Gesuchter Begriff Dokumentationszentrum hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Phrasen mit dokumentationszentrum PL Übersetzungen
begrüßt, dass am Institut ein Ressourcen- und Dokumentationszentrum eingerichtet wurde, das eine in Europa einzigartige Quelle institutionellen und methodologischen Wissens in Gleichstellungsfragen darstellt; z zadowoleniem przyjmuje utworzenie Centrum ds. Źródeł i Dokumentacji, które jest jedynym w swoim rodzaju w Europie źródłem instytucjonalnej i metodologicznej wiedzy na temat równości kobiet i mężczyzn;
Gedenkstätte und Dokumentationszentrum Kroatiens für den Unabhängigkeitskrieg; Chorwacki Ośrodek Pamięci i Informacji o Wojnie Domowej,
Finanzierung der Informations- und Dokumentationsrelais und der entsprechenden Netzwerke in ganz Europa (Europe-Direct-Informationsrelais, Europäisches Dokumentationszentrum, Team Europe usw.); diese Informationsrelais ergänzen die Maßnahmen, die von den Vertretungen der Kommission und den Informationsbüros des Europäischen Parlaments in den Mitgliedstaaten durchgeführt werden, finansowanie ośrodków i sieci informacyjnych i dokumentacyjnych w całej Europie (sieci punktów Europe Direct, Centrum Dokumentacji Europejskiej, Team Europe itd.); ośrodki te uzupełniają działania podejmowane przez przedstawicielstwa Komisji i biura informacyjne Parlamentu Europejskiego w państwach członkowskich,
Alle Einzelheiten des Haushaltsplans 2005 einschließlich des Stellenplans können der ETF-Website unter folgender Adresse entnommen werden: http://www.etf.eu.int (Dokumentationszentrum — Institutionelle Berichte) W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat budżetu na rok 2005 i dołączonego do niego planu zatrudnienia, zapraszamy do odwiedzenia strony internetowej Fundacji pod następującym adresem: www.etf.eu.int (Centrum Dokumentacyjne — sprawozdania instytucjonalne)
Alle Einzelheiten des Haushaltsplans einschließlich des Stellenplans für 2005 können der ETF-Website unter folgender Adresse entnommen werden: www.etf.eu.int (Dokumentationszentrum — Institutionelle Berichte) W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat budżetu i planu zatrudnienia na rok 2005, zapraszamy do odwiedzenia strony internetowej Fundacji pod następującym adresem: www.etf.eu.int (Centrum Dokumentacyjne — Sprawozdania instytucjonalne)
Der Haushaltsplan 2006 der ETF einschließlich des Stellenplans ist auch auf der ETF-Website unter folgender Adresse zu finden: http://www.etf.eu.int (Dokumentationszentrum — Haushaltsplan und Institutionelle Berichte). Budżet ETF na rok 2006 i plan zatrudnienia znajdują się na stronie internetowej ETF pod następującym adresem: http://www.etf.eu.int (Centrum dokumentacyjne — budżet i sprawozdania instytucjonalne).
%quot%Das Institut wird ein unabhängiges Exzellenzzentrum auf europäischer Ebene sein. Es wird zuverlässige und vergleichbare Forschungsdaten und Informationen, die von den politischen Entscheidern in Brüssel und in den Mitgliedstaaten benötigt werden, zusammentragen, analysieren und verbreiten. Ihm angeschlossen sein werden ein Dokumentationszentrum und eine Bibliothek — beide für die Öffentlichkeit zugänglich. %quot%Instytut będzie niezależnym centrum doskonałości na szczeblu europejskim. Będzie gromadzić, analizować i rozpowszechniać wyniki badań oraz wiarygodne i porównywalne informacje potrzebne decydentom w Brukseli i w Państwach Członkowskich. Będzośrodek dokumentacjik dokumentacji oraz bibliotekę, które będą dostępne dla ogółu ludności.
- Information der breiten Öffentlichkeit und Kommunikation (Veranstaltungen, Dokumentationszentrum, Informationsmaßnahmen). - Popularyzowanie i informowanie (wydarzenia, centrum dokumentacji, akcje informacyjne).
- Information der breiten Öffentlichkeit und Kommunikation (Veranstaltungen, Dokumentationszentrum, Informationsmaßnahmen) - Popularyzowanie i informowanie (wydarzenia, centrum dokumentacji, akcje informacyjne)
Alle Einzelheiten des Haushaltsplans und des Stellenplans für 2004 können der ETF-Website unter folgender Adresse entnommen werden: www.etf.eu.int (Dokumentationszentrum — Institutionelle Berichte). W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat budżetu i planu zatrudnienia za rok 2004 prosimy o skierowanie się na stronę internetową Fundacji pod następującym adresem: www.etf.eu.int (Centrum Dokumentacyjne – Sprawozdania instytucjonalne)
- Verbreitung von Informationen an die Stakeholder und die Bürgerinnen und Bürger durch ein Dokumentationszentrum, eine Website, Veröffentlichungen usw. (Buchstabe h) . - zadania związane z rozprzestrzenianiem informacji w celu ich dalszego przekazania zainteresowanym stronom i obywatelom poprzez centra dokumentacji, publikacje, witrynę internetową itp. (lit. h)).
Diese Abänderung von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe h sieht einen ausdrücklichen Bezug auf die Unterstützung der Sozialpartner für das Dokumentationszentrum des Instituts vor. Sie ist unnötig, insbesondere angesichts der Ergänzung durch Abänderung 64/80 (die unverändert übernommen worden ist), die einen ausdrücklichen Hinweis auf die Zusammenarbeit des Instituts mit den Sozialpartnern vorsieht. Ta poprawka do art. 3 ust. 1 lit. h) zawiera wyraźne odniesienie do wspierania przez partnerów społecznych centrum dokumentacji Instytutu. Poprawka ta nie jest konieczna, zwłaszcza po uzupełnieniu poprawki nr 64/80 (zaakceptowanej w obecnej formie), która przewiduje wyraźne odniesienie do współpracy Instytutu z partnerami społecznymi.
Das System steht vor der Vollendung, so dass es für seinen Betrieb nun darum geht, es mit Daten und Informationen zu bestücken. Bis Mitte 2005 hatten die nationalen Kontaktstellen über 1.700 Veröffentlichungen hochgeladen; darüber hinaus wurden Rechtsdokumente und Angaben zu Kontakten zu auf diesem Gebiet tätigen Organisationen und Personen indexiert. Gegenwärtig wird daran gearbeitet, die Qualität der Einträge durch gemeinsame Leitlinien für das Hochladen von Informationen zu verbessern. Es liegt auf der Hand, dass sehr viel mehr Einträge erforderlich sind, wenn das EMN-Dokumentationszentrum für die politischen Entscheidungsträger, die Fachwelt und letztlich die Öffentlichkeit eine umfassende Sammlung politisch relevanter und aktueller Informationen über Asyl und Migration bereitstellen soll. Prace nad systemem dobiegają końca, a jego funkcjonowanie jest teraz kwestią załadowania danych i informacji. W tym celu do połowy 2005 r. KPK wprowadziły do systemu ponad 1700 publikacji. Ponadto skatalogowano dokumenty prawne i informacje kontaktowe zarówno organizacji, jak i osób prywatnych prowadzących działania w przedmiotowej dziedzinie. Obecnie podejmowane są wysiłki w celu poprawy jakości wprowadzonych danych poprzez wspólne wytyczne, jakich należy przestrzegać przy wprowadzaniu informacji. Jest sprawą oczywistą, że jeśli centrum dokumentacji ESM ma zapewniać rozbudowany pobór politycznie ważnych i aktualnych informacji na temat azylu i migracji zarówno dla twórców polityki, jak i osób zawodowo związanych z tą tematyką oraz ewentualnie dla społeczeństwa, niezbędny jest większy wkład danych.
Daneben soll ein Dokumentationszentrum aufgebaut werden. Langbakk podkreślała też, że Instytut będzie słuchał tego, co mają do powiedzenia obywatele.
K. nimmt Kenntnis von der Initiative von Vertretern der russischen und internationalen Zivilgesellschaft, ein „Natalja-Estemirowa-Dokumentationszentrum“ für potenzielle Kriegsverbrechen und andere während der Kriege in Tschetschenien begangene schwere Menschenrechtsverletzungen zu errichten, K. mając na uwadze inicjatywę przedstawicieli rosyjskiego i międzynarodowego społeczeństwa obywatelskiego polegającą na utworzeniu Centrum Dokumentacji Natalii Estemirowej zajmującego się możliwymi zbrodniami wojennymi i innymi poważnymi naruszeniami praw człowieka, do jakich doszło podczas wojen w Czeczenii,
nimmt Kenntnis von der Initiative von Vertretern der russischen und internationalen Zivilgesellschaft, ein „Natalja-Estemirowa-Dokumentationszentrum“ für potenzielle Kriegsverbrechen und andere während der Kriege in Tschetschenien begangene schwere Menschenrechtsverletzungen zu errichten, mając na uwadze inicjatywę przedstawicieli rosyjskiego i międzynarodowego społeczeństwa obywatelskiego polegającą na utworzeniu Centrum Dokumentacji Natalii Estemirowej zajmującego się możliwymi zbrodniami wojennymi i innymi poważnymi naruszeniami praw człowieka, do jakich doszło podczas wojen w Czeczenii,