Gesuchter Begriff auf die Dauer hat 6 Ergebnisse
DE Deutsch PT Portugiesisch
auf die Dauer [allgemein] com o tempo [allgemein]
auf die Dauer (o) [allgemein] com o tempo (o) [allgemein]
auf die Dauer [allgemein] quando for chegada a hora [allgemein]
auf die Dauer (o) [allgemein] quando for chegada a hora (o) [allgemein]
auf die Dauer [allgemein] no devido momento [allgemein]
DE Deutsch PT Portugiesisch
auf die Dauer (o) [allgemein] no devido momento (o) [allgemein]

DE PT Übersetzungen für auf

auf (adv prep adj n v) [awake] acordado (adv prep adj n v) [awake]
auf aberto
auf (v) [rely upon, trust, or expect] contar com (v) [rely upon, trust, or expect]
auf (adv prep adj n v) [standing] de pé (adv prep adj n v) [standing]
auf [wach] de pé [wach]
auf (o) [wach] de pé (o) [wach]
auf [Dimension] por [Dimension]
auf (o) [Dimension] por (o) [Dimension]
auf [zu Ehren von] a [zu Ehren von]
auf (o) [zu Ehren von] a (o) [zu Ehren von]

DE PT Übersetzungen für die

die [Relativpron. - Objekt - Sing.] que [Relativpron. - Objekt - Sing.]
die (o) [Relativpron. - Objekt - Sing.] que (o) [Relativpron. - Objekt - Sing.]
die [Relativpron. - Subjekt - Pl.] que [Relativpron. - Subjekt - Pl.]
die (o) [Relativpron. - Subjekt - Pl.] que (o) [Relativpron. - Subjekt - Pl.]
die [Relativpron. - Subjekt - Sing.] que [Relativpron. - Subjekt - Sing.]
die (o) [Relativpron. - Subjekt - Sing.] que (o) [Relativpron. - Subjekt - Sing.]
die [Relativpron. - dir. Obj. - Pl.] que [Relativpron. - dir. Obj. - Pl.]
die (o) [Relativpron. - dir. Obj. - Pl.] que (o) [Relativpron. - dir. Obj. - Pl.]
die [Relativpron. - dir. Obj. - Sing.] que [Relativpron. - dir. Obj. - Sing.]
die (o) [Relativpron. - dir. Obj. - Sing.] que (o) [Relativpron. - dir. Obj. - Sing.]

DE PT Übersetzungen für dauer

Dauer [Zeit] {f} existência {f} [Zeit]
Dauer (n) [Zeit] {f} existência (n) {f} [Zeit]
Dauer [Zeit] {f} duração {f} [Zeit]
Dauer (n) [Zeit] {f} duração (n) {f} [Zeit]
Dauer [allgemein] {f} duração {f} [allgemein]
Dauer (n) [allgemein] {f} duração (n) {f} [allgemein]
Dauer (n) [amount of time] {f} duração (n) {f} [amount of time]
Dauer [Zeit] {f} tempo de duração {m} [Zeit]
Dauer (n) [Zeit] {f} tempo de duração (n) {m} [Zeit]
DE Phrasen mit auf die dauer PT Übersetzungen
Die gewählte Methode ist auf Dauer einheitlich anzuwenden. O método escolhido é aplicado ao longo do tempo de uma forma coerente.
Die gewählte Methode ist auf Dauer einheitlich anzuwenden. O método escolhido deve ser aplicado de modo consistente ao longo do tempo.
Die gewählte Methode ist auf Dauer einheitlich anzuwenden. O método escolhido deve ser aplicado ao longo do tempo de uma forma coerente.
Die gewählte Methode ist auf Dauer einheitlich anzuwenden. O método escolhido é aplicado de modo coerente ao longo do tempo.
auf Dauer seit … São permanentes desde …
Wenn JA: Vorübergehend/auf Dauer Em caso afirmativo: Temporariamente/Definitivamente
Die Dauer der Unterstützung ist auf drei Jahre zu befristen. O período de apoio não excede três anos;
Dauer der Einwirkung auf den Verbraucher. Período de contacto com o perigo.
Die Dauer der betreffenden Maßnahmen ist auf sechs Monate beschränkt. O prazo de vigência dessas medidas não pode exceder seis meses.
ETSO-Zulassungen werden auf unbegrenzte Dauer ausgestellt. As autorizações ETSO emitidas têm um prazo de validade ilimitado.
bei Verträgen auf bestimmte Dauer: Nos contratos por tempo determinado:
bei Verträgen auf unbestimmte Dauer: Nos contratos por tempo indeterminado:
Die Genehmigung ist auf unbegrenzte Dauer auszustellen. As autorizações emitidas têm um prazo de validade ilimitado.
2. bei Verträgen auf unbestimmte Dauer: 2. Para os contratos de duração indeterminada:
Zinsenzuschuss: 4 % p. a. auf die Dauer von 5 Jahren Bonificação de juros: 4 % por ano durante 5 anos
Laufzeit : Befristet auf die Dauer der Antragsprüfung Duração : Limitada à duração do exame dos pedidos
Jede weitere Verlängerung erfolgt auf unbestimmte Dauer. Qualquer renovação subsequente do contrato converte-o em contrato por tempo indeterminado .
Jede weitere Verlängerung erfolgt auf unbestimmte Dauer. Qualquer renovação subsequente do contrato converte-o em contrato por tempo indeterminado.
Jede weitere Verlängerung erfolgt auf unbestimmte Dauer. renovação subsequente do contrato converte-o em contrato por tempo indeterminado.
"Grenzen auf Dauer bedeutungslos machen" Explicação de voto de eurodeputados portugueses (29 de Março)
z.B. de facto auf Dauer eingestellte Zahlungen, , como a cessação de facto de pagamentos com carácter permanente,
als Nachweis einer auf Dauer angelegten Beziehung , a fim de determinar a existência de uma relação duradoura,
erfolgt jede weitere Verlängerung auf unbestimmte Dauer. renovação subsequente do contrato converte-o em contrato por tempo indeterminado.
Die gewählte Methode ist auf Dauer einheitlich anzuwenden. O método escolhido deve ser aplicado de modo consistente ao longo do tempo.
auf längere Dauer angelegte se mantém ao longo do tempo e
auf Dauer angelegte redes de cooperação plurianuais
die Dauer des Vertrags, der auf a duração do contrato, a qual pode ser
Die Fortbildung ist förderfähig im Hinblick auf ihre Dauer. A actividade de formação é elegível em termos de duração.