Gesuchter Begriff bereitstellen hat 4 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch PT Portugiesisch
bereitstellen (v n adv) [to provide, make available for use] prover (v n adv) [to provide, make available for use]
bereitstellen (v n adv) [to provide, make available for use] abastecer (v n adv) [to provide, make available for use]
bereitstellen (v n adv) [to provide, make available for use] fornecer (v n adv) [to provide, make available for use]
bereitstellen (v n adv) [to provide, make available for use] suprir (v n adv) [to provide, make available for use]
DE Phrasen mit bereitstellen PT Übersetzungen
Öffentliche Einrichtungen oder Organisationen, die Lernangebote bereitstellen Estabelecimentos ou organismos públicos que oferecem oportunidades de aprendizagem
Bereitstellen von Informationen über: Prestação de informações sobre:
ausreichendes und kompetentes Personal bereitstellen und ausbilden, Providenciar pessoal suficiente e competente e dar-lhe formação;
Das ERATV muss folgende Berichte bereitstellen: O RETVA permitirá a produção dos seguintes relatórios:
Darüber hinaus müssen Lieferanten auf ihren Webseiten Folgendes bereitstellen: Os fornecedores devem também disponibilizar no seu sítio internet:
mindestens ein Rechen- und Dienstezentrum bereitstellen; Facultar, pelo menos, um centro de dados e serviços;
ein vereinbartes Benutzer-Authentifizierungs- und Autorisierungssystem bereitstellen; Facultar um sistema acordado de autorização e autenticação de utilizadores;
Flughafenbetreiber können Folgendes bereitstellen: Os operadores dos aeroportos podem fornecer:
Die Luftfahrtunternehmen können folgende Informationen bereitstellen: Os operadores de transportes aéreos podem fornecer:
Drittstaaten können solche Informationen ebenfalls bereitstellen. Essas informações também podem ser prestadas por países terceiros.
Zusätzlich kann der Infrastrukturbetreiber folgende Informationen bereitstellen: O gestor da infraestrutura pode também prestar as informações adicionais seguintes:
4.8 Mehr barrierefreie Produkte und Dienstleistungen bereitstellen 4.8 Fomentar a acessibilidade a bens e serviços
(ii) gemeinsame Daten und Statistiken bereitstellen; ii) fornecer dados e estatísticas comuns;
SWIFT könnte dagegen „Daten en bloc“ bereitstellen. SWIFT poderia, em contrapartida, fornecer 'dados a granel'.
h. Zusätzliche Finanzmittel für Mikro-Kreditinstitute bereitstellen. d. Facultar capital financeiro adicional às instituições de microcrédito.
Kann sie darüber mehr Informationen bereitstellen? Poderá fornecer mais informações a este respeito?
Falls ja, kann sie diese bereitstellen? Em caso afirmativo, pode facultar esses dados?
OPS 1.1215 Bereitstellen von Informationen OPS 1.1215 Informação
gemeinsame Daten und Statistiken bereitstellen; Fornecer dados e estatísticas comuns;
oder auf dem Markt bereitstellen ou disponibilizam
elektronische Kommunikationsdienste bereitstellen, serviços de comunicações electrónicas a
Ausreichende Zahl von Parkplätzen bereitstellen O estabelecimento e a definição de normas ou requisitos técnicos competem aos Estados-Membros.
DE Synonyme für bereitstellen PT Übersetzungen
bieten [bereitstellen] priorizar
anbieten [bereitstellen] oferecer-se
vertreiben [bereitstellen] vender
gewähren [bereitstellen] conceder
aussetzen [bereitstellen] suspender
darlegen [bereitstellen] formular
ausschreiben [bereitstellen] abrir concorrência
darbieten [bereitstellen] priorizar
darreichen [bereitstellen] aplicar
nahe legen [bereitstellen] sugerir
preisen [andienen] encomiar (formal)
anhalten [andienen] exortar
vorschlagen [andienen] sugerir
anpreisen [andienen] falar bem de
annoncieren [andienen] notificar
geben [anbieten] dar
bringen [anbieten] trazer
reichen [anbieten] servir
verkaufen [anbieten] vender
richten [anbieten] visar