Gesuchter Begriff Gramsche Determinante hat ein Ergebnis
Gehe zu

DE PL Übersetzungen für determinante

Determinante (n) [in mathematical sense] {f} wyznacznik (n) {m} [in mathematical sense]
Determinante {f} Wyznacznik
DE Phrasen mit gramsche determinante PL Übersetzungen
ein Satzzeichen oder anderes Symbol, eine Mischung aus Groß- und Kleinbuchstaben (es sei denn, der erste Buchstabe ist ein Großbuchstabe und der Rest der Bezeichnung ist in Kleinbuchstaben), eine Determinante oder einen Exponenten oder eine Zeichnung enthält.“ zawierającej znak interpunkcyjny lub inny symbol, mieszankę dużych i małych liter (poza przypadkami gdy pierwsza litera jest wielka, a cała reszta nazwy pisana jest małymi literami), indeks górny, dolny lub rysunek;”
ein Satzzeichen oder anderes Symbol, eine Determinante oder einen Exponenten oder eine Zeichnung enthält.“ zawierającej znak interpunkcyjny lub inny symbol, indeks dolny, górny lub rysunek.”;
ein Satzzeichen oder anderes Symbol, eine Mischung aus Groß- und Kleinbuchstaben (es sei denn, der erste Buchstabe ist ein Großbuchstabe und der Rest der Bezeichnung ist in Kleinbuchstaben), eine Determinante oder einen Exponenten oder eine Zeichnung enthält. zawierającej znak interpunkcyjny lub inny symbol, mieszankę dużych i małych liter (poza przypadkami gdy pierwsza litera jest wielka, a cała reszta nazwy pisana jest małymi literami), indeks górny, dolny lub rysunek;
ein Satzzeichen oder anderes Symbol, eine Determinante oder einen Exponenten oder eine Zeichnung enthält. zawierającej znak interpunkcyjny lub inny symbol, indeks dolny, górny lub rysunek.
Determinante für Beobachtung/Überprüfung Watch/review determinant
Determinante für Beobachtung/Überprüfung Czynnik warunkujący obserwację/przegląd
vi) einen Bindestrich, einen anderen Zwischenraum als den zwischen den Einheiten, aus denen sie besteht, ein anderes Zeichen, eine Mischung aus Groß- und Kleinbuchstaben innerhalb der Einheiten, eine Determinante oder einen Exponenten, ein Symbol oder eine Zeichnung enthält. vi) zawierającej łącznik, przerwę inną niż przerwa między całościami, z których się składa, inny znak, całość składającą się mieszanki dużych i małych liter, indeks górny, dolny, symbol lub rysunek;
v) einen Bindestrich, einen anderen Zwischenraum als den zur Trennung von einem aussprechbaren Wort, ein anderes Zeichen, eine Determinante oder einen Exponenten, ein Symbol oder eine Zeichnung enthält. v) zawierającej łącznik, przerwę inną niż przerwa między artykułowanymi słowami, inny znak, indeks dolny, górny, symbol lub rysunek.
(19) La Commissione rileva che la questione della proroga del periodo massimo per la consegna è determinante ai fini dell'ammissibilità del contratto alla fruizione degli aiuti al funzionamento, a norma dell'articolo 3 del regolamento sulla costruzione navale. L'aiuto al funzionamento in discorso consiste nel finanziamento mediante fondi statali di parte dei costi che il cantiere in causa avrebbe dovuto normalmente sostenere per costruire una nave. A ciò si aggiunga che la costruzione navale è un'attività economica che comporta scambi tra Stati membri. L'aiuto in parola rientra quindi nel campo di applicazione dell'articolo 87, paragrafo 1 del trattato CE. (19) La Commissione rileva che la questione della proroga del periodo massimo per la consegna è determinante ai fini dell'ammissibilità del contratto alla fruizione degli aiuti al funzionamento, a norma dell'articolo 3 del regolamento sulla costruzione navale. L'aiuto al funzionamento in discorso consiste nel finanziamento mediante fondi statali di parte dei costi che il cantiere in causa avrebbe dovuto normalmente sostenere per costruire una nave. A ciò si aggiunga che la costruzione navale è un'attività economica che comporta scambi tra Stati membri. L'aiuto in parola rientra quindi nel campo di applicazione dell'articolo 87, paragrafo 1 del trattato CE.
(44) Il vantaggio conferito alle emittenti è selettivo e va a scapito delle emittenti che utilizzano piattaforme tecnologiche diverse o delle imprese che non possono trasmettere pur avendo una concessione, come uno degli autori della denuncia, Europa7. Ad esempio l'Autorità italiana per le garanzie nelle comunicazioni conclude nella sua relazione che gli incentivi statali all'acquisto del decoder stanno avendo un ruolo determinante per favorire la diffusione nelle famiglie italiane di apparecchi utilizzabili per la ricezione dei segnali televisivi in tecnica digitale [11]. (44) Il vantaggio conferito alle emittenti è selettivo e va a scapito delle emittenti che utilizzano piattaforme tecnologiche diverse o delle imprese che non possono trasmettere pur avendo una concessione, come uno degli autori della denuncia, Europa7. Ad esempio l'Autorità italiana per le garanzie nelle comunicazioni conclude nella sua relazione che gli incentivi statali all'acquisto del decoder stanno avendo un ruolo determinante per favorire la diffusione nelle famiglie italiane di apparecchi utilizzabili per la ricezione dei segnali televisivi in tecnica digitale [11].