Gesuchter Begriff Internierung hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch PL Polnisch
Internierung {f} Obóz koncentracyjny
DE Phrasen mit internierung PL Übersetzungen
Nachdem der amerikanische Präsident George W. Bush die Existenz von geheimen Gefangenen-Lagern für Terror-Verdächtige bestätigt hat, wollen die Europa-Abgeordneten nun die mögliche Kooperation von europäischen Regierungen bei Internierung und Transfers von Verdächtigen sowie die Existenz der Gefängnisse genauer aufklären. Po tym, jak prezydent George Bush ostatecznie przyznał, że USA posiadają tajne ośrodki internowania dla podejrzanych o terroryzm, deputowani do Parlamentu Europejskiego domagają się wyjaśnień w kwestii ewentualnego zaangażowania rządów państw UE w działania CIA polegające na przetrzymywaniu i transporcie więźniów oraz istnienia takich ośrodków na terytorium Unii.
Petition 1135/2007, eingereicht von Romana Sodotovicova, slowakischer Staatsangehörigkeit, zur Thema Internierung in einer Polizeidienststelle und zum Abschiebeverfahren Petycja 1135/2007, którą złożyła Romana Sodotovicova (Słowacja), w sprawie aresztu policyjnego i procedur deportacyjnych
11. fordert die thailändischen Staatsorgane auf, der Internierung von 158 laotischen Hmong-Flüchtlingen unverzüglich ein Ende zu setzen und ihnen zu ermöglichen, sich in Thailand oder den Vereinigten Staaten, Kanada, den Niederlanden oder Australien niederzulassen, die sich bereits bereiterklärt haben, sie aufzunehmen; fordert außerdem die thailändische Regierung auf, dafür zu sorgen, dass alle laotischen Hmong im Lager Huay Nam Khao Zugang zu Verfahren der Überprüfung und Statusfeststellung haben, wenn sie einen Asylantrag stellen wollen; 11. wzywa władze tajlandzkie do natychmiastowego położenia kresu przetrzymywaniu 158 uchodźców Hmong z Laosu i umożliwienie im osiedlenia się w Tajlandii lub w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Holandii albo Australii, które to państwa już zgodziły się na ich przyjęcie; podobnie wzywa władze tajlandzkie do dopilnowania, aby wszyscy przedstawiciele laotańskiej ludności Hmong w obozie Huay Nam Khan, którzy pragną złożyć wniosek o azyl, mieli dostęp do procedur sprawdzania i określania statusu;
fordert die thailändischen Staatsorgane auf, der Internierung von 158 laotischen Hmong-Flüchtlingen unverzüglich ein Ende zu setzen und ihnen zu ermöglichen, sich in Thailand oder den Vereinigten Staaten, Kanada, den Niederlanden oder Australien niederzulassen, die sich bereits bereiterklärt haben, sie aufzunehmen; fordert außerdem die thailändische Regierung auf, dafür zu sorgen, dass alle laotischen Hmong im Lager Huay Nam Khao Zugang zu Verfahren der Überprüfung und Statusfeststellung haben, wenn sie einen Asylantrag stellen wollen; wzywa władze tajlandzkie do natychmiastowego położenia kresu przetrzymywaniu 158 uchodźców Hmong z Laosu i umożliwienie im osiedlenia się w Tajlandii lub w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Holandii albo Australii, które to państwa już zgodziły się na ich przyjęcie; podobnie wzywa władze tajlandzkie do dopilnowania, aby wszyscy przedstawiciele laotańskiej ludności Hmong w obozie Huay Nam Khan, którzy pragną złożyć wniosek o azyl, mieli dostęp do procedur sprawdzania i określania statusu;