Gesuchter Begriff in der Folge hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch PT Portugiesisch
in der Folge (adv) [subsequently] subsequentemente (adv) [subsequently] (adv)

DE PT Übersetzungen für in

in (n) [Art und Weise] em (n) [Art und Weise]
in (n) [Richtung] para (n) [Richtung]
in (o) [Richtung] para (o) [Richtung]
in (o) [in jeder] para (o) [in jeder]
in (o) [Richtung] em (o) [Richtung]
in (n) [Ort] em (n) [Ort]
in (n) [Zeitspanne] em (n) [Zeitspanne]
in (o) [Verhältniswort] em (o) [Verhältniswort]
in (o) [Nähe] em (o) [Nähe]
in (v n) [to explode] explodir (v n) [to explode]

DE PT Übersetzungen für der

der (determiner pronoun n) [(''relative'') who, whom, what] que (determiner pronoun n) [(''relative'') who, whom, what]
der (o) [Relativpron. - Objekt - Sing.] que (o) [Relativpron. - Objekt - Sing.]
der (o) [Relativpron. - Subjekt - Sing.] que (o) [Relativpron. - Subjekt - Sing.]
der (pronoun adv int determiner) [nonstandard relative pronoun] que (pronoun adv int determiner) [nonstandard relative pronoun]
der (pronoun) [relative pronoun] que (pronoun) [relative pronoun]
der (conj determiner pronoun adv) [which] que (conj determiner pronoun adv) [which]
der (pronoun n) [who (relative pronoun)] que (pronoun n) [who (relative pronoun)]
der (article adv) [article] a (article adv) [article]
der (o) [bestimmter Artikel] a (o) [bestimmter Artikel]
der (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention] a (article adv) [stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention]

DE PT Übersetzungen für folge

Folge (n) [Ableitung] {f} dedução (n) {f} [Ableitung]
Folge (n) [Ableitung] {f} conclusão (n) {f} [Ableitung]
Folge (n) [Konsequenz] {f} resultado (n) {m} [Konsequenz]
Folge (n) [Resultat] {f} resultado (n) {m} [Resultat]
Folge (n) [a result of actions] {f} resultado (n) {m} [a result of actions]
Folge (n) [allgemein] {f} resultado (n) {m} [allgemein]
Folge (n) [that which follows something on which it depends; that which is produced by a cause] {f} resultado (n) {m} [that which follows something on which it depends; that which is produced by a cause]
Folge (n) [that which happens after, that which follows] {f} resultado (n) {m} [that which happens after, that which follows]
Folge (n) [Resultat] {f} efeito (n) {m} [Resultat]
Folge (n) [Konsequenz] {f} conseqüência (n) {f} [Konsequenz]
DE Phrasen mit in der folge PT Übersetzungen
In der Folge hatte FT das Vertrauen der Märkte verloren. Consequentemente, a FT tinha perdido a confiança dos mercados.
Die Abstände und die Bündelung sind in der Folge beschrieben. Mais adiante encontram-se explicações referentes ao distanciamento e ao agrupamento das amostras.
Darlehen (in der Folge in Kapital umzuwandeln) Linha de crédito (a converter posteriormente em capital)
In der Folge übermittelt und veröffentlicht Griechenland diese Berichte vierteljährlich. A Grécia deve apresentar e tornar públicos esses relatórios com uma periodicidade trimestral.
In der Folge wurde die Bemessungsgrundlage auf „andere Fleischereierzeugnisse“ ausgedehnt. Em seguida, a taxa passou a abranger os «outros produtos à base de carne».
Dies ist in der Tat eine direkte Folge der Silagephase; Esta alimentação pobre em compostos cromáticos resulta directamente da armazenagem do milho em silos,
Die im Rahmen der Inspektion der Kommission in Togo festgestellten Mängel wurden in der Folge behoben. Subsequentemente, foram solucionadas as deficiências identificadas durante a visita de inspeção da Comissão ao Togo.
In der Folge müssten die vorgelagerten Wirtschaftsbeteiligten in der Union ihre Geschäftstätigkeit herunterfahren und Arbeitsplätze abbauen. Consequentemente, os operadores a montante na União teriam alegadamente necessidade de reduzir as suas atividades empresariais, assim como o emprego.
In der Folge müssten die vorgelagerten Wirtschaftsbeteiligten in der Union ihre Geschäftstätigkeit herunterfahren und Arbeitsplätze abbauen. Assim, os operadores a montante da União teriam alegadamente necessidade de reduzir as suas atividades empresariais, assim como o emprego.
In der Folge übermittelte Zypern auch zusätzliche Klarstellungen. Posteriormente, comunicaram esclarecimentos adicionais.
Es erhielten in absteigender Folge der Stimmen: Obtiveram por ordem decrescente de votos:
Es erhielten in absteigender Folge der Stimmen: Obtiveram por ordem decrescente dos votos:
Es erhielten in absteigender Folge der Stimmen: Obtiveram, por ordem decrescente de votos:
In der Folge unterzeichnen sie gemeinsam mit Em seguida, acompanhados por
In der Folge der vorgeschlagene vorläufige Stellenplan: Propõe-se, a título provisório, o seguinte quadro dos efectivos:
§ die Rückwürfe in Folge der Verringerung der fischereilichen Sterblichkeit abnehmen. § a redução das rejeições devido à redução da mortalidade por pesca.
Eine mangelnde Finanzierung führt in der Folge zu Verzögerungen der notwendigen Instandhaltung in den Netzen. A falta de financiamento tem como consequência atrasos na necessária manutenção das redes.
Fremde berufen sich in Verfahren oftmals auf ein Verwandtschaftsverhältnis, das in der Folge zu Vorteilen bei Asylanträgen und in weiterer Folge auch bei Asylverfahren führt. Nos processos de pedido de asilo, os estrangeiros invocam, muitas vezes, uma relação de parentesco, que comporta vantagens no quadro dos pedidos de asilo e, numa fase subsequente, dos próprios processos.
Ein gigantisches Fischsterben in der Theiß und in der Donau war die Folge. O resultado foi uma gigantesca mortandade de peixe no Tisza e no Danúbio.
nach dem Datum des Inkrafttretens] und in der Folge alle anos após a data de entrada em vigor] e subsequentemente de
oder die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten in der Folge subsequente entre a Comunidade ou a Comunidade e os seus Estados­Membros e
und in der Folge alle e, a partir daí,
L 188 vom 25.5.1995, S. 10) in der in der Folge geänderten Fassung. Ver Regulamento (CE) n.º 1172/95 (JO L 118 de 25.5.1995, p. 10), com as alterações que lhe foram posteriormente introduzidas.
wurde in der Folge der Ereignisse des 11. September 2001 in den Vereinigten Staaten verabschiedet. foi adoptado na sequência dos eventos ocorridos nos Estados Unidos em 11 de Setembro de 2001.