Gesuchter Begriff an sich hat 2 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch PT Portugiesisch
an sich (o) [allgemein] por si (o) [allgemein]
an sich (o) [allgemein] em si (o) [allgemein]

DE PT Übersetzungen für an

an (o) [Richtung] para (o) [Richtung]
an a
an em

DE PT Übersetzungen für sich

sich (v) [to withdraw (an item) from a library etc., and have the withdrawal recorded] retirar (v) [to withdraw (an item) from a library etc., and have the withdrawal recorded]
sich (v n) [bring to, or direct toward, a common center] concentrar (v n) [bring to, or direct toward, a common center]
sich (v n) [military: to appear or present oneself] apresentar-se (v n) [military: to appear or present oneself]
sich (v) [to withdraw from] fugir (v) [to withdraw from]
sich (v n) [to pass from here to there; to transmit] viajar (v n) [to pass from here to there; to transmit]
sich (v) [take action with respect to (someone or something)] lidar (v) [take action with respect to (someone or something)]
sich (v) [to relax or rest] sossegar (v) [to relax or rest]
sich (o) [allgemein] você (o) [allgemein]
sich (o) [allgemein] tu (o) [allgemein]
sich (pronoun n) [(reflexive) your own self] te (pronoun n) [(reflexive) your own self]
DE Phrasen mit an sich PT Übersetzungen
An diese Mitteilungen schließt sich keinerlei Aussprache an. Estas informações não são seguidas de debate.
An die Erklärung schließt sich eine Aussprache an. A declaração será seguida de debate.
Eine geschulte Person muss sich während des Tankvorgangs an einem festgelegten Platz aufhalten, wenn sich Fluggäste an Bord befinden. Uma pessoa devidamente qualificada deverá permanecer num local especificado durante as operações de reabastecimento de combustível com passageiros a bordo.
An diese Behandlung schließt sich an: Este tratamento é seguido de quer:
Sie schließt sich unmittelbar an die Rettungsbeihilfe an. Este auxílio é o prolongamento imediato do auxílio de emergência.
Dänemark beteiligt sich nicht an diesem Beschluss und beteiligt sich daher auch nicht an der Finanzierung des Mechanismus. A Dinamarca não participa na presente decisão nem, por conseguinte, no financiamento do mecanismo.
An die Vorstellung schließt sich eine Aussprache an. A apresentação será seguida de debate.
Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission — A Dinamarca não participa na execução da presente decisão e, por conseguinte, não participa no financiamento da missão,
Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission — A Dinamarca não participa na execução da presente decisão e, por conseguinte, não contribui para o financiamento da missão,
Dänemark beteiligt sich folglich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission — Consequentemente, a Dinamarca não participa na execução da presente decisão, pelo que não participa no financiamento da presente missão,
Die Definition lehnt sich jedoch eng an Vertragsbedingungen an. Todavia, está estreitamente associada às condições contratuais.
Anpassung an sich ändernde Gegebenheiten Possibilidades de adaptação permanente às circunstâncias
An die Erklärung schließt sich eine Aussprache an. A declaração será seguida de debate.
An die Erklärung schließt sich eine Aussprache an. Esta declaração será seguida de debate.
Diese Definition lehnt sich an die Definition im Protokoll an. Esta definição é adaptada do Protocolo.
An die Vorstellung schließt sich eine Aussprache an. A apresentação será seguida de debate.
An die Vorstellung schließt sich eine Aussprache an. Esta apresentação é seguida de debate.
sich an neue Arbeitsformen estar preparados para
, die sich an Lebensmittelqualitätsregelungen beteiligen, que participem em regimes de qualidade dos alimentos,
an denen sich em que
sich auch an den Informationsanforderungen deverá basear-se igualmente nas
, die sich nicht an no programa
DE Synonyme für an sich PT Übersetzungen
alles [unter allen Umständen] tudo {m}
überhaupt [unter allen Umständen] em geral
durchaus [unter allen Umständen] absolutamente
absolut [unter allen Umständen] absolutamente
auf jeden Fall [unter allen Umständen] de toda maneira
auf Teufel komm raus [unter allen Umständen] a mais não poder
tatsächlich [in Wirklichkeit] efetivo
original [in Wirklichkeit] original {m}
wirklich [in Wirklichkeit] realmente
wahr [in Wirklichkeit] certo
richtig [in Wirklichkeit] certo
echt [in Wirklichkeit] legítimo
gewiss [in Wirklichkeit] sem dúvida
eigentlich [in Wirklichkeit] realmente
genau genommen [in Wirklichkeit] para ser exato
insgesamt [überhaupt] em massa
gar [überhaupt] pronto
rein [überhaupt] limpo
schlechthin [überhaupt] por excelência
allgemein [überhaupt] generalidades