Gesuchter Begriff Der Zweck heiligt die Mittel hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch PL Polnisch
Der Zweck heiligt die Mittel (n) [gut] cel uświęca środki (n) [gut]

DE PL Übersetzungen für der

der (determiner pronoun n) [(''relative'') who, whom, what] który (determiner pronoun n) [(''relative'') who, whom, what]
der (pronoun n) [who (relative pronoun)] który (pronoun n) [who (relative pronoun)]
der sam {m}
der ten {m} (Pron.)

DE PL Übersetzungen für zweck

Zweck {m} cel (c)
Zweck (n v) [function] {m} funkcja (n v) {f} [function]
Zweck (n v) [function] {m} zastosowanie (n v) {n} [function]

DE PL Übersetzungen für die

die (pronoun n) [who (relative pronoun)] który (pronoun n) [who (relative pronoun)]
die sam {m}
die ta {f}
die ci (pl)
die te (pl)

DE PL Übersetzungen für mittel

Mittel (n) [Methode oder Werkzeug] {n} środek (n) {m} [Methode oder Werkzeug]
Mittel {n} œrodki (pl.)
Mittel (n) {n} instrument (n) {m}
Mittel {n} Narzędzie
Mittel (n v) [something that one uses to achieve an objective] {n} środki (n v) [something that one uses to achieve an objective] (n v)
DE Phrasen mit der zweck heiligt die mittel PL Übersetzungen
Zweck: systemisches antimykotisches Mittel. Zastosowanie: ogólnoustrojowe zastosowania przeciwgrzybicze.
Zweck: systemisches antimykotisches Mittel. Przeznaczenie: systemowe leczenie przeciwgrzybicze.
Die Kommission schließt daraus, dass OeMAG die Mittel für einen gesetzlich festgelegten Zweck verwenden muss und der Staat eine strenge Kontrolle über die Verwendung der Mittel ausübt. Komisja stwierdza w związku z powyższym, że OeMAG musi wykorzystywać środki na cele określone ustawowo, a państwo ma ścisłą kontrolę nad ich wykorzystaniem.
die Mittel entsprechend ihrem in den sektorspezifischen Vorschriften festgelegten Zweck verwendet wurden, wydatki zostały wykorzystane zgodnie z przeznaczeniem określonym w przepisach sektorowych;
Die Kommission kann ihre zu diesem Zweck aufgenommenen Mittel ganz oder teilweise refinanzieren. Komisja może w tym celu refinansować całość lub część swojej pożyczki.
Bewilligte Mittel | Änderungen (Übertragungen und BH) | Aus dem Haushaltsjahr 2003 übertragene oder wieder eingesetzte Mittel | Zweckgebundene Einnahmen | Zusätzliche Mittel insgesamt | Bewilligte Mittel insgesamt | Bewilligte Mittel | Änderungen (Übertragungen und BH) | Übertragene Mittel | Zweck-gebundene Einnahmen | Zusätzliche Mittel insgesamt | Bewilligte Mittel insgesamt | Środki przyjęte | Zmiany (przesunięcia i BK) | Środki przeniesione lub udostępnione ponownie z 2003 r. | Dochody przeznaczone na określone cele | Dodatkowe środki ogółem | Zatwierdzone środki ogółem | Środki zatwierdzone | Zmiany (przesunięcia i BK) | Przeniesione środki | Dochody przeznaczone na określone cele | Dodatkowe środki ogółem | Zatwierdzone środki ogółem |
Mittel des Haushaltsjahres | aus dem Haushaltsjahr 2003 übertragene oder wieder eingesetzte Mittel | zweck-gebundene Einnahmen | Insgesamt | in % | zweckgebundene Einnahmen | nicht automatische Übertragungen | Insgesamt | in % | Mittel des Haushaltsjahres | aus dem Haushaltsjahr 2003 übertragene Mittel | zweck-gebundene Einnahmen (EFTA) | Insgesamt | in % | Zmiany (przesunięcia i BK) | Środki przeniesione lub udostępnione z 2003 r. | Dochody przeznaczone na określone cele | Środki dodatkowe ogółem | Środki zatwierdzone ogółem | Przyjęte środki | Zmiany (przesunięcia i BK) | Przeniesione środki | Dochody przeznaczone na określone cele | Środki dodatkowe ogółem | Środki zatwierdzone ogółem | Zmiany (przesunięcia i BK) | Środki przeniesione lub udostępnione z 2003 r. | Dochody przeznaczone na określone cele |
Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die NRB über angemessene und bindungsfreie Mittel für diesen Zweck verfügen. Państwa członkowskie powinny dopilnować, aby krajowe organy regulacyjne posiadały wystarczające środki na ten cel i zapewniły bezwarunkowe finansowanie.
Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die NRB über angemessene und bindungsfreie Mittel für diesen Zweck verfügen. Państwa członkowskie powinny zapewnić, aby krajowe organy regulacyjne posiadały wystarczające środki na ten cel i zapewniły bezwarunkowe finansowanie.
Die Kommission sollte finanzielle Mittel für diesen Zweck zur Verfügung stellen. W tym celu Komisja powinna znaleźć źródło finansowania.
Über die Verwendung der Mittel für diesen Zweck wird ein Jahresbericht erstellt. Z wykorzystania środków na ten cel sporządzone zostanie sprawozdanie roczne.
– die Mittel entsprechend ihrem in den sektorspezifischen Vorschriften festgelegten Zweck verwendet wurden; – wydatki wykorzystane zostały na zamierzony cel określony w przepisach sektorowych;