Gesuchter Begriff hierher hat 4 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch PT Portugiesisch
hierher (o) [Richtung] aqui (o) [Richtung]
hierher (o) [Richtung] (o) [Richtung]
hierher para aqui
hierher para cá
DE Phrasen mit hierher PT Übersetzungen
Etwaige pauschale Berichtigungen gehören nicht hierher. Não está prevista a inclusão neste campo de correcções de taxa forfetária.
Auch Dienstleistungen in den Bereichen Jagd, Fallenstellerei, Forst- und Holzwirtschaft sowie Fischerei gehören hierher. São também aqui incluídos os serviços relativos à caça, armadilhagem, silvicultura e exploração florestal e pesca;
Hierher gehören nicht ungenießbare Früchte und Nüsse. O presente Capítulo não compreende os frutos não comestíveis.
02031959 | anderes Hierher gehören auch Schälrippen (spareribs) ohne Schwarte und ohne Speck. | 02031959 | Outras Incluem-se nesta subposição o entrecosto sem courato nem toucinho. |
02064980 | andere Hierher gehören z.B. Schlachtnebenerzeugnisse vom Wildschwein. | 02064980 | Outras Esta subposição compreende, por exemplo, as miudezas de javali. |
02071399 | andere Hierher gehören genießbare Schlachtnebenerzeugnisse, insbesondere Herzen, Kämme und Kehllappen, ausgenommen Lebern. Hierher gehören auch Hühnerfüße. | 02071399 | Outros Esta subposição compreende as miudezas comestíveis, nomeadamente os corações, as cristas e os moncos, excluídos os fígados. Também se incluem nesta subposição as patas de galos, galinhas e frangos. |
03061190 | andere Hierher gehören Langusten in der Schale, ganz oder in Längsrichtung geteilt sowie Langustenfleisch. | 03061190 | Outras Classificam-se nesta subposição as lagostas com casca, inteiras ou cortadas no sentido do comprimento, bem como a carne de lagosta. |
06029059 | andere Hierher gehören auch Gräserrollen und -platten zur Anlage von Rasenflächen. | 06029059 | Outros Esta subposição compreende também rolos de placas de relva para relvados. |
07032000 | Knoblauch Hierher gehören alle Varietäten von Knoblauch (Allium sativum). | 07032000 | Alho comum A presente subposição compreende todas as variedades hortícolas de alhos comuns (Allium sativum). |
08029050 | Pinienkerne Hierher gehören Pinienkerne (Früchte von Pinus pinea), auch in ihren Zapfen. | 08029050 | Pinhões Esta subposição compreende os pinhões doces (frutos do Pinus pinea), mesmo que se apresentem dentro da pinha. |
08029085 | andere Hierher gehört z.B. die Zirbelnuss (Früchte von Pinus cembra), auch in ihren Zapfen. | 08029085 | Outras Classificam-se, nomeadamente, na presente subposição as sementes de pinheiro "cembro" (frutos do Pinus cembra), mesmo que se apresentem dentro da pinha. |
08052070 | Tangerinen Hierher gehören Tangerinen (Citrus reticulata Blanco var. tangerina). | 08052070 | Tangerinas Classificam-se nesta subposição as tangerinas (Citrus reticulata Blanco var. tangerina). |
09070000 | Gewürznelken, Mutternelken und Nelkenstiele Hierher gehören auch Erzeugnisse, die gemahlen oder sonst zerkleinert sind. | 09070000 | Cravo-da-índia (frutos, flores e pedúnculos) A presente posição cobre igualmente os produtos triturados ou em pó. |
09104090 | Lorbeerblätter Hierher gehören die Blätter des Lorbeerbaumes (Laurus nobilis), auch getrocknet. | 09104090 | Louro A presente subposição compreende o louro (Laurus nobilis), mesmo seco. |
12074010 und 12074090 | Sesamsamen Hierher gehören die Samen von Varietäten oder Sorten der Sesampflanze (Sesamum indicum). | 12074010 e 12074090 | Sementes de gergelim Incluem-se nas presentes subposições as sementes provenientes das diversas variedades de gergelim (Sesamum indicum). |
15079010 und 15079090 | andere Hierher gehört z.B. raffiniertes Sojaöl. | 15079010 e 15079090 | Outros Estas subposições incluem designadamente o óleo de soja refinado. |
15089010 und 15089090 | andere Hierher gehört z.B. raffiniertes Erdnussöl. | 15089010 e 15089090 | Outros Estas subposições incluem designadamente o óleo de amendoim refinado. |
15100090 | andere Hierher gehören z.B. raffiniertes Tresteröl sowie Mischungen von raffiniertem Tresteröl mit nicht behandeltem Olivenöl. | 15100090 | Outros Esta subposição inclui designadamente o óleo de bagaço de azeitona refinado, assim como a mistura de óleo de bagaço de azeitona refinado com azeite de oliveira virgem. |
15119011 und 15119019 | feste Fraktionen Hierher gehört Palmstearin. | 15119011 e 15119019 | Fracções sólidas Estas subposições incluem a estearina de palma. |
15121990 | andere Hierher gehören z.B. raffiniertes Sonnenblumenöl und raffiniertes Safloröl. | 15121990 | Outros Inclui-se designadamente nesta subposição o óleo de girassol e o óleo de cártamo, refinados. |
15219091 | roh Hierher gehören z.B. Wachse in Wabenform. | 15219091 | Em bruto Incluem-se designadamente nesta subposição as ceras apresentadas em favos. |
19022091 | gekocht Hierher gehören auch vorgekochte Teigwaren. | 19022091 | Cozidas Incluem-se igualmente nesta subposição as massas alimentícias pré-cozidas. |
19053291 | gesalzen, auch gefüllt Hierher gehören z.B. Käsewaffeln. | 19053291 | Salgados, mesmo recheados Incluem-se designadamente nesta subposição os waffles e wafers de queijo. |
25010099 | anderes Hierher gehört z.B. unvergälltes Streusalz und Salz zu Futterzwecken (z.B. in Form von Lecksteinen). | 25010099 | Outros Inclui-se designadamente nesta subposição o sal não desnaturado utilizado como agente antigelo durante o Inverno e o sal destinado à alimentação dos animais (por exemplo: sob a forma de pedras para lamber). |
25131900 | anderer Hierher gehört vor allem zerstoßener und gemahlener Bimsstein. | 25131900 | Outra Esta subposição inclui principalmente a pedra-pome triturada ou pulverizada. |
Nicht hierher gehören ebenso Verbinder von optischen Fasern oder Kabeln (z.B. Unterposition 69091900). | Excluem-se também desta subposição os conectores para os cabos de fibra óptica (por exemplo, subposição 69091900). |
17049061 | Dragees Hierher gehören Zuckerwaren, die mit einem harten dragierten Zuckerüberzug versehen sind, z.B. dragierte Mandeln. | 17049061 | Drageias e doçarias semelhantes em forma de drageia Incluem-se nesta subposição as doçarias revestidas com um açúcar duro em forma de drageia, como por exemplo, as amêndoas em forma de drageia. |
Von Artikel 21 Absätze 3 und 4 hierher verschoben. Disposição transferida do artigo 21.°, n.ºs 3 e 4.
Hierher werden Abraum, Bauschutt und Gestrüpp unter dem Vorwand verbracht, einen Fußballplatz in diesem Gebiet anzulegen. Neste aterro são despejados entulhos, resíduos de obras e de desmatação, alegando-se a construção de um campo de futebol na zona.