Gesuchter Begriff darlegen hat 11 Ergebnisse
DE Deutsch PT Portugiesisch
darlegen [Vorschlag] expor [Vorschlag]
darlegen (v) [Vorschlag] expor (v) [Vorschlag]
darlegen [Vorschlag] apresentar [Vorschlag]
darlegen (v) [Vorschlag] apresentar (v) [Vorschlag]
darlegen [erklären] mostrar [erklären]
DE Deutsch PT Portugiesisch
darlegen (v) [erklären] mostrar (v) [erklären]
darlegen (n v) [make known] indicar (n v) [make known]
darlegen (n v) [make known] declarar (n v) [make known]
darlegen [erklären] explicar [erklären]
darlegen (v) [erklären] explicar (v) [erklären]
darlegen (v) [to reduce to, or express in, a formula; to put in a clear and definite form of statement or expression] formular (v) [to reduce to, or express in, a formula; to put in a clear and definite form of statement or expression]
DE Phrasen mit darlegen PT Übersetzungen
Falls ja, bitte Einzelheiten darlegen. Em caso de resposta afirmativa, apresente pormenores.
Unterlagen, die die Gründe für den Antrag darlegen; Documentação de apoio, explicando a razão do pedido;
Art und Anzahl der festgestellten Verstöße darlegen. Descrever o tipo e o número de casos de incumprimento identificados.
Falls ja, bitte Einzelheiten darlegen: Em caso afirmativo, apresentar informações pormenorizadas.
Falls ja, bitte Einzelheiten der Partnerschaften darlegen. Em caso afirmativo, apresente informações pormenorizadas sobre as parcerias de cooperação.
Falls ja, bitte Einzelheiten der Partnerschaften darlegen: Em caso de resposta afirmativa, apresente informações pormenorizadas sobre as parcerias de cooperação.
Wissen darlegen, apresentação dos conhecimentos,
Falls JA, bitte darlegen Em caso afirmativo, indicar pormenores
die Gründe für die Abweichung darlegen; Descrever a explicação para a divergência;
der Kommission ihren Standpunkt schriftlich darlegen apresentar os seus pontos de vista por escrito à Comissão; e
Kann die Kommission generell ihren Standpunkt kurdischen Frage darlegen? Por isso, gostaria de saber qual é a perspectiva da Comissão quanto à questão curda mais ampla.
Kann die Kommission darlegen, welche Klagemöglichkeiten diese Opfer haben? Pode a Comissão informar quais são os meios de recurso possíveis para estas vítimas?
Kann die Kommission Folgendes erklären bzw. darlegen: Solicita-se à Comissão que esclareça as seguintes questões:
Kann die Kommission kurz ihre Gründe darlegen? Pode a Comissão expor o seu ponto de vista sobre o assunto?
Kann die Kommission die Gründe dafür darlegen? A Comissão pode indicar as razões por que assim procedeu?
Kann die Kommission diesen Begriff genauer darlegen? Pode a Comissão definir este conceito de uma forma mais circunstanciada?
Könnte die Kommission darlegen: — Poderia a Comissão esclarecer se: —
Könnte die Kommission darlegen: 1. Pode a Comissão esclarecer: 1.
Könnte die Kommission darlegen: 1. Pode a Comissão informar: 1.
Könnte die Kommission darlegen: 1. Poderia a Comissão esclarecer: 1.
Wenn ja, kann sie ihre Vorschlagsentwürfe darlegen? Se sim, quererá indicar em linhas gerais o projecto de propostas?
Kann die Kommission das weitere Vorgehen darlegen? Pode a Comissão dar uma ideia geral de qual vai ser o passo seguinte?
Kann die Kommission angesichts dessen darlegen: 1. Face ao exposto, solicita-se à Comissão que responda às seguintes perguntas: 1.
Wenn nein, könnte sie ihre Gründe darlegen? Em caso negativo, pode indicar o motivo?
Kann sie ihre Gründe darlegen? É possível explicar as respectivas razões?
Kann die Kommission darlegen, Pode a Comissão indicar: —
DE Synonyme für darlegen PT Übersetzungen
bieten [bereitstellen] özellik taşımak (n v)
anbieten [bereitstellen] takdim etmek
vertreiben [bereitstellen] satmak (-ar)
gewähren [bereitstellen] bahşetmek
bereitstellen [bereitstellen] hazırlamak
aussetzen [bereitstellen] askiya almak (v)
darbieten [bereitstellen] özellik taşımak (n v)
machen [verfassen] etmek (-der)
schreiben [verfassen] kayıt etmek
erklären [verfassen] beyan etmek
reden [verfassen] konuşmak
prägen [verfassen] etkilemek (-i)
behandeln [verfassen] muamele etmek (-e)
ausdrücken [verfassen] sızdırmak
bestätigen [verfassen] tasvip etmek (v)
dichten [verfassen] yakmak (-ar)
benennen [verfassen] adlandırmak (-i)
aufstellen [verfassen] belirlemek
bemerken [verfassen] farkına varmak (-in)
mitteilen [verfassen] tebliğ etmek