Gesuchter Begriff Meerrettich hat 2 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch PL Polnisch
Meerrettich (n) [Botanik] {m} chrzan (n) {m} [Botanik]
Meerrettich {m} chrzan {m}
DE Phrasen mit meerrettich PL Übersetzungen
Meerrettich Chrzan
Meerrettich Chrzan pospolity
Meerrettich Chrzan pospolity”
Rote Rüben, Schwarzwurzeln, Knollensellerie, Rettiche und ähnliche genießbare Wurzeln, ausgenommen Meerrettich (Cochlearia armoracia), frisch oder gekühlt Buraki sałatkowe, salsefia, selery, rzodkiewki i podobne korzenie jadalne, z wyjątkiechrzananu (Cochlearia armoracia), świeże lub schłodzone
Rote Rüben, Schwarzwurzeln, Knollensellerie, Rettiche und ähnliche genießbare Wurzeln, ausgenommen Meerrettich (Cochlearia armoracia), frisch oder gekühlt Buraki sałatkowe, salsefie, selery, rzodkiewki i podobne korzenie jadalne, z wyjątkiechrzananu (Cochlearia armoracia), świeże lub chłodzone
Meerrettich, Kren Seler
Meerrettich, Kren Chrzan
Meerrettich/Kren (Cochlearia armoracia) Chrzan (Cochlearia armoracia)
Meerrettich/Kren Chrzan
Meerrettich/Kren Chrzan pospolity
Bayerischer Meerrettich oder Bayerischer Kren (g.g.A.) Bayerischer Meerrettich lub Bayerischer Kren (CHOG)
Meerrettich (Engelwurz-Wurzeln, Liebstöckelwurzeln, Enzianwurzeln) Chrzan (korzenie dzięgielu, korzenie lubczyku ogrodowego, korzenie goryczki)
Meerrettich (Engelwurz-Wurzeln, Liebstöckelwurzeln, Enzianwurzeln) Chrzan (korzenie dzięgielu, korzenie lubczyku ogrodowego, korzenie goryczki )
Meerrettich (Engelwurz-Wurzeln, Liebstöckelwurzeln, Enzianwurzeln) Chrzan (Korzenie dzięgielu, korzenie lubczyku ogrodowego, korzenie goryczki)
Meerrettich (Engelwurz-Wurzeln, Liebstöckelwurzeln, Enzianwurzeln) Chrzan pospolity (Korzenie dzięgielu, korzenie lubczyku ogrodowego, korzenie goryczki)
Meerrettich (Engel-wurz-Wurzeln, Lieb-stöckel-wurzeln, Enzian-wurzeln ) Chrzan (korzenie dzięgielu, korzenie lubczyku ogrodowego, korzenie goryczki)
Meerrettich (Engelwurz-Wurzeln, Liebstöckelwurzeln, Enzianwurzeln ) Chrzan (korzenie dzięgielu, korzenie lubczyku ogrodowego, korzenie goryczki)
Meerrettich (Engelwurz-Wurzeln, Liebstöckelwurzeln, Enzianwurzeln ) Chrzan (korzenie dzięgielu, korzenie lubczyku ogrodowego, korzenie goryczki )
Nur Pülpe von Meerrettich Tylko pulpa chrzanu
Meerrettich (Engel-wurz-Wurzeln, Lieb-stöckel-wurzeln, Enzian-wurzeln) Chrzan (korzenie dzięgielu, korzenie lubczyku ogrodowego, korzenie goryczki)
Bezüglich Cyazofamid wurde ein solcher Antrag für die Anwendung bei Meerrettich/Kren gestellt. W odniesieniu do cyazofamidu złożono analogiczny wniosek dotyczący stosowania chrzanzanu.
Meerrettich, Absolue CoE 145/Meerrettich, Extrakt CoE 145/Meerrettich, Öl CAS 84775-62-2 CoE 145 Einecs 283-891-0 chrzan pospolity, absolut CoE 145 / chrzan pospolity, wyciąg CoE 145 / chrzan pospolity, olejek CAS 84775-62-2 CoE 145 EINECS 283-891-0
Meerrettich Chrzan pospolity”
Meerrettich/Kren“ Chrzan pospolity”
0840040 Meerrettich 0840040 Chrzan pospolity
0840040 Meerrettich" 0840040 Chrzan pospolity"
Meerrettich (Engelwurz-Wurzeln, Liebstöckelwurzeln,Enzianwurzeln) Chrzan pospolity (Korzenie dzięgielu, korzenielubczyku ogrodowego, korzenie goryczki)
Wurzel- und Knollengemüse (ausgenommen Knollensellerie, Pastinake, Schwarzwurzel und Meerrettich), Stängelgemüse (ausgenommen Stangensellerie) (27). Warzywa korzeniowe i bulwiaste (z wyjątkiem selera korzeniowego, pasternaku, salsefii ichrzannu pospolitego), warzywa łodygowe (z wyłączeniem selera) (27).
"BAYERISCHER MEERRETTICH" ODER "BAYERISCHER KREN" "BAYERISCHER MEERRETTICH" LUB "BAYERISCHER KREN"
Name: | Schutzgemeinschaft "BAYERISCHER MEERRETTICH" | Nazwa: | Schutzgemeinschaft "BAYERISCHER MEERRETTICH" |
Name : "Bayerischer Meerrettich" oder "Bayerischer Kren" Nazwa : "Bayerischer Meerrettich" lub "Bayerischer Kren"
Verarbeitete Meerrettichzubereitungen müssen Mindestgehalte an der Rohware Meerrettich aufweisen, wie sie in den Richtlinien für verarbeitete Meerrettichprodukte festgeschrieben sind. Nur wenn diese Mindestgehalte eingehalten werden, dürfen sich diese Zubereitungen "Bayerischer Meerrettich" oder "Bayerischer Kren" nennen Przetworzone produkty z chrzanu muszą spełniać wymagania dotyczące minimalnej zawartości surowego chrzanu określone w wytycznych dotyczących przetworzonych produktów z chrzanu. Produkty mogą otrzymać nazwę "Bayerischer Meerrettich" lub "Bayerischer Kren" wyłącznie pod warunkiem zachowania minimalnej zawartości chrzanu.
Die landwirtschaftlichen Erzeuger von "Bayerischem Meerrettich" oder "Bayerischem Kren" werden in einem Register verwaltet, welches von der Erzeugergemeinschaft Bayerischer Meerrettich geführt und jährlich aktualisiert wird. Nur die landwirtschaftlichen Erzeuger, die in dem genannten Register geführt werden, dürfen die Rohware zur Herstellung des "Bayerischen Meerrettichs" oder "Bayerischen Krens" an die Verarbeiter liefern. Die "Erzeugergemeinschaft Bayerischer Meerrettich" ist zugleich Mitglied der "Schutzgemeinschaft Bayerischer Meerrettich". Die Anbau- und Verkaufsaufzeichnungen werden durch eine vom Antragssteller beauftragte unabhängige Kontrollinstitution auf Plausibilität überprüft. Producenci "Bayerischer Meerrettich" lub "Bayerischer Kren" są wpisani do aktualizowanego co rok rejestru prowadzonego przez grupę producentów z Bayern ("Erzeugergemeinschaft Bayerischer Meerrettich"). Jedynie producenci ujęci w rejestrze mogą dostarczać przetwórcom suchrzanhrzan do produkcji "Bayerischer Meerrettich" lub "Bayerischer Kren". Grupa producentów "Erzeugergemeinschaft Bayerischer Meerrettich" jest członkiem stowarzyszenia "Schutzgemeinschaft Bayerischer Meerrettich". Wnioskodawca zlecił niezależnej instytucji kontrolnej kontrolę wiarygodności dokumentacji dotyczącej uprawy i sprzedaży.
Es ist zu betonen, dass die Meerrettichwurzeln vor der Weiterverarbeitung handverlesen werden. Damit der Meerrettich aromaschonend behandelt wird und somit wenig von seiner besonderen Schärfe und den wertbestimmenden Inhaltsstoffen einbüßt, haben die Firmen im bayerischen Verarbeitungsgebiet über Jahrhunderte hinweg spezielle Verfahren entwickelt, die nur geringe mechanische Kräfte auf den Meerrettich wirken lassen. Des Weiteren ist zu betonen, dass der "Bayerische Meerrettich" oder "Bayerische Kren" zur Konservierung nur geschwefelt wird und keine sonstigen Konservierungsstoffe enthält. Auch dadurch grenzt er sich von verarbeitetem Meerrettich anderer Herkünfte ab. Należy zauważyć, że korzechrzanrzanu przeznaczone do przetworzenia są przebierane ręcznie. Aby chrzan zachował aromat i utracił jak najmniej ze swojej szczególnej ostrości i wartościowych składników, przedsiębiorstwa na obszarze Bayern opracowały przez stulecia specjalne procedury, które tylko w minimalnym stopniu zezwalają na mechaniczną obróbkę chrzanu. Należy ponadto zauważyć, że "Bayerischer Meerrettich" lub "Bayerischer Kren" jest konserwowany wyłącznie poprzez siarkowanie, bez innych składników konserwujących. Jest to kolejna cecha odróżniająca go od przetworzonego chrzanu pochodzącego z innych miejsc.
Sellerie/Meerrettich-Pulver | 1,77 | 6,2 | Seler, chrzan w proszku | 1,77 | 6,2 |
Die Bezeichnung "Bayerischer Meerrettich" oder "Bayerischer Kren" wird seit Jahrhunderten für Meerrettich verwendet, der in Bayern erzeugt und verarbeitet wird. Meerrettich soll im 15. Jahrhundert vom Markgrafen Johannes Alchemista am Fluß Regnitz eingeführt worden sein. Exakte Hinweise finden sich erstmals in dem Buch "Die Nymphe Noris" von 1650, wobei vom "Böhmischen Kraen im Knoblauchsland" (Franken) die Rede ist. Der Feldanbau von Meerrettich zwischen Forchheim und Erlangen wird 1787 von Johann Füssel in seinem Reisetagebuch erwähnt. Nach der Eröffnung des Ludwig-Donau-Kanals im Jahre 1846 wurde der "Bayerischer Meerrettich" oder "Bayerischer Kren" von Baiersdorf aus nach Österreich und Ungarn, aber auch nach Israel, USA, Russland und in andere Länder verschifft. Seit 1912 wurde Meerrettich von Herstellern in Baiersdorf und Umgebung auch gerieben und gebrauchsfertig angeboten. Um die bekannte Meerrettichstadt Baiersdorf befindet sich das traditionsreichste Anbaugebiet der Welt. Zugleich ist es auch heute noch das bedeutendste in Deutschland. Oznaczenie "Bayerischer Meerrettich" lub "Bayerischer Kren" jest używane od stuleci dlachrzannu uprawianego i przetwarzanego w Bayern. Uważa się, że chrzan był uprawiany po raz pierwszy w piętnastym wieku przez margrabiego Johannesa Alchemistę nad rzeką Regnitz. Dokładne wzmianki pojawiają się po raz pierwszy w księdze "Die Nymphe Noris" z 1650 r., w której mówi się o "Böhmischen Kraen im Knoblauchsland" [czeskim chrzanie w kraju czosnku] (Frankonii). W 1787 r. Johann Füssel opisuje w swoim dzienniku z podróży pola chrzanu między Forchheim a Erlangen. Po otwarciu w 1846 r. kanału Ludwig-Donau "Bayerischer Meerrettich" lub "Bayerischer Kren" był transportowany z Baiersdorf do Austrii i Węgier, a także do Izraela, USA, Rosji i innych państw. Od 1912 r. chrzan jest oferowany w Baiersdorf i okolicach również w postaci startej i gotowej do spożycia. Znane z uprawy chrzanu miasto Baiersdorf jest otoczone przez najbardziej bogaty w tradycje uprawy region świata. Do chwili obecnej jest to najważniejszy region uprawy chrzanu w Niemczech.
Die traditionellen Rezepturen der Hersteller und ihre Kenntnis für die schonende Verarbeitung führt zur Einzigartigkeit des "Bayerischen Meerrettichs" oder "Bayerischen Krens". Verarbeiteter "Bayerischer Meerrettich" oder "Bayerischer Kren" benötigt keine Ergänzung durch Meerrettich anderer Anbaugebiete. Tradycyjne przepisy wykorzystywane przez producentów oraz znajomość delikatnych procedur przyczyniają się do wyjątkowości "Bayerischer Meerrettich" lub "Bayerischer Kren". Przetworzony "Bayerischer Meerrettich" lub "Bayerischer Kren" nie wymaga uzupełnieniachrzan chrzan z innych obszarów.
"Bayerischer Meerrettich" oder "Bayerischer Kren" genießt seit Jahrhunderten in- und außerhalb Bayerns höchstes Ansehen beim Verbraucher. "Bayerischer Meerrettich" lub "Bayerischer Kren" cieszy się od stuleci wysokim poważaniem konsumentów nie tylko w Bayern.
Kontrollstelle Etikettierung : "Bayerischer Meerrettich g.g.A." (geschützte geographische Angabe) oder "Bayerischer Kren g.g.A." (geschützte geographische Angabe). Organ kontrolny Etykietowanie : "Bayerischer Meerrettich g.g.A." (chronione oznaczenie geograficzne) lub "Bayerischer Kren g.g.A." (chronione oznaczenie geograficzne)
DE Synonyme für meerrettich PL Übersetzungen
Wasabi [Wurzelgemüse] m васаби {f}