Gesuchter Begriff abgestorben hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch PL Polnisch
abgestorben obumarly
DE Phrasen mit abgestorben PL Übersetzungen
Ein Baum gilt als abgestorben, wenn alle leitenden Gewebe im Stamm abgestorben sind. Drzewo definiuje się jako martwe, jeżeli obumarciu uległa całość tkanki przewodzącej strzały.
Bäume mit Nadel-/Blattverlusten zwischen 95 % und 100 %, die noch nicht abgestorben sind, werden mit der Punktzahl 99 bewertet. Drzewo o defoliacji między 95 % a 100 % klasyfikuje się jako żywe i punktuje notą 99.
abgestorben Drzewo martwe
0 = keine Schäden, I = leichte Schäden, II = mittelstarke Schäden, III = starke Schäden, IV = abgestorben. 0 = brak uszkodzeń, I = nieznaczne uszkodzenia, II = umiarkowane uszkodzenia, III = poważne uszkodzenia, IV = drzewo martwe.
4 abgestorben 4 drzewo martwe
Code 3-: Baum stehend, aber abgestorben (Mindesthöhe 1,3 m) Kod 3-: drzewo stojące martwe (przynajmniej 1,3 m wysokości)
Code 4-: lebend oder abgestorben umgestürzt (Höhe unter 1,3 m oder Baumstamm bzw. Krone berührt an einer Stelle den Boden) Kod 4-: drzewo powalone żywe lub martwe (wysokość poniżej 1,3 m lub strzała lub korona dotyka ziemi w jednym miejscu)
rot bis braun verfärbt (inkl. abgestorben) Odbarwienie czerwone do brązowego (włącznie z martwicą)
abgestorben/absterbend Martwe/obumierające
Resorption: ein Conceptus, der nach der Einnistung in der Gebärmutter abgestorben ist und resorbiert wird oder bereits resorbiert wurde. Resorpcja: jajo płodowe, które po zagnieżdżeniu się w macicy następnie obumarło i zostało lub jest resorbowane.
Insbesondere wurden Fällung, Entfernung und Beseitigung von mit dem Kiefernfadenwurm befallenen Bäumen, die abgestorben oder in schlechtem Gesundheitszustand sind oder aber in von Feuer oder Sturm betroffenen Gebieten stehen, nicht innerhalb der mit dem Durchführungsbeschluss 2012/535/EU festgelegten Fristen durchgeführt. W szczególności nie dokonano, w terminach ustanowionych decyzją wykonawczą 2012/535/UE, wycięcia, usunięcia i unieszkodliwienia drzew, które są żywicielami węgorka sosnowca, a które są martwe, w słabej kondycji zdrowotnej lub które znajdują się na obszarach dotkniętych przez pożary lub klęski żywiołowe.
F ) FRISCHES FLEISCH VON TIEREN , BEI DENEN IRGENDEINE ART VON TUBERKULOSE FESTGESTELLT WORDEN IST , UND FRISCHES FLEISCH VON TIEREN , BEI DENEN NACH DER SCHLACHTUNG IRGENDEINE ART VON TUBERKULOSE ODER EINE ODER MEHRERE ZYSTEN VON CYSTICERCUS BOVIS ODER CELLULOSÄ , LEBEND ODER ABGESTORBEN , ODER , IM FALLE VON SCHWEINEN , TRICHINEN ( TRICHINELLA SPIRALIS ) FESTGESTELLT WORDEN SIND ; f) świeże mięso pochodzące od zwierząt, u których stwierdzono jakikolwiek rodzaj gruźlicy oraz świeże mięso pochodzące od zwierząt, u których po uboju stwierdzono jakikolwiek rodzaj gruźlicy lub obecność larw cysticercus bovis i cysticercus cellulosae (żywych lub martwych) lub, w przypadku świń, będących nosicielami włosieni;
E ) FRISCHES FLEISCH VON TIEREN , BEI DENEN IRGENDEINE ART TUBERKULOSE FESTGESTELLT WORDEN IST , UND FRISCHES FLEISCH VON TIEREN , BEI DENEN NACH DER SCHLACHTUNG IRGENDEINE ART VON TUBERKULOSE ODER EINE ODER MEHRERE ZYSTEN VON CYSTICERCUS BOVIS ODER CELLULOSÄ , LEBEND ODER ABGESTORBEN , ODER , IM FALLE VON SCHWEINEN , TRICHINEN ( TRICHINELLA SPIRALIS ) FESTGESTELLT WORDEN SIND ; e) świeżego mięsa pochodzącego od zwierząt, u których wykryto jakąkolwiek postać gruźlicy, oraz świeżego mięsa pochodzącego od zwierząt, u których po uboju wykryto jakąkolwiek postać gruźlicy lub że są nosicielami jednego lub większej liczby wągrzyc (cystyceri bovis lub cystyceri cellulosae), żywych lub martwych, lub włosieni w przypadku trzody chlewnej;