Gesuchter Begriff an beiden Seiten hat 2 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch PT Portugiesisch
an beiden Seiten (o) [Lage] em ambos os lados (o) [Lage]
an beiden Seiten (o) [Lage] nos dois lados (o) [Lage]

DE PT Übersetzungen für an

an (o) [Richtung] para (o) [Richtung]
an a
an em

DE PT Übersetzungen für seiten

DE Phrasen mit an beiden seiten PT Übersetzungen
Hochdruckschichtpressstoffe mit Dekorschicht auf einer oder auf beiden Seiten Sob alta pressão, com camada decorativa numa ou em ambas as faces
die Endstücke messen 40 × 20 mm. Boden und Enden sind so zwischen die Seiten zu kleben, dass zwei schmale Griffe an beiden Seiten entstehen. placas frontais: 40 × 20 mm. O fundo e as placas frontais devem ser fixados entre as placas laterais, de modo a formar duas pequenas pegas nas duas extremidades.
An den Türöffnungen müssen auf beiden Seiten Haltestangen und/oder Haltegriffe angebracht sein. O vão das portas deve estar equipado com corrimãos e/ou pegas de cada um dos lados.
An beiden Seiten aller Verbindungstreppen müssen geeignete Haltestangen oder Haltegriffe angebracht sein. Devem existir corrimãos ou pegas adequados de ambos os lados de todas as escadas de intercomunicação.
Eine gewölbte Gummiplatte mit Bleikugeln ist an beiden Seiten in die Schaumstoffverkleidung eingearbeitet. A cobertura de espuma encerra, de ambos os lados, uma placa côncava de borracha com esferas de chumbo no interior.
Eine gewölbte Gummiplatte mit Bleikugeln ist an beiden Seiten in die Schaumstoffverkleidung eingearbeitet. A cobertura de espuma encerra de ambos os lados uma placa recurva de borracha com esferas de chumbo.
Bei Treppenbreiten über 2 m ist das LLL an beiden Seiten anzubringen. Nas escadas de largura igual ou superior a dois metros, devem ser instaladas luzes LLL de ambos os lados.
Von beiden Seiten verstandene Sprache oder Übersetzung erforderlich Língua comum ou tradução requerida
(Grund: Von beiden Seiten verstandene Sprache oder Übersetzung erforderlich) pelas seguintes razões: Língua comum ou tradução requerida
Anmerkungen: Von beiden Seiten verstandene Sprache oder Übersetzung erforderlich Observações: Língua comum ou tradução requerida
Sonstige Anmerkungen: Von beiden Seiten verstandene Sprache oder Übersetzung erforderlich Outras observações: Língua comum ou tradução requerida
Sonstige Informationen: Von beiden Seiten verstandene Sprache oder Übersetzung erforderlich Informações adicionais: Língua comum ou tradução requerida.
G An beiden Seiten des Fensters höchstens 10 % der offenen Maschen D G 10 %, no máximo, dos dois lados das malhas abertas D
mit Schutzpapierstreifen auf beiden Seiten com uma película protetora de papel em ambas as faces
Mindestens zwei Drittel der Schlittenschienen an beiden Seiten des Rahmens entfernen. Maquinar pelo menos 2/3 das calhas de deslizamento da corrediça em ambos os lados da carcaça.
An beiden Seiten aller Verbindungstreppen müssen geeignete Handläufe oder Haltegriffe angebracht werden. Devem existir corrimões ou pegas adequados de ambos os lados de todas as escadas de intercomunicação.
Daher ist eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen den beiden Seiten wünschenswert. Convém que oferta e procura cooperem entre si.
Pacta sunt servanda , allerdings auf beiden Seiten.“ As palavras dos eurodeputados
Eine solche Vereinbarung kann jederzeit von beiden Seiten gekündigt werden. Qualquer das partes poderá, a todo o momento, revogar esse acordo.
Tote müssten auf beiden Seiten vermieden werden. Enfim, a UE deve exercer pressão para a criação de dois Estados pacíficos.