|
Das PSK kann den Leiter der Mission gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.
|
|
Se necessário, o CPS pode convidar o chefe de missão para as suas reuniões.
|
|
|
Das PSK kann den Leiter der Mission gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.
|
|
Se necessário, o CPS pode convidar o Chefe de Missão para as suas reuniões.
|
|
|
Es kann den Leiter der Polizeimission gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.
|
|
Se necessário, o CPS pode convidar o Chefe de Missão da Polícia para as suas reuniões.
|
|
|
Es kann den Missionsleiter zu seinen Sitzungen einladen, wenn dies erforderlich ist.
|
|
Se necessário, o CPS pode convidar o chefe de missão para as suas reuniões.
|
|
|
Das PSK kann den EUSR gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.
|
|
O CPS poderá convidar o REUE para as suas reuniões, conforme for apropriado.
|
|
|
Es kann den Missionsleiter bei Bedarf zu seinen Sitzungen einladen.
|
|
Se necessário, o CPS pode convidar o Chefe de Missão para as suas reuniões.
|
|
|
Das PSK kann den Missionsleiter/Polizeichef bei Bedarf zu seinen Sitzungen einladen.
|
|
Se necessário, o CPS pode convidar o Chefe de Missão/Comandante de Polícia para as suas reuniões.
|
|
|
Das PSK kann den Leiter der Polizeimission gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.
|
|
Se necessário, o CPS pode convidar o Chefe da Missão de Polícia para as suas reuniões.
|
|
|
Das PSK kann den Missionsleiter bei Bedarf zu seinen Sitzungen einladen.
|
|
Se necessário, o CPS pode convidar o chefe de missão para as suas reuniões.
|
|
|
Der Ausschuss kann Führungskräfte der Gesellschaft oder Sachverständige zu seinen Sitzungen einladen.
|
|
Os comités podem convidar ou exigir a presença de determinados quadros da sociedade ou peritos.
|
|
|
Der Verwaltungsrat kann Personen, deren Meinung von Interesse sein kann, als Beobachter zu den Tagungen einladen.
|
|
O Conselho de Administração pode convidar qualquer pessoa, cujo parecer tenha interesse, a assistir às suas reuniões na qualidade de observador.
|
|
|
Das PSK kann den Leiter des ICM/EUSR-Vorbereitungsteams gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.
|
|
O CPS pode, se o considerar conveniente, convidar o chefe da equipa de preparação MCI/REUE para as suas reuniões.
|
|
|
Der Assoziationsausschuss kann Sachverständige zur Teilnahme an seinen Sitzungen einladen, um Informationen zu besonderen Themen einzuholen.
|
|
O Comité de Associação pode convidar peritos a assistir às suas reuniões, a fim de ser informado sobre questões específicas.
|
|
|
Der Assoziationsausschuss kann Sachverständige zur Teilnahme an seinen Sitzungen einladen, um Informationen zu besonderen Themen einzuholen.
|
|
O Comité de Associação pode convidar peritos a assistir às suas reuniões a fim de ser informado sobre questões específicas.
|
|
|
Die Kommission kann zu Vertreter der Bewerberländer Informationstreffen einladen, die nach den Ausschusssitzungen stattfinden.
|
|
A Comissão pode convidar representantes dos países candidatos à adesão a participar em reuniões de informação após as reuniões do Comité.
|
|
|
Das PSK kann gegebenenfalls den Missionsleiter zu seinen Sitzungen einladen.
|
|
Se necessário, o CPS pode convidar o chefe de missão para as suas reuniões.
|
|
|
Das PSK kann gegebenenfalls den Missionsleiter zu seinen Sitzungen einladen.
|
|
Se necessário, o CPS pode convidar o Chefe de Missão para as suas reuniões.
|
|
|
Das PSK kann den Missionsleiter erforderlichenfalls zu seinen Sitzungen einladen.
|
|
Se necessário, o CPS pode convidar o chefe de Missão para as suas reuniões.
|
|
|
Der Vorsitzende kann weitere Experten oder Beobachter zu den Sitzungen einladen, falls dies angezeigt ist.
|
|
O presidente pode eventualmente convidar a participar nas reuniões peritos convidados ou observadores, se tal for considerado adequado.
|
|
|
Er kann den Leiter der Koordinierungszelle der EU gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.
|
|
Se necessário, o CMUE pode convidar o Chefe da Célula de Coordenação da União Europeia a assistir às suas reuniões.
|
|
|
Das PSK kann den Befehlshaber der EU-Mission gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.
|
|
Se necessário, o CPS pode convidar o Comandante da Missão da UE a participar nas suas reuniões.
|
|
|
Er kann den Befehlshaber der EU-Mission gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.
|
|
Se necessário, o CMUE pode convidar o Comandante da Missão da UE a participar nas suas reuniões.
|
|
|
Auf Antrag des Parlaments kann die Kommission auch Sachverständige des Parlaments zu diesen Sitzungen einladen.
|
|
Caso o Parlamento o solicite, a Comissão pode convidar também os peritos do Parlamento a participar nessas reuniões.
|
|
|
Er kann diesen oder den Befehlshaber der Einsatzkräfte der Europäischen Union erforderlichenfalls zu seinen Sitzungen einladen.
|
|
O CMUE pode convidar o Comandante da Operação ou o Comandante da Força da União Europeia a participar nas suas reuniões, sempre que adequado.
|
|
|
Der Anhörungsbeauftragte kann externe Sachverständige zu den Anhörungen einladen.
|
|
O conselheiro auditor pode convocar peritos externos para as audições.
|
|
|
Das ESMA-Aufsichtsorgan kann auch die dem Verfahren unterliegende Person zu einer mündlichen Anhörung einladen.
|
|
O Conselho de Supervisores da ESMA pode igualmente solicitar uma audição oral à pessoa sujeita a investigação.
|
|
|
Der Handelsausschuss kann ad hoc Beobachter einladen.
|
|
O Comité de Comércio pode decidir convidar observadores numa base ad hoc.
|
|
|
Der Vorsitzende des NC-Forums kann externe Fachleute zu einer Sitzung des NC-Forums einladen.
|
|
O Presidente do Fórum de Coordenadores Nacionais pode convidar especialistas externos para reuniões do Fórum de Coordenadores Nacionais.
|
|
|
Es kann den Befehlshaber der Mission gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.
|
|
O CPS pode convidar o comandante da Missão a participar nas suas reuniões, sempre que adequado.
|
|
|
(5) Die Kommission kann Vertreter der Bewerberländer nach der Sitzung des ARGO-Ausschusses zu Informationssitzungen einladen.
|
|
5. A Comissão pode convidar os representantes dos países candidatos à adesão a participar em reuniões de informação após as reuniões do Comité ARGO.
|
|
|
Im Laufe des Jahres wird das Parlament zahlreiche herausragende Persönlichkeiten einladen, im Plenum zu sprechen.
|
|
Mais de 80% do peixe e da madeira exportados pela Comunidade Económica dos Estados da África Ocidental (CEDEAO) destina-se à UE, segundo dados da Direcção-Geral do Comércio da Comissão Europeia.
|
|