um ... herum

1

om

allgemein
  • Um die Versuchsanordnung herum ist ein Windschutz aufzustellen.
  • De apparatuur moet worden omgeven door een tochtscherm.
  • Teile des umgrenzten Bereichs sind konzentrisch um die Bezugsachse herum angeordnet.
  • De omtreklijn is concentrisch met de referentieas.
2
allgemein
  • keine plastischen Verformungen um die Befestigungspunkte herum auftreten;
  • er geen lokale plastische vervorming optreedt rond de bevestigingspunten;
  • Die Systemgrenzen einer KWK-Anlage sind um den eigentlichen KWK-Prozess herum zu ziehen.
  • De grenzen van een WKK-systeem worden gelegd rond het WKK-proces zelf.
  • Dekontaminierung oder Erneuerung der Abwassersammelsysteme in oder um die Anlage herum;
  • het reinigen of vervangen van de afvalwateropvangsystemen in of rond de installatie;
3
allgemein
4
allgemein

Satzbeispiele & Übersetzungen

Nur zur Anwendung bei Tieren um den Geburtszeitpunkt herum
Alleen voor gebruik tijdens het baren
die Ausleuchtung soll den Bereich an Bord und um das Schiff herum umfassen;
het gebied op en rond het schip dient te worden bestreken;