Gesuchter Begriff im Entstehen begriffen sein hat 2 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch PT Portugiesisch
im Entstehen begriffen sein (o) [allgemein] em formação (o) [allgemein]
im Entstehen begriffen sein (o) [allgemein] em processo de formação (o) [allgemein]

DE PT Übersetzungen für im

im (v) [to be plentiful] ser (v) {m} [to be plentiful]
im (adv) [in bed, or on the bed] deitado (adv) [in bed, or on the bed]
im (v) [to be plentiful] abundar (v) [to be plentiful]

DE PT Übersetzungen für entstehen

entstehen (v) [Existenz] surgir (v) [Existenz]
entstehen (v) [Existenz] produzir (v) [Existenz]
entstehen (v) [Ausgang nehmen] surgir (v) [Ausgang nehmen]
entstehen (v) [to come into view] emergir (v) [to come into view]
entstehen (v) [Ausgang nehmen] originar (v) [Ausgang nehmen]
entstehen (v) [Ausgang nehmen] vir a ser (v) [Ausgang nehmen]
entstehen (v) [allgemein] resultar (v) [allgemein]

DE PT Übersetzungen für sein

Sein (n) [the state of being, existing, or occurring] {n} existência (n) {f} [the state of being, existing, or occurring]
Sein (n conj) [the state or fact of existence] {n} existência (n conj) {f} [the state or fact of existence]
Sein (n) [Leben] {n} existir (n) {m} [Leben]
Sein (n) [Leben] {n} viver (n) {m} [Leben]
Sein (n) [Leben] {n} ser (n) {m} [Leben]
Sein {n} Gênesis
DE Phrasen mit im entstehen begriffen sein PT Übersetzungen
Zu den Begriffen vgl. Abschnitt IV.4.1. Quanto a estas noções, ver secção IV.4.1.
Geltungsbereich und Verwendung von Begriffen Âmbito de aplicação e utilização dos termos
Geltungsbereich und Verwendung von Begriffen Âmbito de aplicação e utilização de termos
Aromen sind mit folgenden Begriffen zu bezeichnen: Os aromas são designados:
Der Antragsteller brachte vor, sein Unternehmen sei im ständigen Wandel begriffen; damit wird die Dauerhaftigkeit der während der Untersuchung festgestellten Veränderungen in Frage gestellt. O requerente alegou que se trata de um processo contínuo de mudança que põe em causa o caráter duradouro das alterações estabelecidas durante o inquérito.
Angesichts der Tatsache, dass die Branche der Transaktionsregister gerade erst im Entstehen begriffen ist, sowie angesichts möglicher künftiger Entwicklungen sollte die Methode zur Berechnung des Umsatzes von Transaktionsregistern bei Bedarf überprüft werden. Tendo em conta o caráter incipiente da atividade dos repositórios de transações e a sua evolução previsível, o método de cálculo do volume de negócios dos repositórios de transações deve ser revisto, se necessário.
Atemschutzgeräte — Definitionen von Begriffen und Piktogramme | | | | Aparelhos de protecção respiratória — Definição de termos e pictogramas | | | |
Eine neue IST-Generation ist im Entstehen begriffen, mit der alle Bürger und Unternehmen von den IST-Dienstleistungen profitieren werden. Está a surgir uma nova geração de IST que permitirá a todos os cidadãos e empresas beneficiar dos serviços IST.
Der interne Verbrauch und das Ausfuhrvolumen sind im Anstieg begriffen. O consumo interno e o volume de exportações estão a aumentar.
Die Globalisierung sollte als Herausforderung begriffen werden. A globalização deve ser entendida como um desafio.
Die Welt ist täglich im Wandel begriffen. O mundo está em mutação diária.
Die EU ist noch im Aufbau begriffen. Na União Europeia, há uma “obra em curso”.
Die Richtlinie muss konsequent sein in der Verwendung von Begriffen wie „Kapitalübertragung“ und „Anspruchsübertragung“. A directiva deve ser coerente na utilização de termos como "transferência de capital" e "transferência de direitos".
Es wurde ein Dialog zwischen der EU und der AU eingeleitet, und heute ist eine neue gemeinsame europäisch-afrikanische Strategie im Entstehen begriffen. Foi iniciado um diálogo UE-UA e, actualmente, está em preparação uma nova estratégia conjunta UE-África.
· Enthalten sind Erläuterungen zu den folgenden Begriffen: · foram clarificadas diversas definições , nomeadamente
– die Fläche seiner Naturwälder im Rückgang begriffen ist, - a sua área de floresta natural estiver a diminuir,
Der Begriff „Verwendung“ sollte im gesamten Text mit den Begriffen „Risiken und Auswirkungen“ zusammenstehen. A palavra "utilização" deve acompanhar as palavras "riscos e efeitos" em todo o texto.
Ein Glossar zu EU-Begriffen/Themen As medidas previstas nas alíneas c) e d) são novas.
Ein Glossar zu EU-Begriffen/Themen Casou-se em 1981 e tem 5 filhos.
Ein Glossar zu EU-Begriffen/Themen José Maria GIL-ROBLES 1997 - 1999 (PPE; ES)
Ein Glossar zu EU-Begriffen/Themen a apresentar um programa de trabalho ao PE em Janeiro.
Ein Glossar zu EU-Begriffen/Themen (UK) e Raũl ROMEVA RUEDA (ES) em nome do Grupo Verdes/ALE
17 % der Bevölkerung sind über 65 Jahre alt, wobei der Prozentsatz noch im Steigen begriffen ist. A não renovação de um título de residência poderá obrigar o cidadão do país terceiro a regressar ao seu país de origem, o que em alguns casos representará um perigo para a sua segurança.
17 % der Bevölkerung sind über 65 Jahre alt, wobei der Prozentsatz noch im Steigen begriffen ist. Outra alteração aprovada insiste na criação de um centro de apoio destinado a auxiliar as ONG a participar no programa.
Man brauche neue Organisationsformen, die im Entstehen begriffen seien. Quanto aos danos patrimoniais, serão de € 1 milhão por sinistro.
Man brauche neue Organisationsformen, die im Entstehen begriffen seien. Observado esse silêncio, o Presidente enfatizou
Seit vielen Jahren sind „traditionelle“ Spiele und Sportarten in der Europäischen Union im Verschwinden begriffen. Há já numerosos anos que se assiste na União Europeia ao desaparecimento dos jogos tradicionais, também chamados «jogos de tradição cultural».
Mehrere Netze sind eingerichtet worden und werden weiter ausgebaut; neue Netze sind im Entste­hen begriffen. Foram criadas várias redes, que continuam a desenvolver-se, e estão a ser criadas novas redes.
Offenbar bestehen im Zusammenhang mit diesen Begriffen aber noch Unklarheiten. Porém, parece que continua a reinar alguma confusão relativamente a estes termos.
Wie stellt sich die Kommission zu den umfangreichen Betrügereien, die offensichtlich im Steigen begriffen sind? Qual a posição da Comissão perante a fraude generalizada que aumenta claramente?
So berichtete BBC News am 22. August 2010, dass in London die Anzahl der an Frauen und Mädchen vorgenommenen Genitalverstümmelungen im Ansteigen begriffen sein soll. Em 22 de Agosto de 2010, o noticiário da BBC, BBC News , divulgou que em Londres aumenta o número de incidentes relacionados com a mutilação genital feminina (MGF).
Auch sieben weitere Brutvogelarten und acht Wintergäste (Kanut-Strandläufer, Austernfischer) sind im Rückgang begriffen. O número de sete outras espécies de aves nidificantes e de oito aves de Inverno (seixoeira, ostraceiro) também diminuiu.