Gesuchter Begriff zuvorkommen hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch PL Polnisch
zuvorkommen ubieć (pf.)
DE Phrasen mit zuvorkommen PL Übersetzungen
2.3 Innerhalb dieses breiten Spektrums kann zwischen Initiativen mit Schwerpunkt Risikomanagement und Initiativen zur Verbesserung des Rufs eines Unternehmens bzw. zur Erlangung von Marktvorteilen durch öffentliche Verlautbarungen unterschieden werden. Die meisten Initiativen für Ethischen Handel sind im Grunde defensiver Natur: sie beinhalten Maßnahmen, durch die Unternehmen einer negativen Medienberichterstattung zuvorkommen bzw. glaubwürdig entgegenwirken können. Andere wiederum zielen durch die Bereitstellung von Garantien für die Verbraucher oder Geschäftskunden offener auf Wettbewerbsvorteile ab. 2.3 W obrębie tej szerokiej kategorii rozróżnić można pomiędzy inicjatywami skupiającymi się na zarządzaniu ryzykiem a takimi, które podejmowane są z myślą o kształtowaniu reputacji przedsiębiorstwa bądź uzyskaniu przewagi konkurencyjnej za pomocą publicznych zapewnień. Większość inicjatyw z zakresu Etycznego Handlu ma zasadniczo charakter defensywny: są to metody umożliwiające firmom obronę przed negatywną obecnością w mediach i/lub przygotowanie wiarygodnej reakcji obronnej na takowe zdarzenie. Inne natomiast bardziej otwarcie zmierzają do poprawy rynkowych perspektyw przedsiębiorstwa poprzez oferowanie gwarancji społeczeństwu bądź innym firmom będącym ich klientami.
Die – unbedingt erforderlichen – Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatem Sektor müssen jeder Kritik zuvorkommen, indem sie den geltenden Rechtsrahmen in sensiblen Fragen im Zusammenhang mit der Wahrung der Grundfreiheiten und der Privatsphäre respektieren. Jeśli chodzi o nieodzowne partnerstwo publiczno-prywatne, powinno ono być w stanie oprzeć się wszelkim krytykom poprzez poszanowanie obowiązujących ram prawnych w newralgicznych obszarach, charakteryzując się poszanowaniem podstawowych swobód i życia prywatnego.
Öffentliche Interventionen können private Investitionen ergänzen, sollten jedoch nie Initiativen des privaten Sektors zuvorkommen und somit den Wettbewerb verzerren. Publiczne interwencje mogą uzupełniać inwestycje prywatne, lecz w żadnym razie nie powinny wyprzedzać inicjatyw sektorowych i zakłócać w ten sposób konkurencji.
Damit lässt sich einem möglichen Schlupfloch in der Verordnung zuvorkommen. Taki zapis może uchronić przed ewentualną luką prawną w rozporządzeniu.
DE Synonyme für zuvorkommen PL Übersetzungen
antizipieren [vorwegnehmen] przewidzieć
entsprechen [gefällig sein] odpowiadać
begünstigen [gefällig sein] sprzyjac
weich werden [gefällig sein] rozmiekšć
sich beugen [gefällig sein] zniżać się (n v)
ankündigen [sich vorher ereignen] zapowiadać
vorangehen [sich vorher ereignen] poprzedzać
vorbereiten [Vorkehrungen treffen] przygotowywać (się)
vorbeugen [Vorkehrungen treffen] zapobiegać {Ü|pl|}
sich kümmern um [Vorkehrungen treffen] opiekować się
finden [begegnen] znajdować
sehen [begegnen] widzieć
entdecken [begegnen] odkryć
begegnen [begegnen] natrafić (na)
kreuzen [begegnen] krążyć po niebie
kennenlernen [begegnen] poznać (v)
ankommen [begegnen] nadchodzić
zusammenkommen [begegnen] schodzic sie
durchkreuzen [begegnen] pokrzyżować (pf.)
sich versammeln [begegnen] gromadzić