxílios não podem beneficiar de isenção: "É conveniente que auxílios de montantes elevados continuem sujeitos à apreciação individual da Comissão antes da sua concretização".
Der Stier ist diesem Stress so lange ausgeliefert, bis das Feuer erlischt, was bisweilen erst nach über einer Stunde der Qual geschieht; ist das Feuer dann erloschen, wird der Stier vom Platz weggeführt. O animal é obrigado a suportar este stress até que o fogo se apague, o que acontece depois de mais de uma hora de tortura; quando o fogo se apaga, o animal é retirado da praça.
DE Synonyme für qual PT Übersetzungen
Streit [Belästigung] m conflit {m}
Übel [Belästigung] n mal {m}
Kummer [Belästigung] m chagrin {m}
Ärger [Belästigung] m colère {f}
Plage [Belästigung] f Peste
Krach [Belästigung] m bruit {m}
Verdruss [Belästigung] m exaspération {f}
Missgeschick [Belästigung] n mésaventure {f}
Schlamassel [Belästigung] m mouise {f}
Katastrophe [Belästigung] f désastre {m}
Unannehmlichkeit [Belästigung] f Gaucherie
Widrigkeit [Belästigung] f adversité {f}
Wut [Empörung] f rage {f}
Aggression [Empörung] f agression {f}
Ingrimm [Empörung] m fureur {f}
Einsatz [Anstrengung] m enjeu {m}
Druck [Anstrengung] m pression {f}
Versuch [Anstrengung] m essai {m}
Last [Anstrengung] f fardeau {m}
Aktivität [Anstrengung] f activité {f}
PT Portugiesisch DE Deutsch
qual (determiner pronoun n) [(''relative'') the one(s) that] welcher (determiner pronoun n) [(''relative'') the one(s) that]
qual (phrase) [what's wrong?] was is passiert? (phrase) [what's wrong?] (phrase)
qual (phrase) [what's wrong?] was ist los? (phrase) [what's wrong?] (phrase)
qual (pronoun adv int determiner) [which] welches (pronoun adv int determiner) [which]
qual (o) [pron. interrogativo - substitutivo - sing.] welches (o) [pron. interrogativo - substitutivo - sing.]
qual (a) [determinante interrogativo - sing.] welches (a) [determinante interrogativo - sing.]
qual (determiner pronoun n) [(''relative'') the one(s) that] welches (determiner pronoun n) [(''relative'') the one(s) that]
qual (determiner pronoun n) [(''interrogative'') what, of those mentioned or implied] welches (determiner pronoun n) [(''interrogative'') what, of those mentioned or implied]
qual (determiner pronoun n) [(''interrogative'') what one or ones] welches (determiner pronoun n) [(''interrogative'') what one or ones]
qual (pronoun adv int determiner) [which] welcher (pronoun adv int determiner) [which]
qual (o) [pron. interrogativo - substitutivo - sing.] welcher (o) [pron. interrogativo - substitutivo - sing.]
qual (a) [determinante interrogativo - sing.] welcher (a) [determinante interrogativo - sing.]
qual (conj determiner pronoun adv) [which] das (conj determiner pronoun adv) [which]
qual (determiner pronoun n) [(''interrogative'') what, of those mentioned or implied] welcher (determiner pronoun n) [(''interrogative'') what, of those mentioned or implied]
qual (determiner pronoun n) [(''interrogative'') what one or ones] welcher (determiner pronoun n) [(''interrogative'') what one or ones]
qual (n) welcher (n)
qual (pronoun adv int determiner) [which] welche (pronoun adv int determiner) [which]
qual (o) [pron. interrogativo - substitutivo - sing.] welche (o) [pron. interrogativo - substitutivo - sing.]
qual (a) [determinante interrogativo - sing.] welche (a) [determinante interrogativo - sing.]
qual (determiner pronoun n) [(''relative'') the one(s) that] welche (determiner pronoun n) [(''relative'') the one(s) that]
qual (determiner pronoun n) [(''interrogative'') what, of those mentioned or implied] welche (determiner pronoun n) [(''interrogative'') what, of those mentioned or implied]
qual (determiner pronoun n) [(''interrogative'') what one or ones] welche (determiner pronoun n) [(''interrogative'') what one or ones]
qual (conj determiner pronoun adv) [which] die (conj determiner pronoun adv) [which]
qual (conj determiner pronoun adv) [which] der (conj determiner pronoun adv) [which]