Gesuchter Begriff Der Recke im Tigerfell hat ein Ergebnis
Gehe zu

DE PL Übersetzungen für der

der (determiner pronoun n) [(''relative'') who, whom, what] który (determiner pronoun n) [(''relative'') who, whom, what]
der (pronoun n) [who (relative pronoun)] który (pronoun n) [who (relative pronoun)]
der sam {m}
der ten {m} (Pron.)
DE Phrasen mit der recke im tigerfell PL Übersetzungen
FISCHEREIAUFWAND IM RAHMEN DER WIEDERAUFFÜLLUNG DER SEEZUNGENBESTÄNDE IM WESTLICHEN ÄRMELKANAL NAKŁAD POŁOWOWY DLA STATKÓW W KONTEKŚCIE ODTWARZANIA ZASOBÓW SOLI W KANALE ZACHODNIM
im Falle der Maßnahmen im Rahmen der besonderen Versorgungsregelung im Laufe des Jahres, w odniesieniu do szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw – przez cały rok,
Beschreibung der Datenaustauschsegmente im Implementierungshandbuch im Anhang Segmentów z danymi użytkownika opisanych w instrukcji formułowania komunikatów
Sie überprüfte die im Antrag angegebene Zahl der Unionshersteller im Rahmen der Repräsentativitätsprüfung sowie im Verlauf der Untersuchung. Komisja sprawdziła liczbę producentów unijnych podaną w skardze, kiedy badała sytuację i w trakcie dochodzenia.
Unterstützung der freiwilligen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen im Rahmen des mit der Richtlinie 2011/24/EU eingerichteten Netzes für Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen. Wspieranie dobrowolnej współpracy między państwami członkowskimi w zakresie oceny technologii medycznych w ramach sieci do spraw oceny technologii medycznych ustanowionej dyrektywą 2011/24/UE.
Die Verwaltungsausgaben der im Dritten Teil genannten Ausschüsse werden im Haushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften im Einzelplan der Kommission aufgeführt. Wydatki administracyjne Komitetów, o których mowa w części III, będą uwzględnione w budżecie Wspólnot Europejskich w sekcji dotyczącej Komisji.
- im Falle der Maßnahmen im Rahmen der besonderen Versorgungsregelung im Laufe des Jahres, - w odniesieniu do szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw – przez cały rok,
Einfuhrmengen aus China in % der gesamten Einfuhren in die EU im Jahr 2004 | 2005Anstieg im Laufe von 2004 in % der Einfuhren im Jahr 2004 | 2006Anstieg im Laufe von 2005 in % der Einfuhren im Jahr 2004 | 2007Anstieg im Laufe von 2006 in % der Einfuhren im Jahr 2004 | 2008Anstieg im Laufe von 2007 in % der Einfuhren im Jahr 2004 | Wielkość przywozu produktów z Chin wyrażona w % całkowitego przywozu UE w 2004 r. | 2005 r.Wzrost w ciągu 2004 r. w % przywozu w 2004 r. | 2006 r.Wzrost w ciągu 2005 r. w % przywozu w 2004 r. | 2007 r.Wzrost w ciągu 2006 r. w % przywozu w 2004 r. | 2008 r.Wzrost w ciągu 2007 r. w % przywozu w 2004 r. |
Einfuhrmengen aus China in % der gesamten Einfuhren in die EU im Jahr 2004 | 2005Anstieg im Laufe von 2004 in % der Einfuhren im Jahr 2004 | 2006Anstieg im Laufe von 2005 in % der Einfuhren im Jahr 2004 | 2007Anstieg im Laufe von 2006 in % der Einfuhren im Jahr 2004 | 2008Anstieg im Laufe von 2007 in % der Einfuhren im Jahr 2004 | Wielkość przywozu produktów z Chin wyrażona w % całkowitego przywozu UE w 2004 r. | 2005 rWzrost w ciągu 2004 r. w % przywozu w 2004 r | 2006 r.Wzrost w ciągu 2005 r. w % przywozu w 2004 r | 2007 r.Wzrost w ciągu 2006 r. w % przywozu w 2004 r | 2008 r.Wzrost w ciągu 2007 r. w % przywozu w 2004 r |
Es sprechen Ádám Kósa im Namen der PPE-Fraktion, Libor Rouček im Namen der S, Alexander Graf Lambsdorff im Namen der ALDE-Fraktion, Rebecca Harms im Namen der Verts/ALE-Fraktion und Jan Zahradil im Namen der EKR-Fraktion. Głos zabrali: Ádám Kósa w imieniu grupy PPE, Libor Rouček w imieniu grupy S, Alexander Graf Lambsdorff w imieniu grupy ALDE, Rebecca Harms w imieniu grupy Verts/ALE i Jan Zahradil w imieniu grupy ECR.
- Anneli Jäätteenmäki im Namen der ALDE-Fraktion, Marielle De Sarnez im Namen der ALDE-Fraktion, Charles Goerens im Namen der ALDE-Fraktion, Louis Michel im Namen der ALDE-Fraktion und Frédérique Ries im Namen der ALDE-Fraktion. - Anneli Jäätteenmäki, w imieniu grupy ALDE, Marielle De Sarnez, w imieniu grupy ALDE, Charles Goerens, w imieniu grupy ALDE, Louis Michel, w imieniu grupy ALDE i Frédérique Ries, w imieniu grupy ALDE.
– wissenschaftliche Tätigkeiten im Weltraum, z.B. im Rahmen der Nutzung der Internationalen Weltraumstation und im Zusammenhang mit der Erforschung des Weltraums. - działalności naukowej w kosmosie, np. w ramach wykorzystania międzynarodowej stacji kosmicznej oraz w związku z eksploracją kosmosu.
von Joseph Daul im Namen der PPE-DE-Fraktion Martin Schulz im Namen der PSE-Fraktion Graham Watson im Namen der ALDE-Fraktion Brian Crowley im Namen der UEN-Fraktion Daniel Cohn-Bendit im Namen der Verts/ALE-Fraktion Francis Wurtz im Namen der GUE/NGL-Fraktion Jens-Peter Bonde im Namen der IND/DEM-Fraktion Bruno Gollnisch im Namen der ITS-Fraktion złożyli Joseph Daul w imieniu grupy politycznej PPE-DE Martin Schulz w imieniu grupy politycznej PSE Graham Watson w imieniu grupy politycznej ALDE Brian Crowley w imieniu grupy politycznej UEN Daniel Cohn-Bendit w imieniu grupy politycznej Verts/ALE Francis Wurtz w imieniu grupy politycznej GUE/NGL Jens-Peter Bonde w imieniu grupy politycznej IND/DEM Bruno Gollnisch w imieniu grupy politycznej ITS
von Joseph Daul, im Namen der PPE-DE-Fraktion Martin Schulz, im Namen der PSE-Fraktion Graham Watson, im Namen der ALDE-Fraktion Brian Crowley, im Namen der UEN-Fraktion Monica Frassoni, im Namen der Verts/ALE-Fraktion Irena Belohorská złożyli: Joseph Daul, w imieniu grupy PPE-DE Martin Schulz, w imieniu grupy PSE Graham Watson, w imieniu grupy ALDE Brian Crowley, w imieniu grupy UEN Monica Frassoni, w imieniu grupy Verts/ALE Irena Belohorská
Nach der Abstimmung im Verkehrsausschuss im April soll der Bericht im Juni im Plenum behandelt werden. 20080229STO22578 Sprawozdanie Gurmai Mniej biurokracji w zarządzaniu infrastrukturą drogową
"Im Sinne dieses Artikels gilt der Abbau der Produktionsanlagen im Wirtschaftsjahr 2005/2006 als Abbau im Wirtschaftsjahr 2006/2007, im Wirtschaftsjahr 2007/2008 oder im Wirtschaftsjahr 2008/2009." "Do celów niniejszego artykułu demontaż urządzeń produkcyjnych w roku gospodarczym 2005/2006 uznaje się za dokonany w roku gospodarczym 2006/2007, 2007/2008 lub 2008/2009."
Im Rahmen der Politik der Union im Bereich Außenbeziehungen sollten W ramach polityki w zakresie stosunków zewnętrznych Unii