DE Phrasen mit museo picasso PT Übersetzungen
in der Rechtssache C-361/04 P: Claude Ruiz-Picasso, Paloma Ruiz-Picasso, Maya Widmaier-Picasso, Marina Ruiz-Picasso, Bernard Ruiz-Picasso gegen Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (HABM) [1] no processo C-361/04 P: Claude Ruiz-Picasso, Paloma Ruiz-Picasso, Maya Widmaier-Picasso, Marina Ruiz-Picasso, Bernard Ruiz-Picasso contra Instituto de Harmonização do Mercado Interno (marcas, desenhos e modelos) (IHMI) [1]
In der Rechtssache C-361/04 P betreffend ein Rechtsmittel nach Artikel 56 der Satzung des Gerichtshofes, eingereicht am 18. August 2004, Claude Ruiz-Picasso, wohnhaft in Paris (Frankreich), Paloma Ruiz-Picasso, wohnhaft in London (Vereinigtes Königreich), Maya Widmaier-Picasso, wohnhaft in Paris, Marina Ruiz-Picasso, wohnhaft in Genf (Schweiz), Bernard Ruiz-Picasso, wohnhaft in Paris, (Prozessbevollmächtigter: C. Gielen, advocaat), andere Verfahrensbeteiligte: Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (HABM) (Bevollmächtigte: G. Schneider und A. von Mühlendahl), DaimlerChrysler AG (Prozessbevollmächtigter: Rechtsanwalt S. Völker), hat der Gerichtshof (Erste Kammer) unter Mitwirkung des Kammerpräsidenten P. Jann sowie des Richters K. Schiemann (Berichterstatter), der Richterin N. Colneric und der Richter K. Lenaerts und E. Juhász — Generalanwalt: D. Ruiz-Jarabo Colomer; Kanzler: K. Sztranc, Verwaltungsrätin — am 12. Januar 2006 ein Urteil mit folgendem Tenor erlassen: No processo C-361/04 P, que tem por objecto um recurso de decisão do Tribunal de Primeira Instância nos termos do artigo 56.o do Estatuto do Tribunal de Justiça, entrado em 18 de Agosto de 2004, Claude Ruiz-Picasso, residente em Paris (França), Paloma Ruiz-Picasso, residente em Londres (Reino Unido), Maya Widmaier-Picasso, residente em Paris, Marina Ruiz-Picasso, residente em Genebra (Suíça), Bernard Ruiz-Picasso, residente em Paris (advogado: C. Gielen), sendo as outras partes no processo: Instituto de Harmonização do Mercado Interno (marcas, desenhos e modelos) (IHMI) (agentes: G. Schneider e A. von Mühlendahl), recorrido em primeira instância, DaimlerChrysler AG (advogado: S. Völker, Rechtsanwalt), interveniente em primeira instância, o Tribunal de Justiça (Primeira Secção), composto por: P. Jann, presidente de secção, K. Schiemann (relator), N. Colneric, K. Lenaerts e E. Juhász, juízes, advogado-geral: D. Ruiz-Jarabo Colomer, secretário: K. Sztranc, administradora, proferiu um acórdão cuja parte decisória é a seguinte:
2. Herr Claude Ruiz-Picasso, Frau Paloma Ruiz-Picasso, Frau Maya Widmaier-Picasso, Frau Marina Ruiz-Picasso und Herr Bernard Ruiz-Picasso tragen die Kosten des Verfahrens. 2) Claude Ruiz-Picasso, Paloma Ruiz-Picasso, Maya Widmaier-Picasso, Marina Ruiz-Picasso e Bernard Ruiz-Picasso são condenados nas despesas.
Sitzungskalender des Europaparlaments 2009 Bei Picasso folgte auf die Blaue Periode die Rosafarbene. Calendário de 2010 No seu famoso poema “Voyelles” (Vogais), o poeta francês Arthur Rimbaud associava cada vogal a uma cor específica.
Betrifft: Beitrag der Europäischen Union zum Bau des Picasso-Museums in Malaga Objecto: Contribuição da UE para a realização do Museu Picasso de Málaga
Die Behörden von Malaga hoffen, dass das künftige Picasso-Museum, das derzeit gebaut wird, ebenso wie das Guggenheim-Museum, das entscheidend zur Modernisierung und zum wirtschaftlichen Aufschwung der Stadt Bilbao beigetragen hat, auch zum Motor der Entwicklung und Modernisierung für ihre Stadt wird. Tal como sucedeu em Bilbau com o Museu Guggenheim, cuja importância para a modernização e revitalização económica da cidade foi considerável, as autoridades de Málaga esperam também que o futuro Museu Picasso, actualmente em construção, se transforme no novo polo de referência para a promoção do desenvolvimento e da modernização da cidade de Málaga.
Welchen Beitrag leistet die Kommission zum Bau des Picasso-Museums in Malaga, und inwieweit betrachtet sie dieses Projekt als einen Beitrag zum kulturellen Erbe der Europäischen Union? Pode a Comissão indicar qual é a sua contribuição para a realização do Museu Picasso de Málaga e em que medida considera esta realização um contributo para o património cultural da UE?
Die Kommission möchte den Herrn Abgeordneten darauf hinweisen, dass sie keinen Beitrag zum Bau des Picasso-Museums in Malaga geleistet hat. A Comissão chama a atenção do Sr. Deputado para o facto de ela não ter contribuído para a construção do Museu Picasso de Málaga.
Auch Institutionen wie das Museo Storico dei Carabinieri, das Generalkommando der Finanzpolizei, das Corps der römischen Stadtpolizei, das Militärcorps des Italienischen Roten Kreuzes sowie historische Vereinigungen wie die Garibaldini und das Museum von Mentana und natürlich privater Bürger sind beteiligt. Tal importância é confirmada também pela participação no evento de diversas instituições, como o Museu Histórico dos Carabineiros, o Comando Geral da Guarda de Finanças, a Corporação Policial de Roma, o Corpo Militar da C.R.I., e associações de carácter histórico, como I Garibaldini e o Museu de Mentana, sem falar, evidentemente, dos cidadãos em geral.
Gradoli besitzt außerdem einen mittelalterlichen historischen Stadtkern, in dem der Palazzo Farnese aus dem XVI. Jahrhundert, die Kirche Santa Maria Maddalena mit ihrem hochragenden Glockenturm aus dem XVIII. Jahrhundert und auch zwei Museen von hohem kulturellen Interesse, das Museo d'Arte Sacra und das Museo del Costume Farnesiano, zu bewundern sind. Além disso, Gradoli é um centro histórico medieval onde se podem admirar o Palácio Farnese, do século XVI, e a igreja de Santa Maria Madalena, com um campanário do século XVIII, bem como dois museus de interesse cultural, o museu de arte sacra e o museu do traje farnesiano.
Bei der Zusammenarbeit von vier mit Meeresforschung und dem alten Rom befassten Institutionen — Museo del Mare e della Navigazione Antica, Poseidon URS S.a.s., Centro Studi Marittimi der G.A.T.C. und Associazione A.S.S.O. — wurde die Idee für ein Vorhaben geboren, das die Gründung eines Museums zur Geschichte Roms am „Mare Nostrum“ beinhaltet. Da colaboração de quatro entidades interessadas nos estudos marítimos sobre a Roma antiga — Museo del Mare e della Navigazione Antica, Poseidon URS S.a.s., Centro Studi Marittimi del G.A.T.C. e Associazione A.S.S.O. — surgiu a ideia de um projecto que inclui a criação de um museu que conte a história de Roma no « Mare Nostrum ».
Kürzlich deckte eine galicische Zeitung auf, dass das Museo do Mar in Vigo (Galicien, Spanien) im Jahr 2007 eröffnet wurde, ohne über entsprechende Genehmigungen zu verfügen, und dass dort gegen die Richtlinie 1999/22/EG über die Haltung von Wildtieren in Zoos verstoßen wird. Um jornal galego revelou recentemente que o Museu do Mar, situado em Vigo (Galiza, Espanha), foi inaugurado em 2007 sem dispor do respectivo licenciamento e infringindo a Directiva 1999/22/CE relativa à detenção de animais da fauna selvagem em jardins zoológicos.
Der Paseo del Prado ist ein geschichtsträchtiger Boulevard, der an dem alten Stadtzentrum entlang führt und an dem sich Dutzende Gebäude von großer kultureller Bedeutung befinden (besonders hervorzuheben sind dabei der Prado, das Museo Reina Sofía und das Thyssen-Museum). O Paseo del Prado é um percurso histórico que circunda o centro antigo da cidade, onde se encontram dezenas de edifícios de grande significado cultural (destaquem-se os Museus do Prado, Rainha Sofia e Thyssen).

DE Wörter ähnlich wie museo picasso

PT Wörter ähnlich wie museo picasso