Gesuchter Begriff ziehen hat 25 Ergebnisse
DE Deutsch NL Niederländisch
ziehen (v) [usw.]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
trekken (v) {n} [usw.]
  • getrokken
  • trekken
  • trekt
  • trokken
  • trok
ziehen (v)
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
trekken (v) {n}
  • getrokken
  • trekken
  • trekt
  • trokken
  • trok
ziehen (v) [Bewegung]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
trekken (v) {n} [Bewegung]
  • getrokken
  • trekken
  • trekt
  • trokken
  • trok
ziehen (v) [Gegenstände]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
trekken (v) {n} [Gegenstände]
  • getrokken
  • trekken
  • trekt
  • trokken
  • trok
ziehen (v) [Linie]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
trekken (v) {n} [Linie]
  • getrokken
  • trekken
  • trekt
  • trokken
  • trok
DE Deutsch NL Niederländisch
ziehen (v) [Pistole]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
trekken (v) {n} [Pistole]
  • getrokken
  • trekken
  • trekt
  • trokken
  • trok
ziehen (v) [Rauchen]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
trekken (v) {n} [Rauchen]
  • getrokken
  • trekken
  • trekt
  • trokken
  • trok
ziehen (v) [Zahnheilkunde]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
trekken (v) {n} [Zahnheilkunde]
  • getrokken
  • trekken
  • trekt
  • trokken
  • trok
ziehen (v) [allgemein]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
trekken (v) {n} [allgemein]
  • getrokken
  • trekken
  • trekt
  • trokken
  • trok
ziehen (v) [entnehmen]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
trekken (v) {n} [entnehmen]
  • getrokken
  • trekken
  • trekt
  • trokken
  • trok
ziehen (v) [Zahnheilkunde]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
extraheren (v) [Zahnheilkunde]
  • geëxtraheerd
  • extraheert
  • extraheren
  • extraheerden
  • extraheerde
ziehen (v) [Gegenstände]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
sjorren (v) [Gegenstände]
  • gesjord
  • sjorren
  • sjort
  • sjorde
  • sjorden
ziehen (v) [Rauchen]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
puffen (v) [Rauchen]
  • gepuft
  • puft
  • puffen
  • pufte
  • puften
ziehen (v) [Gegenstände]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
slepen (v) {n} [Gegenstände]
  • gesleept
  • slepen
  • sleept
  • sleepten
  • sleepte
ziehen (v) [allgemein]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
slepen (v) {n} [allgemein]
  • gesleept
  • slepen
  • sleept
  • sleepten
  • sleepte
ziehen (v n) [to pull along a surface]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
slepen (v n) {n} [to pull along a surface]
  • gesleept
  • slepen
  • sleept
  • sleepten
  • sleepte
ziehen (v) [Gegenstände]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
sleuren (v) [Gegenstände]
  • gesleurd
  • sleuren
  • sleurt
  • sleurden
  • sleurde
ziehen (v) [Zahnheilkunde]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
uittrekken (v) [Zahnheilkunde]
  • uitgetrokken
  • trekt uit
  • trekken uit
  • trokken uit
  • trok uit
ziehen (v) [allgemein]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
rukken (v) [allgemein]
  • gerukt
  • rukt
  • rukken
  • rukten
  • rukte
ziehen (v n) [to pull out]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
trekken (v n) {n} [to pull out]
  • getrokken
  • trekken
  • trekt
  • trokken
  • trok
ziehen (v n) [to determine the result of a lottery]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
trekken (v n) {n} [to determine the result of a lottery]
  • getrokken
  • trekken
  • trekt
  • trokken
  • trok
ziehen (v) [Linie]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
traceren (v) [Linie]
  • getraceerd
  • traceert
  • traceren
  • traceerde
  • traceerden
ziehen (v) [(''transitive'') to cause something to become bigger]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
groeien (v) [(''transitive'') to cause something to become bigger]
  • gegroeid
  • groeit
  • groeien
  • groeide
  • groeiden
ziehen (v) [(''transitive'') to cause something to become bigger]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
telen (v) [(''transitive'') to cause something to become bigger]
  • geteeld
  • teelt
  • telen
  • teelde
  • teelden
ziehen (v) [(''transitive'') to cause something to become bigger]
  • gezogen
  • ziehst
  • ziehen
  • zogst
  • zogen
  • ziehe
kweken (v) {n} [(''transitive'') to cause something to become bigger]
  • gekweekt
  • kweekt
  • kweken
  • kweekte
  • kweekten
DE Phrasen mit ziehen NL Übersetzungen
Sachverständige der EBLS zu Rate ziehen; deskundigen van de EFSA raadplegen;
Ziehen Sie zusätzliche Informationsquellen heran? Gebruikt u aanvullende informatiebronnen?
Ziehen Sie die Daten der Außenhandelsstatistik heran? Gebruikt u statistische gegevens van de buitenlandse handel?
Einholen/Ziehen Halen van het vistuig
Dies würde weitere Entlassungen nach sich ziehen. Hierdoor zullen nog meer arbeidsplaatsen verloren gaan.
Aus dem Verkehr ziehen Uit omloop nemen
Aus dem Verkehr ziehen. Uit omloop nemen
Es kann auch einen Anhänger ziehen. Het kan ook een aanhangwagen trekken.
zum Ziehen von Endlosfasern voor het verkrijgen van continuvezels
a) Sachverständige der EBLS zu Rate ziehen; a) deskundigen van de EFSA raadplegen;
Fraktionsvorsitzende ziehen eine positive Bilanz Klik op de onderstaande link voor meer informatie over de hoorzitting. .
Da das Programm noch bis 2013 läuft, sollte die Kommission in Erwägung ziehen, eine Zwischenbilanz bezüglich Naiades zu ziehen. Aangezien het programma nog tot 2013 loopt, zou de Commissie moeten overwegen een tussentijdse balans op te maken voor NAIADES.
Ist sie bereit, die dafür Verantwortlichen persönlich zur Verantwortung zu ziehen und ihnen gegenüber Konsequenzen zu ziehen? 3. Bent u bereid de hiervoor verantwoordelijke persoon/personen direct ter verantwoording te roepen en hieraan consequenties te verbinden? 3.
nach sich ziehen. worden getroffen.
ziehen die Strafverfolgungsbehörden nach Möglichkeit vordert de wetshandhavingdienst - indien mogelijk
ziehen, Gewährleistung des Verbraucherschutzes und , en het waarborgen van consumentenbescherming,
der bestehenden Maßnahmen zu ziehen. van de maatregelen.
Auch andere Bundesländer ziehen nach -//EP//TEXT IM-PRESS 20070927BKG10868 0 NOT XML V0//NL
Verantwortliche zur Verantwortung ziehen "Geen onderwerp is taboe meer"
DE Synonyme für ziehen NL Übersetzungen
erzeugen [verursachen] rozmnażać się (v n)
bauen [verursachen] budować
beeinflussen [verursachen] wpływać
verursachen [verursachen] sprawcic
veranlassen [verursachen] polecać
bedingen [verursachen] wywoływać
provozieren [verursachen] prowokować
anrichten [verursachen] zbroić (v/t)
entfachen [verursachen] wzniecać
entfesseln [verursachen] spuścić (v)
anfachen [verursachen] dmuchać
erreichen [Erfolg haben] osiągać {Ü|pl|}
gehen [Erfolg haben] zezwalać
dienen [Erfolg haben] służyć
nutzen [Erfolg haben] pożytek {m}
wirken [Erfolg haben] działać (v/i)
siegen [Erfolg haben] zwyciężać
helfen [Erfolg haben] pomagać
geraten [Erfolg haben] wdawać się {Ü|pl|}
funktionieren [Erfolg haben] funkcjonować