DE Phrasen mit por sí mismo PT Übersetzungen
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y, POR-X, POR-Y BOV-X, BOV-Y,RUM, OVI-X, OVI-Y, POR-X, POR-Y
POR BUM
POR WHM
POR NOP
POR KRI
POR RNG
POR DCA
‚irradiado‘ oder ‚tratado por irradiação‘ oder ‚tratado por radiação ionizante‘, “irradiado” ou “tratado por irradiação” ou “tratado por radiação ionizante”,
Spanisch Salida del territorio aduanero de la Comunidad por ferrocarril en transporte combinado por ferrocarril-carretera: Em espanhol Salida del territorio aduanero de la Comunidad por ferrocarril en transporte combinado por ferrocarril-carretera:
davon: EU/PoR dos quais:EI/SP [9]
davon: EU/PoR dos quais: EI/SP [10]
Spanisch Restitución válida por […] toneladas (cantidad por la que se expida el certificado) Em espanhol Restitución válida por […] toneladas (cantidad por la que se expida el certificado).
„POR-X“ «POR-X»
„POR-Y“ «POR-Y»
Muster POR-Y Modelo POR - Y
„POR“ «POR»
Muster POR Modelo POR
„elaborado por“oder„preparado por“ "elaborado por"ou"preparado por"
„ ‚POR-X‘ « "POR-X"
darunter: Einzel/PoR [4] dos quais: EI/P [4]
Por la Comunidad Europea Por la Comunidad Europea
- Salida del territorio aduanero de la Comunidad por ferrocarril en transporte combinado por ferrocarril carretera: - Salida del territorio aduanero de la Comunidad por ferrocarril en transporte combinado por ferrocarril carretera:
10. Sin embargo, algunos factores parecen indicar que la empresa sí obtuvo ventajas con la financiación recibida del ICF: 10. Sin embargo, algunos factores parecen indicar que la empresa sí obtuvo ventajas con la financiación recibida del ICF:
- Restitución válida por [ . . . ] toneladas (cantidad por la que se expida el certificado), - Restitución válida por [ . . . ] toneladas (cantidad por la que se expida el certificado),
Rechtsgrundlage: Proyecto de Real Decreto por el que se establece el programa nacional de selección genética para la resistencia a las encefalopatías espongiformes transmisibles en ovino y la normativa básica de las subvenciones para el desarrollo del mismo Base jurídica: Proyecto de Real Decreto por el que se establece el programa nacional de selección genética para la resistencia a las encefalopatías espongiformes transmisibles en ovino y la normativa básica de las subvenciones para el desarrollo del mismo.
Rechtsgrundlage : Orden de 3 de mayo de 2000, por la que se amplían las ayudas a los armadores de buques de pesca que faenan en el caladero de Marruecos por paralización de su actividad y Orden de 18 de mayo de 2000 por la que se prorroga la vigencia de la de 1 de diciembre de 1999, reguladora de la concesión de ayudas a los trabajadores y armadores de buques de pesca, de todas las modalidades, que faenaban al amparo del Acuerdo de Cooperación en Materia de Pesca Marítima, suscrito entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos, afectados por la expiración del mismo desde el 1 de diciembre de 1999 Base jurídica : Orden de 3 de mayo de 2000, por la que se amplían las ayudas a los armadores de buques de pesca que faenan en el caladero de Marruecos por paralización de su actividad y Orden de 18 de mayo de 2000 por la que se prorroga la vigencia de la de 1 de diciembre de 1999, reguladora de la concesión de ayudas a los trabajadores y armadores de buques de pesca, de todas las modalidades, que faenaban al amparo del Acuerdo de Cooperación en Materia de Pesca Marítima, suscrito entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos, afectados por la expiración del mismo desde el 1 de diciembre de 1999
No es lo mismo apoyar que sostener. No es lo mismo apoyar que sostener.
La guía EG 201 769-1 fue elaborada por el ETSI en respuesta al mandato de la Comisión Europea para dar respuesta a la Directiva de Telefonía Vocal ONP/98/10/CE en relación con las obligaciones de servicio universal y, por tanto, se limita a la prestación del servicio telefónico fijo ofrecido por el mismo operador que provee el acceso directo al usuario. O guia EG 201 769-1 foi elaborado pelo ETSI em cumprimento do mandato da Comissão para dar resposta à Directiva de Telefonia Vocal ONP/98/10/CE relativa às obrigações de serviço universal, limitando-se, portanto, à prestação do serviço telefónico fixo oferecido pelo mesmo operador que faculta o acesso directo ao utilizador.
Betrifft: POR Region Ligurien Assunto: POR Região da Ligúria