zur Diskussion stehen

Subjekt

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die von RR bestellten Verwaltungsratsmitglieder enthalten sich der Stimme, wenn RR-Vorhaben zur Diskussion stehen, sind aber anwesend, wenn strategische Beschlüsse gefasst werden.
De bestuursleden van RR onthouden zich wanneer RR-gerelateerde projecten worden besproken, maar zijn wel aanwezig wanneer strategische beslissingen worden genomen.
(7) Die Gruppe wird die zur Diskussion stehenden Tagesordnungspunkte festlegen.
7. De groep beslist welke thema’s op de agenda worden geplaatst.
Kann die Kommission mitteilen, welche Optionen zur Diskussion stehen?
Kan de Commissie mij meedelen welke opties er op tafel liggen?
Steht das Ziel von 30% zur Diskussion?
Mijn vraag is daarom: staat het 30% streefcijfer ter discussie?
Zur Diskussion gestellt: Guantanomo-Häftlinge nach Europa lassen?
Doe mee aan het debat: Zou Europa gevangenen uit Guantánamo moeten opnemen?
Zur Diskussion gestellt: Grüne Investitionen gegen Wirtschaftskrise?
Groene investeringen: één oplossing voor twee crisissen?
Zur Diskussion gestellt: Rezepte gegen die Krise
Oplopende staatsschulden, protectionisme, slecht toezicht: wat kan de EU doen?
Zur Diskussion gestellt: Gesünder dank höherer Tabaksteuer?
Zullen hogere accijnzen de rokers doen stoppen?
Zur Diskussion gestellt: Eine Welt ohne Atomwaffen?
Een wereld zonder kernwapens?
Lage in Tunesien: Gegenwärtige Proteste stehen zur Diskussion
Debat over dioxinebesmetting van veevoer
Anstelle neuer Gesetze stehen gemäß dem Kommissionsvorschlag nicht-legislative Maßnahmen zur Diskussion, die die Kosten des grenzüberschreitenden Clearing und Settlement senken sollen.
Met het VN-ECE-Protocol en het PRTR wordt beoogd een beter inzicht te verwerven in de hoeveelheid uitstoot van verontreinigende stoffen door installaties en deze informatie gemakkelijk toegankelijk te maken voor het publiek door rapportage van de uitstoot verplicht te stellen.
Die Ratifizierung biete die Möglichkeit zur Diskussion mit den Bürgern.
Zodra de Grondwet is goedgekeurd, zullen meerdere kandidaten moeten strijden om de positie van Commissievoorzitter.
Vor dem Hintergrund der Erörterungen des Rates (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) vom Dezember 2007 stehen im Zusammenhang mit dieser Richtlinie folgende Hauptthemen zur Diskussion: —
In het licht van de EPSCO-Raad van december vorig jaar zijn de voornaamste knelpunten met betrekking tot deze richtlijn: —
Vor dem Hintergrund der internationalen Finanzkrise stehen Steuerparadiese erneut zur Diskussion.
Tegen de achtergrond van de internationale financiële crisis wordt opnieuw gesproken over belastingparadijzen.
Der Fragesteller ist wie die Frau Kommissarin der Auffassung, dass eine Quotenreduzierung oder ein Einfrieren der beim GAP-Gesundheits­check beschlossenen Quoten derzeit nicht zur Diskussion stehen sollte.
Ik ben, net als mevrouw de commissaris, van mening dat wij op dit moment niet moeten praten over quotaverlaging of over zogenaamde „bevriezing” van de quotaverhoging die is overeengekomen bij de gezondheidscontrole.
Fähigkeit zur Diskussion und Lösung von Problemen; —
ontwikkeling van het vermogen om na te denken over problemen en ze op te lossen; —
Insbesondere das Renteneintrittsalter steht dabei zur Diskussion.
Dit is nodig om de pensioenstelsels ook in de toekomst betaalbaar te houden.
Steht eine solche Möglichkeit zur Diskussion?
Is deze oplossing onderwerp van discussie?
In der Diskussion über diese zweite Lesung stehen sich zwei Auffassungen diametral gegenüber.
In de discussie over de tweede lezing staan twee opvattingen lijnrecht tegenover elkaar.
Man brauche eine Diskussion unter den Bürgern mit drei Bedingungen für einen Erfolg: es müsse eine freie Diskussion geben, diese müsse allen Bürgern offen stehen und zu einem neuen Vertrag führen, in dem sich die Bürger wieder finden.
Na het krijgen van duizenden e-mails uit heel Europa waaronder zeer veel aanmoedigingen, voelt Juncker zich gesterkt en vastberadener dan ooit, na een eerste golf van teleurstelling.
Perspektiven neuer Politikansätze im Bereich " Energie" stehen im Mittelpunkt dieser Diskussion.
Hans-Gert Pöttering zal ook bij dit gala aanwezig zijn en een korte toespraak houden.