Gesuchter Begriff Einfachheit hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch PL Polnisch
Einfachheit {f} prostota {f}
DE Phrasen mit einfachheit PL Übersetzungen
Der Einfachheit halber werden die Waren in Gruppen aufgeführt. Dla uproszczenia, produkty są pogrupowane.
Der Einfachheit halber werden die Waren in Gruppen aufgeführt. Dla uproszczenia produkty w wykazie są pogrupowane.
Der Einfachheit halber werden die Waren in Gruppen aufgeführt. Dla uproszczenia produkty w wykazie zostały pogrupowane.
Der Einfachheit halber sollte der angepasste Betrag auf volle 100 EUR gerundet werden. Dla uproszczenia skorygowane poziomy opłat powinny zostać zaokrąglone do 100 EUR.
Der Einfachheit halber sollte der angepasste Betrag auf volle 100 EUR gerundet werden. Dla uproszczenia, skorygowane poziomy opłat powinny zostać zaokrąglone do najbliższych 100 EUR.
Der Einfachheit halber sollte der angepasste Betrag auf volle 100 EUR gerundet werden. Dla uproszczenia, dostosowane poziomy opłat powinny zostać zaokrąglone do 100 EUR.
Der Einfachheit halber sollte der angepasste Betrag auf volle 100 EUR gerundet werden. Dla uproszczenia skorygowane poziomy opłat powinny zostać zaokrąglone do najbliższych 100 EUR.
Oberfläche der Abschlussscheibe, der Einfachheit halber flach dargestellt Powierzchnia klosza przedstawiona jako płaska dla uproszczenia
Verantwortlich dafür sind die Attraktivität des Produkts und die Einfachheit seiner Verwendung. Jest to uzależnione od atrakcyjności produktu i łatwości, z jaką można z niego korzystać.
Der Einfachheit halber ist das Winkelnetz in Form eines rechteckigen Netzes dargestellt. Dla uproszczenia sieć kątowo-liniowa przedstawiana jest w formie siatki prostokątnej.
Der Einfachheit halber ist das Winkelnetz in Form eines rechteckigen Netzes dargestellt. Dla uproszczenia sieć kątowo-liniowa przedstawiana jest w formie siatki prostokątnej.
Der Klarheit und Einfachheit halber sollte die Entscheidung 2006/920/EG ersetzt werden. Mając na względzie zapewnienie przejrzystości i uproszczenia, należy zastąpić decyzję 2006/920/WE.
Der Einfachheit halber werden Finanzinstitute in diesem Beschluss als „Banken“ bezeichnet. Aby ułatwić lekturę niniejszego dokumentu, instytucje finansowe określane są w nim ogólnie jako „banki”.
Der Einfachheit halber werden diese nachfolgend am Beispiel eines Mutter- und dessen Tochterunternehmens erörtert. Dla uproszczenia kwestie te omówiono poniżej na przykładach jednostki dominującej i jednostki zależnej.
Der Einfachheit und Rechtssicherheit halber sollte die Richtlinie 92/52/EWG daher aufgehoben werden. Mając na uwadze uproszczenie i pewność prawa, należy zatem uchylić dyrektywę 92/52/EWG.
6.3 Einfachheit 6.3 Prostota
Wenn man diesen ablehne, verliere man Einfachheit, Lesbarkeit und Kohärenz. Apelował, aby nie popierać "negatywnej retoryki" i "nie kryć twarzy przed obywatelami".
Dies würde zu einer größeren Einfachheit und Transparenz beitragen. This will make for greater simplicity and transparency.
Mangel an Transparenz und Einfachheit Lack of transparency and simplicity
Einfachheit und Transparenz des Programms sollen zur Teilnahme ermutigen. Należy zachęcać do uczestnictwa poprzez zapewnienie zrozumiałości i przejrzystości.
Der Einfachheit halber gilt auf der Großkundenebene eine einzige gemischte Obergrenze. Ze względu na prostotę maksymalną wysokość stawki hurtowej wyraża się jako jedną zharmonizowaną wartość maksymalną.
, von Transparenz und Einfachheit gekennzeichnete , charakteryzujące się przejrzystością i prostotą
der Transparenz und Einfachheit halber Dla uproszczenia i zapewnienia przejrzystości
Um im Interesse der Klarheit und Einfachheit für die Verbraucher einen konzertierten Übergangsprozess zu ermöglichen, Aby umożliwić przeprowadzenie wspólnego procesu przejścia, mając na uwadze zapewnienie konsumentom przejrzystości i prostoty, właściwe
DE Synonyme für einfachheit PL Übersetzungen
Torheit [Naivität] (f tolice {f}
Leichtgläubigkeit [Naivität] f credulidade {f}
Biederkeit [Naivität] f honestidade {f}
Gutgläubigkeit [Naivität] f fé cega {f}
Vertrauensseligkeit [Naivität] f credulidade {f}
Treuherzigkeit [Naivität] lealdade {f}
Einfältigkeit [Naivität] f credulidade {f}
Arglosigkeit [Naivität] f ingenuidade {f}
Zurückhaltung [Bescheidenheit] f freio {m}
Zufriedenheit [Bescheidenheit] f realizado
Einsparung [Bescheidenheit] (f Economia
Bescheidenheit [Bescheidenheit] f humildade {f}
Ergebenheit [Bescheidenheit] f Meditação
Genügsamkeit [Bescheidenheit] f realizado
Mäßigkeit [Bescheidenheit] f temperança {f}
Unwissenheit [Schlichtheit] f desconhecimento {m}
Naturzustand [Schlichtheit] Estado Natural
Banalität [Schlichtheit] f lugar comum {m}
Unzulänglichkeit [Schlichtheit] f insuficiência {f}
Jammer [Schlichtheit] m lamentação {f}