DE Phrasen mit medels im rheinwald PT Übersetzungen
Die Beschäftigungssituation im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft verschlechterte sich im Bezugszeitraum, da er im UZ nur noch 992 Mitarbeiter beschäftigte im Vergleich zu 1076 Mitarbeitern im Jahr 2000. A situação do emprego da indústria comunitária deteriorou-se durante o período considerado, passando de 1076076 trabalhadores em 2000 para 992 durante o PI.
Der Marktanteil dieser Einfuhren stieg im Bezugszeitraum Jahr für Jahr von 0,3 % im Jahr 1998 auf 5,2 % im Jahr 1999, 5,3 % im Jahr 2000 und 7,4 % im UZ. A parte de mercado destas importações aumentou todos os anos durante o período considerado, passando de 0,3 % em 1998 para 5,2 % em 1999, 5,3 % em 2000 e 7,4 % no PI.
Fachberufe im Gesundheitswesen sowie im sozialpädagogischen Bereich Domínio paramédico e dos cuidados infantis
Im Plan zur Gefahrenabwehr im Hafen sind die Organisation der Gefahrenabwehr im Hafen, ihre Aufgabenteilung und Arbeitsverfahren im Einzelnen festzulegen. O plano de segurança deve detalhar a organização, bem como a divisão de tarefas e os métodos de trabalho a nível da segurança do porto.
Die Zahl der Kreuzfahrtteilnehmer betrug 2134 im Jahr 1995, 820 im Jahr 1996, 785 im Jahr 1997, 2123 im Jahr 1997, 2123 im Jahr 1998 und 428 im Jahr 1999, im Jahr 2000 dann 3242 und im Jahr 2001 2474. O número de passageiros de cruzeiro era de 2134 em 1995, 820 em 1996, 785 em 1997, 2123 em 1997, 2123 em 1998, 428 em 1999, para passar a 3242 em 2000 e 2474 em 2001.
Anordnung im Fahrzeug (z. B. im Fahrgastraum oder im Laderaum). Localização no veículo (por exemplo, habitáculo ou zona de carga).
Kumulierung im Westjordanland und im Gazastreifen Acumulação na Cisjordânia e Faixa de Gaza
Im Wasser und im Sediment Água e sedimentos
Im Einzelnen ging der thailändische Marktanteil von 12 % im Jahr 2008 auf 11 % im Jahr 2009, 8 % im Jahr 2010 und 6 % im Jahr 2011/UZÜ zurück. Em pormenor, a parte de mercado tailandesa diminuiu de 12 % em 2008 para 11 % em 2009, 8 % em 2010 e 6 % em 2011/PIR.
Im Vereinigten Königreich dürfte das BIP folglich um 1,9 % im Jahr 2014, 2,1 % im Jahr 2015, 2,5 % im Jahr 2016 und 2,5 % im Jahr 2017 steigen. Espera-se que o PIB do Reino Unido cresça 1,9 % em 2014, 2,1 % em 2015, 2,5 % em 2016 e 2,5 % em 2017.
Im Vereinigten Königreich würde das BIP um 0,8 % im Jahr 2014, 1 % im Jahr 2015, 1,5 % im Jahr 2016 und 1,5 % im Jahr 2017 wachsen. Espera-se que o PIB do Reino Unido cresça 0,8 % em 2014, 1 % em 2015, 1,5 % em 2016 e 1,5 % em 2017.
Ackerflächen im Freiland mit herkömmlicher Bodenbearbeitung + Ackerflächen im Freiland mit konservierender Bodenbearbeitung + Ackerflächen im Freiland mit Nullbodenbearbeitung + Ackerflächen im Freiland, bedeckt mit mehrjährigen Kulturen = gesamte Ackerflächen im Freiland Superfície de terra arável com mobilização convencional + superfície de terra com mobilização de conservação + superfície de terra sem mobilização (sementeira direta) + superfície de terra arável coberta com culturas plurianuais = superfície de terra arável total
Bei allen Zitrusfrüchten betragen diese Prozentsätze jedoch 35 % im ersten, 30 % im zweiten, 25 % im dritten, 20 % im vierten und 15 % im fünften Wirtschaftsjahr. Todavia, em relação aos citrinos, tais percentagens serão, respectivamente, de 35 % na primeira campanha, 30 % na segunda, 25 % na terceira, 20 % na quarta e 15 % na quinta campanha.
Allein im Januar 2002 stieg die jährliche Inflationsrate im Euro-Raum auf 2,5 % im Vergleich zu 2,1 % im Dezember 2001. Já em Janeiro de 2001 a taxa anual de inflação na zona euro atingiu os 2,5%, quando em Dezembro de 2001 era de 2,1%.
im Skagerrak und im östlichen Bacalhau no mar do Norte, Skagerrak
Surf im Netz zum Ferienjob im Ausland Gostava de ter um emprego de Verão no estrangeiro?
Im ersten Jahr 25%, im zweiten Jahr 30%, im dritten Jahr 40% und im vierten Jahr 50%. Primeiro ano: 25%, segundo ano: 30%, terceiro ano: 40% e quarto ano: 50%
Nach der Abstimmung im Verkehrsausschuss im April soll der Bericht im Juni im Plenum behandelt werden. O relatório deverá ser debatido e votado em plenário na sessão de Junho de 2008.
Betrifft: Lage im Naturwerksteinsektor (Marmor) im Alentejo Assunto: Situação do sector das rochas ornamentais (mármores) no Alentejo
Betrifft: Unglück im Stahlwerk Ilva im Tarent Objecto: Catástrofe na empresa Ilva, Taranto
im unteren wie im oberen Luftraum , tanto no espaço aéreo superior como no espaço aéreo inferior
im öffentlichen und im privaten Sektor quer no sector público, quer no sector privado.
"Im Sinne dieses Artikels gilt der Abbau der Produktionsanlagen im Wirtschaftsjahr 2005/2006 als Abbau im Wirtschaftsjahr 2006/2007, im Wirtschaftsjahr 2007/2008 oder im Wirtschaftsjahr 2008/2009." "Para efeitos do presente artigo, deve considerar-se o desmantelamento de instalações de produção durante a campanha de comercialização de 2005/2006 como tendo ocorrido na campanha de comercialização de 2006/2007, 2007/2008 ou 2008/2009."
im Zug oder im Bahnhof verfügbar disponíveis no comboio ou na estação
"Personenbeförderung im Eisenbahnfernverkehr" und "Güterbeförderung im Eisenbahnverkehr" 'Transporte interurbano de passageiros por caminho-de-ferro" e 'Transporte de mercadorias por caminho-de-ferro'
Änderungen im Lehrplan / im Ausbildungsprogramm Alterações ao currículo/programa da formação

PT Wörter ähnlich wie medels im rheinwald