Gesuchter Begriff eine ganze Reihe hat 4 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch PT Portugiesisch
eine ganze Reihe [Menge] muitos [Menge]
eine ganze Reihe (a) [Menge] muitos (a) [Menge]
eine ganze Reihe [Menge] um batalhão de [Menge] (informal)
eine ganze Reihe (a) [Menge] um batalhão de (a) [Menge] (informal)

DE PT Übersetzungen für eine

eine (v) [to pay someone in exchange for work done or some other consideration] pagar (v) [to pay someone in exchange for work done or some other consideration]
eine (v) [to pay someone in exchange for work done or some other consideration] compensar (v) [to pay someone in exchange for work done or some other consideration]
eine (v) [to pay someone in exchange for work done or some other consideration] recompensar (v) [to pay someone in exchange for work done or some other consideration]
eine [indefinites Determinativ] um certo [indefinites Determinativ]
eine (a) [indefinites Determinativ] um certo (a) [indefinites Determinativ]
eine [indefinites Determinativ] uma certa [indefinites Determinativ]
eine (a) [indefinites Determinativ] uma certa (a) [indefinites Determinativ]
eine [indefinites Determinativ] um tal de [indefinites Determinativ]
eine (a) [indefinites Determinativ] um tal de (a) [indefinites Determinativ]
eine [indefinites Determinativ] uma tal de [indefinites Determinativ]

DE PT Übersetzungen für ganze

Ganze [Einheit] {n} todo {m} [Einheit]
Ganze (n) [Einheit] {n} todo (n) {m} [Einheit]
Ganze [allgemein] {n} todo {m} [allgemein]
Ganze (n) [allgemein] {n} todo (n) {m} [allgemein]
Ganze (adj adv n) [something complete] {n} todo (adj adv n) {m} [something complete]
Ganze [Einheit] {n} unidade {f} [Einheit]
Ganze (n) [Einheit] {n} unidade (n) {f} [Einheit]
Ganze [allgemein] {n} totalidade {f} [allgemein]
Ganze (n) [allgemein] {n} totalidade (n) {f} [allgemein]
Ganze [Mathematik] {n} número inteiro {m} [Mathematik]

DE PT Übersetzungen für reihe

Reihe [militärisch] {f} formação {f} [militärisch]
Reihe (n) [militärisch] {f} formação (n) {f} [militärisch]
Reihe [Reihenfolge] {f} cadeia {f} [Reihenfolge]
Reihe (n) [Reihenfolge] {f} cadeia (n) {f} [Reihenfolge]
Reihe (n v) [line of objects] {f} fileira (n v) {f} [line of objects]
Reihe [Mathematik] {f} progressão {f} [Mathematik]
Reihe (n) [Mathematik] {f} progressão (n) {f} [Mathematik]
Reihe [Gelegenheit] {f} vez {f} [Gelegenheit]
Reihe (n) [Gelegenheit] {f} vez (n) {f} [Gelegenheit]
Reihe [Automobile] {f} fila {f} [Automobile]
DE Phrasen mit eine ganze reihe PT Übersetzungen
Allerdings hat die SNCB eine ganze Reihe von Patronatserklärungen abgegeben. A SNCB emitiu, contudo, algumas cartas de conforto.
Im mikroökonomischen Bereich wird gegenwärtig eine ganze Reihe viel versprechender Maßnahmen durchgeführt. Está actualmente a ser executado um conjunto promissor de medidas no domínio microeconómico.
Eine Fragebogenantwort ging von einem Hersteller ein, der eine ganze Reihe Wasch-, Reinigungs- und Körperpflegemittel herstellt. Uma das respostas foi enviada por um fabricante de uma vasta gama de detergentes para a roupa, produtos para o lar e de cuidados pessoais.
Es gibt eine ganze Reihe guter Herstellungspraktiken, die für die Herstellung von Arzneiträgerstoffen geeignet sind. Existe um leque variado de boas práticas de fabrico que são adequadas ao fabrico de excipientes.
2.2.8.1 Die SBA entwickelt eine ganze Reihe von Programmen: 2.2.8.1. A SBA desenvolve uma série de programas:
Das 6. FTD-Rahmenprogramm führt eine ganze Reihe neuer Konzepte, Strukturen und Instrumente ein. O 6º PQ introduz toda uma série de novos conceitos, de novas estruturas, de novos instrumentos.
C. in der Erwägung, dass eine ganze Reihe der Beitrittsländer eine hohe Arbeitslosenrate verzeichnet, C. Considerando que existem diversos países candidatos com uma elevada taxa de desemprego,
Es gibt jedoch eine ganze Reihe offener Punkte. Existe, todavia, uma série de pontos em aberto.
Es gibt eine ganze Reihe von Regierungen, die unberechenbar sind. Há um grande número de governos que não são transparentes.
Donnerstagmittag: Eine ganze Reihe von Berichten stehen zur Abstimmung an Sessão plenária no hemiciclo de Bruxelas
Außerdem werden eine ganze Reihe französischer Minister in den Fachausschüssen erwartet. Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos
Es ist eine Tatsache, dass eine ganze Reihe der Maβnahmen Beschäftigung schaffen können. O esforço europeu deve ser dirigido à busca de um acordo que obrigue todos.
Es ist eine Tatsache, dass eine ganze Reihe der Maβnahmen Beschäftigung schaffen können. Com efeito, algumas destas medidas oferecem novas possibilidades de emprego.
Ich habe dazu eine ganze Reihe von Fragen gestellt, die offen gesagt unbeantwortet geblieben sind. Coloquei diversas questões a este respeito, que francamente não obtiveram resposta.
Seit diesem Zeitpunkt sind eine ganze Reihe von Änderungen vorgenommen worden. Desde então, a directiva foi objecto de numerosas alterações.
Auf den ersten Blick scheint der Vorschlag eine ganze Reihe von Fragen abzudecken. À primeira vista, a proposta pretende abranger um vasto leque de questões.
Die Mitgliedstaaten schufen auch die notwendigen Instrumente, nämlich eine ganze Reihe von Anreizen, Begleitmaßnahmen und Verboten. Os Estados-Membros dotaram-se dos meios necessários e, em consequência, lançaram um arsenal de medidas de incentivo, de enquadramento e, quando necessário, de proibição.
Außerdem schlagen sie eine ganze Reihe von technischen Veränderungen vor, die der Klarstellung dienen. Cancro da mama: a taxa de incidência é de uma em cada nove mulheres na UE
Der Herr Abgeordnete hat eine ganze Reihe von Fragen aufgeworfen. O Sr. Deputado levantou diversas questões.
In diesem Gebiet bestehen eine ganze Reihe von hydrogeologischer und ökologischer Auflagen. esta é uma zona submetida a uma longa lista de vínculos hidrológicos, geológicos e ambientais; —
Zwischenzeitlich wurden eine ganze Reihe von Maßnahmen ergriffen. Entretanto foi tomada uma série de medidas.
Dafür spricht eine ganze Reihe von Tatsachen wie: — Há uma série de elementos que apontam nesse sentido, a saber: —
in der Erwägung, dass eine ganze Reihe der Bewerberländer eine hohe Arbeitslosenrate verzeichnet, Considerando que existem diversos países candidatos com uma elevada taxa de desemprego,
Eine ganze Reihe von Folgen wäre dann nämlich bereits absehbar gewesen. Foram os resultados do plano de recuperação equacionados?
DE Synonyme für eine ganze reihe PT Übersetzungen
eine Menge [eine große Menge] um monte de