Gesuchter Begriff Lichtenberg hat 2 Ergebnisse
DE Deutsch PL Polnisch
Lichtenberg Lichtenberg
DE Phrasen mit lichtenberg PL Übersetzungen
Nach den Angaben Deutschlands befinden sich die Gebiete mit einer vergleichbaren Leerstandsrate (rund 14 %) vor allem in den östlichen Stadtbezirken, d. h. Hohenschönhausen, Marzahn-Hellersdorf und Lichtenberg. Według danych Niemiec obszary o porównywalnym współczynniku pustostanów (ok. 14 %) znajdują się przede wszystkim we wschodnich dzielnicach Berlina, tj. Hohenschönhausen, Marzahn-HellersdorLichtenbergberg.
Aus diesen Zahlen geht jedoch auch hervor, dass in den Stadtbezirken Marzahn-Hellersdorf, Lichtenberg und Hohenschönhausen ähnliche Abwanderungsbewegungen wie in den Neuen Bundesländern zu verzeichnen sind, weshalb die Leerstandsrate in Marzahn-Hellersdorf 14,1 % beträgt. Z danych liczbowych wynika jednak, że dzielnice Marzahn-Hellersdorf,Lichtenbergg i Hohenschönhausen są dotknięte odpływem ludności w takim samym stopniu jak nowe kraje związkowe, a współczynnik pustostanów w Marzahn-Hellersdorf wynosi 14,1 %.
Die Beihilferegelung sieht jedoch vor, dass die Befreiung von der Grunderwerbsteuer nicht nur für Wohnungsunternehmen und -genossenschaften mit Immobilienbesitz in den Bezirken Marzahn-Hellersdorf, Lichtenberg, Hohenschönhausen oder Neukölln, sondern für derartige Unternehmen in der gesamten Arbeitsmarktregion Berlin gilt. Jednak program pomocy zakłada zwolnienie z podatku od nabycia nieruchomości nie tylko przedsiębiorstw oraz spółdzielni mieszkaniowych w dzielnicach Marzahn-HellersdoLichtenbergberg, Hohenschönhausen lub Neukölln, ale takich przedsiębiorstw w obszarze obejmującym rynek pracy w Berlinie.
Es bleibt ungeklärt, ob die Regelung dazu führen wird, dass diese Unternehmen leer stehenden Wohnraum in Bezirken wie Marzahn-Hellersdorf, Lichtenberg, Hohenschönhausen und Neukölln tatsächlich abreißen werden. Nie wyjaśniono, czy program pomocy sprawi, że te przedsiębiorstwa rzeczywiście wyburzą puste mieszkania w takich dzielnicach, jak Marzahn-HellersdLichtenbergnberg, Hohenschönhausen i Neukölln.
(25) Zu den angeblich niedrigeren Leerstandsraten in Berlin macht Deutschland geltend, dass diese allgemeine Aussage nicht zutreffe, da sich die Kommission hierbei auf Durchschnittsdaten beziehe, während in einigen Bezirken Berlins diese Rate eine vergleichbare Größe habe wie in den neuen Bundesländern. Nach den Angaben Deutschlands befinden sich die Gebiete mit einer vergleichbaren Leerstandsrate (rund 14 %) vor allem in den östlichen Stadtbezirken, d. h. Hohenschönhausen, Marzahn-Hellersdorf und Lichtenberg. (25) W odniesieniu do rzekomo niższych współczynników pustostanów w Berlinie Niemcy stwierdzają, że to ogólne stwierdzenie nie jest prawdziwe, ponieważ Komisja powołuje się na dane uśrednione, podczas gdy wysokość tego współczynnika w niektórych dzielnicach Berlina można porównać ze współczynnikiem w nowych krajach związkowych. Według danych Niemiec obszary o porównywalnym współczynniku pustostanów (ok. 14 %) znajdują się przede wszystkim we wschodnich dzielnicach Berlina, tj. Hohenschönhausen, MarLichtenbergsdorf i Lichtenberg.
(43) Deutschland hat eingeräumt, dass Berlin nicht mehr unter einem Bevölkerungsrückgang leidet, seitdem es seine Hauptstadtfunktion wieder wahrnimmt. Gemäß einer von Deutschland vorgelegten Bevölkerungsstudie wird die Einwohnerzahl nicht zurückgehen. Aus diesen Zahlen geht jedoch auch hervor, dass in den Stadtbezirken Marzahn-Hellersdorf, Lichtenberg und Hohenschönhausen ähnliche Abwanderungsbewegungen wie in den Neuen Bundesländern zu verzeichnen sind, weshalb die Leerstandsrate in Marzahn-Hellersdorf 14,1 % beträgt. (43) Niemcy przyznały, że w Berlinie, po odzyskaniu przez to miasto funkcji stolicy, nie odnotowuje się już spadku liczby ludności. Zgodnie z ekspertyzą dotyczącą ludności przedłożoną przez Niemcy liczba mieszkańców nie będzie spadać. Z danych liczbowych wynika jednak, że dzielnice MarzaLichtenbergorf, Lichtenberg i Hohenschönhausen są dotknięte odpływem ludności w takim samym stopniu jak nowe kraje związkowe, a współczynnik pustostanów w Marzahn-Hellersdorf wynosi 14,1 %.
(44) Die Beihilferegelung sieht jedoch vor, dass die Befreiung von der Grunderwerbsteuer nicht nur für Wohnungsunternehmen und -genossenschaften mit Immobilienbesitz in den Bezirken Marzahn-Hellersdorf, Lichtenberg, Hohenschönhausen oder Neukölln, sondern für derartige Unternehmen in der gesamten Arbeitsmarktregion Berlin gilt. Die Kommission erkennt zwar an, dass in Berlin aufgrund seiner einzigartigen Vergangenheit der Sanierungsprozess auf vielfältige Weise erschwert wird, und dass die genannten Stadtbezirke als "Mangelgebiete" eingestuft werden könnten, sie ist jedoch der Überzeugung, dass nicht die gesamte Arbeitsmarktregion Berlin Beihilfen zur Förderung ihrer städtischen Erneuerung benötigt. (44) Jednak program pomocy zakłada zwolnienie z podatku od nabycia nieruchomości nie tylko przedsiębiorstw oraz spółdzielni mieszkaniowych w dzielnicach Marzahn-HellersdoLichtenbergberg, Hohenschönhausen lub Neukölln, ale takich przedsiębiorstw w obszarze obejmującym rynek pracy w Berlinie. Komisja uznaje wprawdzie, że w związku z wyjątkową przeszłością Berlina proces rewitalizacji napotyka na różnorodne trudności, a wymienione dzielnice miasta można zakwalifikować jako "obszary zacofane", Komisja jest jednak przekonana, że obszar obejmujący rynek pracy w Berlinie nie wymaga pomocy w celu wspierania rewitalizacji obszarów miejskich.
(45) Deutschland hat keine Angaben für die Arbeitsmarktregion Berlin vorgelegt die nachweisen, dass staatliche Beihilfen zur Förderung von Fusionen und Übernahmen zwischen Wohnungsunternehmen und -genossenschaften das geeignete Instrument sind, um das Überangebot an Wohnungen in bestimmten Stadtbezirken wirksam zu beheben. Es bleibt ungeklärt, ob die Regelung dazu führen wird, dass diese Unternehmen leer stehenden Wohnraum in Bezirken wie Marzahn-Hellersdorf, Lichtenberg, Hohenschönhausen und Neukölln tatsächlich abreißen werden. (45) Niemcy nie przedłożyły żadnych danych dotyczących obszaru obejmującego rynek pracy w Berlinie, które potwierdzałyby, że pomoc państwa w celu wspierania fuzji i przejęć przedsiębiorstw oraz spółdzielni mieszkaniowych jest odpowiednim instrumentem skutecznego przezwyciężenia nadpodaży mieszkań w określonych dzielnicach miasta. Nie wyjaśniono, czy program pomocy sprawi, że te przedsiębiorstwa rzeczywiście wyburzą puste mieszkania w takich dzielnicach, jaLichtenbergellersdorf, Lichtenberg, Hohenschönhausen i Neukölln.
PL Polnisch DE Deutsch
Lichtenberg Lichtenberg