DE PT Deutsch Portugiesisch Übersetzungen für einlegen
Gesuchter Begriff einlegen hat 4 Ergebnisse
Gehe zu
DE | Phrasen mit einlegen | PT | Übersetzungen | |
---|---|---|---|---|
Verwaltungsstreitsachen Widerspruch einlegen. | data de recepção da notificação desta decisão. | |||
Social Security“, Valletta, Widerspruch einlegen. | Security», Valletta. | |||
Instaladora da Adminstração Regional de Saúde“ (Einrichtungsausschuss der Regionalgesundheitsverwaltung) einlegen | Saúde, no prazo de oito dias a contar da data da recepção da notificação da decisão, | |||
angegebenen, Ihrem Wohnort am nächsten gelegenen Versicherungsträger einlegen. | do seu lugar de residência, igualmente mencionada num desses quadros. | |||
einlegen. | Internacional), em Belfast, conforme o caso. | |||
Vordrucks genannten zuständigen tschechischen Stelle Widerspruch einlegen. | formulário no prazo de três dias após recepção da notificação. | |||
Provinzausschuss einlegen. | Além disso, o interessado pode interpor recurso judicial no prazo de um ano a contar da data da notificação da decisão da comissão ou uma vez | |||
Jeder kann Widerspruch einlegen und hat die Möglichkeit einer Einigung. | Todas as empresas dispõem do direito de recorrer e da possibilidade de chegar a um acordo. | |||
Einlegen in antibiotische oder antimikrobielle Lösungen | imersão em soluções antibióticas ou antimicrobianas, | |||
Anleger müssen kostenfrei Beschwerde einlegen können. | Os investidores podem apresentar queixas de forma gratuita. | |||
Widerspruch einlegen kann. | no contexto de um contrato abrangido, no qual o fornecedor está ou esteve interessado. | |||
Das Einlegen eines Rechtsbehelfs hat jedoch keine aufschiebende Wirkung. | No entanto, a interposição do recurso não tem efeito suspensivo. | |||
- Einlegen grüner Oliven, gesüßt, in Salzlake; | - cura em salmoura de azeitona verde adoçada; | |||
- Einlegen grüner Oliven, gequetscht, in Salzlake; | - cura em salmoura de azeitona verde ao natural pisada; | |||
- Einlegen gemischter Oliven, angeschnitten, in Salzlake. | - cura em salmoura de azeitona mista ao natural retalhada. | |||
Es muss klargestellt werden, wer eine Beschwerde einlegen kann. | É necessário especificar a quem assiste o direito de apresentar uma denúncia. | |||
Fahrer müssen nach neun Stunden eine zwölfstündige Ruhezeit einlegen. | Os condutores devem parar após 9 horas de condução para um período de repouso de 12 horas. | |||
Welchen Protest wird er gegen dieses Vorgehen einlegen? | Que protestos pensa apresentar? | |||
Wird die Kommission bei der türkischen Regierung angemessenen Protest einlegen? | Tenciona a Comissão apresentar os seus protestos de forma adequada ao Governo turco? | |||
Wird die Kommission bei der WTO dagegen Beschwerde einlegen? | Irá a Comissão apresentar uma queixa junto da OMC? | |||
gegen diese Entscheidung einlegen kann | independente das partes envolvidas | |||
, und Rechtsbehelfe einlegen können | , bem como um direito de recurso. |
DE | Synonyme für einlegen | PT | Übersetzungen | |
---|---|---|---|---|
bürsten [die Haare machen] | escovar | |||
kämmen [die Haare machen] | pentear | |||
zurechtmachen [die Haare machen] (sich | produzir-se (slang) | |||
durchkämmen [die Haare machen] | vasculhar | |||
frisieren [die Haare machen] | sabotar | |||
einsetzen [installieren] | providenciar | |||
montieren [installieren] | montar | |||
ergänzen [einfügen] | suplementar | |||
integrieren [einfügen] | reintegrar | |||
hinzufügen [einfügen] | adicionar | |||
einordnen [einfügen] | sistematizar | |||
installieren [einfügen] | instalar | |||
einschalten [einfügen] | pôr entre parênteses | |||
einlassen [einfügen] | deixar passar | |||
einrücken [einfügen] | abrir parágrafo | |||
einschieben [einfügen] | interpolar | |||
akklimatisieren [einfügen] (sich | aclimatar | |||
hineinstecken [einfügen] | enfiar | |||
hineinbringen [einfügen] | introduzir | |||
erhalten [einmachen] | receber |