Gesuchter Begriff bekommen hat 22 Ergebnisse
DE Deutsch PT Portugiesisch
bekommen (v) receber (v)
bekommen (v) [Geschenk] receber (v) [Geschenk]
bekommen (v) [erwerben] adquirir (v) [erwerben]
bekommen (v int) [to get (''trans.'')] pilhar (v int) [to get (''trans.'')]
bekommen (v) [erwerben] conseguir (v) [erwerben]
DE Deutsch PT Portugiesisch
bekommen [erwerben] conseguir [erwerben]
bekommen (v) [Auskunft] conseguir (v) [Auskunft]
bekommen [Auskunft] conseguir [Auskunft]
bekommen (v) [Geschenk] ganhar (v) [Geschenk]
bekommen [Geschenk] ganhar [Geschenk]
bekommen (v) [erwerben] conquistar (v) [erwerben]
bekommen [erwerben] conquistar [erwerben]
bekommen (v int) [to get (''trans.'')] encontrar (v int) [to get (''trans.'')]
bekommen [Auskunft] arrancar [Auskunft]
bekommen [erwerben] adquirir [erwerben]
bekommen (v n) [receive] receber (v n) [receive]
bekommen [Geschenk] receber [Geschenk]
bekommen (v) [erwerben] obter (v) [erwerben]
bekommen [erwerben] obter [erwerben]
bekommen (v) [Auskunft] obter (v) [Auskunft]
bekommen [Auskunft] obter [Auskunft]
bekommen (v) [Auskunft] arrancar (v) [Auskunft]
DE Phrasen mit bekommen PT Übersetzungen
Opfer sollten z.B. eine begrenzte Aufenthaltserlaubnis bekommen. As mulheres na política internacional
Die Europäer bekommen immer weniger Nachwuchs Que futuro para uma Europa sem crianças?
Wie können Paare dazu ermutigt werden, mehr Kinder zu bekommen? A natalidade é muito baixa: como incitar os casais a terem filhos?
Sie werden mehr Unwetter bekommen, Dürren und Überschwemmungen erleben und insgesamt große Probleme bekommen, was die Landwirtschaft angeht. Esses países serão confrontados com fenómenos climáticos mais severos, designadamente no que se refere a secas e cheias, assim como a dificuldades acrescidas na produção agrícola.
Vor diesem Datum hat sie keine Mitteilung bekommen. Antes dessa data, não recebeu quaisquer comunicações.
Welche Auskünfte hat sie bekommen? Que esclarecimentos obteve?
Könnte ich eine Kopie dieses Antrags bekommen? Pode a Comissão transmitir-me uma cópia desse pedido?
Betrifft: Lernschwierigkeiten mit neuen Methoden in den Griff bekommen Assunto: Controlar as dificuldades de aprendizagem através de novos métodos
Wer hat den Zuschlag bekommen? Quem ganhou o concurso?
"Jetzt habe ich meine erste Jobzusage bekommen. "Encontrei o meu primeiro emprego.
Welche Antwort hat sie bekommen? Que respostas obteve?
Welche Auskünfte hat sie bekommen? 3. Que informações obteve? 3.
Spanien will 100 % ersetzt bekommen. A Espanha exige ser indemnizada a 100 %,
Wenn ja, kann man ihn bekommen? Em caso afirmativo, é possível obter esse relatório?
Die Vertriebenen sollen Zugang zu humanitärer Hilfe bekommen. Pela liberdade religiosa no Vietname
Ergebnis: Der Petent hat Recht bekommen. Resultado : O peticionário ganhou a causa.
Diese müssen Zugang zum Gericht bekommen. Spam’s de carácter sexual