DE Phrasen mit mariä aufnahme in den himmel PT Übersetzungen
Mariä Himmelfahrt (15. August), Dia da Assunção (15 de Agosto)
Der Abstand zwischen den Tunneln unter freiem Himmel ist größer als 500 m. a separação entre os túneis, a céu aberto, tiver um comprimento superior a 500 m
Die Aufzucht erfolgt in Freiheit, unter freiem Himmel und extensiv, um den wilden Charakter der Tiere zu erhalten. Os animais são criados em liberdade, ao ar livre e de forma extensiva, para preservar o seu carácter selvagem.
Abbaufläche unter freiem Himmel, gewöhnlich zum Abbau vom Gestein genutzt. Áreas de escavação, a céu aberto, geralmente para a extração de pedra.
15. August | Dienstag, Mariä Himmelfahrt | 15 de Agosto | Terça-feira, Assunção |
15. August | Mittwoch, Mariä Himmelfahrt | 15 de Agosto | Quarta-feira, Assunção |
15. August | Freitag, Mariä Himmelfahrt | 15 de Agosto | Sexta-feira, Assunção |
LUFTVERKEHR A. USA: „Vertrag über den offenen Himmel“ TRANSPORTES AÉREOS A. EUA: acordos de "céu aberto"
Betrifft: Abkommen über den Offenen Himmel Objecto: Acordo "de céu aberto"
Betrifft: Abkommen über den Offenen Himmel Objecto: Acordo "céu aberto"
Autobahn in den Himmel? Estrada para o céu?
Von Anbeginn der Zivilisation haben Menschen in den Himmel gespäht und haben Sterne herunterfallen sehen. Desde o início da civilização que as pessoas olham para o céu e vêm cair as estrelas.
Offener Himmel über dem Nordatlantik Luz verde para o acordo aéreo EU-EUA
Der geteilte Himmel: Refugium für Souveränitätswächter Abordagem ”fortemente conservadora” do Conselho para o Céu Único
Die UN kann uns zwar nicht in den Himmel bringen, uns aber vor der Hölle bewahren, habe Churchill einmal zutreffend gesagt. A reconfiguração do espaço aéreo será baseada em considerações operacionais ou ”funcionais”, que não têm em conta as fronteiras nacionais.
Das Kraftwerk Archimede soll Energie speichern und auch nachts und bei bedecktem Himmel funktionieren können. A central Archimede poderá acumular energia e funcionar também de noite e com o céu nublado.
Terroristen fielen "nicht plötzlich vom Himmel", sondern wüchsen in "unseren islamistischen Parallelgesellschaften" auf. Em primeiro lugar, a garantia dos princípios da dignidade humana e do Estado de Direito em todas as frentes no combate ao terrorismo.
Terroristen fielen "nicht plötzlich vom Himmel", sondern wüchsen in "unseren islamistischen Parallelgesellschaften" auf. Como dizia Simone de Beauvoir, não podemos permitir que os nossos carrascos nos criem maus costumes.
Ist der Kommission bekannt, dass verschiedene seriöse Medien über mysteriöse Phänomene am Himmel über Norddeutschland berichteten? Tem a Comissão conhecimento das informações, difundidas por vários meios de comunicação sérios, relativas a fenómenos insólitos observados no céu do Norte da Alemanha?
Betrifft: Fauler Trick beim Vertrag über den „Offenen Himmel“ Assunto: Burla do acordo «Céu Aberto»
Der Einsatz von abgeschirmten Beleuchtungsquellen, die kein Licht nach oben abstrahlen, würde dazu führen, dass das Licht auf den Boden und nicht in den Himmel gerichtet ist. Além disso, esta forma de poluição revela‑se inteiramente desnecessária devido ao facto de, com uma iluminação adequada, o problema poder ser evitado.
In dem Presseartikel „Budgethilfe ist der Himmel“, der am 30.3.2009 in der deutschen Zeitung „Tagesspiegel“ erschien, steht: No artigo de imprensa intitulado «Budgethilfe ist der Himmel» (Apoios orçamentais são o paraíso) publicado em 30 de Março de 2009 no jornal alemão «Tagesspiegel» afirma-se o seguinte:
Betrifft: Tote Vögel, die in verschiedenen Teilen der Welt vom Himmel fallen Assunto: O fenómeno da queda de aves mortas em diversas partes do mundo
Die Kommission schätzt den Wert dieses „vom Himmel fallenden Geschenks“ auf 20 Mrd. EUR. A própria Comissão avalia este benefício caído do céu em 20 000 milhões de euros.
Mariä Himmelfahrt Dia da Assunção
Mariä Empfängnis Dia da Imaculada Conceição

DE Wörter ähnlich wie mariä aufnahme in den himmel

PT Wörter ähnlich wie mariä aufnahme in den himmel