erwerben (Verb)

1
erlangen
2

conseguir (v)

gewinnen
3

ganhar (v)

Vertrauen
4
gewinnen, Vertrauen
5
gewinnen
  • Der Inhaber einer MPL kann die folgenden zusätzlichen Rechte erwerben:
  • O titular de uma MPL pode obter os privilégios extra:
6

adquirir (v)

to get, to gain, usually by one's own exertions; to get as one's own, gewinnen, erlangen
  • Gegebenenfalls muss sie diese Kenntnisse durch Fortbildungsmaßnahmen erwerben.
  • Sempre que necessário, deverão adquirir estes conhecimentos através de acções de formação contínua.
  • Um zu gewährleisten, dass Jahnke die Vermögenswerte auf dieser Versteigerung würde erwerben können, sollte es zuerst die Grundpfandrechte der Gläubiger von HAMESTA und daraufhin die Vermögenswerte erwerben.
  • Para garantir que a Jahnke pudesse adquirir os activos nesta operação, deveria esta empresa adquirir primeiro os direitos de hipoteca dos credores da Hamesta e em seguida os activos.
  • Jeder Investor musste mindestens zwei Schiffsanteile erwerben.
  • Cada investidor deveria adquirir pelo menos dois títulos.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Einen festen Rechtsanspruch erwerben.
Passar a ter um direito.
Edelmetalle oder Zertifikate über diese erwerben.
Adquirir metais preciosos ou certificados representativos dos mesmos.
Ein OGAW darf höchstens erwerben:
Os OICVM não podem adquirir mais de:
Diese Rückkehr zur Rentabilität ist nicht von Erwerben abhängig.
Esse restabelecimento da viabilidade não depende de aquisições.
der Preis, zu dem der Dritte die Aktien erwerben soll.
O preço a que o terceiro adquirirá as acções.
Belfius darf keine Unternehmen oder Beteiligungen an Unternehmen erwerben.
O Belfius não adquirirá ou não tomará participações numa empresa.
Ausländische juristische oder natürliche Personen können keinen landwirtschaftlichen Grundbesitz erwerben.
Os terrenos agrícolas não podem ser adquiridos por estrangeiros.
Die Teilnehmer der Workshops erwerben Kenntnisse und Einsichten
Os participantes deverão adquirir competências e conhecimentos nos seguintes domínios:
SACE BT und Ducroire erwerben gemeinsam 66 % an KUP.
A SACE BT e a Ducroire adquirem, em conjunto, 66 % da KUP;
Übernahmeverbot Die FIH darf keine Beteiligung an Unternehmen erwerben.
Proibição de aquisições a FIH não deve adquirir quaisquer participações em quaisquer empresas.
(2) Ferner darf eine Investmentgesellschaft oder ein Investmentfonds höchstens erwerben:
2. Além disso, uma sociedade de investimento ou um fundo comum de investimento não pode adquirir mais de:
Dabei können die Fluggäste die Tickets bei beiden Fluggesellschaften erwerben.
Os utilizadores podem adquirir os seus bilhetes a qualquer uma das companhias.
Das EUSC muss die Satellitenbilder im Allgemeinen käuflich erwerben.
De um modo geral, o CSUE tem de adquirir as imagens dos satélites.
Welche Pensionsansprüche erwerben die drei Kommissare durch ihre kurzfristige Tätigkeit?
Que direitos a pensão adquirem os três Comissários através da sua breve actividade?
Die Agentur soll kein Vermögen erwerben.
A Agência não deve poder adquirir bens.
erwerben die Familienangehörigen eines Unionsbürgers, auf die
, os membros da família de um cidadão da União referidos no nº 2 do
Gegebenenfalls muss er diese Kenntnisse durch Fortbildungsmaßnahmen erwerben.
Sempre que necessário, deverão adquirir estes conhecimentos através de acções de formação contínua.
Gegebenenfalls muss sie diese Kenntnisse durch Fortbildungsmaßnahmen erwerben.
Sempre que necessário, deverão adquirir estes conhecimentos através de acções de formação contínua.
erwerben oder leasen.
intervenções rápidas
erwerben oder veräußern,
participações importantes