ratsam

empfehlend
empfehlend
  • Unverbindlichkeit ist in dieser Hinsicht nicht ratsam.
  • Een beoordelingsvrijheid in dit opzicht is niet aan te bevelen.
empfehlenswert, worthy of being recommended
  • Es ist ratsam, den Antrag rechtzeitig zu stellen, damit die verbleibende Klagefrist nicht zu kurz ist.
  • Het is raadzaam om dit verzoek tijdig in te dienen, om te vermijden dat de rest van de beroepstermijn te kort wordt.
  • Es ist ratsam, den Antrag rechtzeitig zu stellen, damit die verbleibende Klagefrist nicht zu kurz ist.
  • Het is raadzaam om deze aanvraag tijdig in te dienen, om te vermijden dat de rest van de beroepstermijn te kort wordt.
  • Gegebenenfalls ist es ratsam, eine ausreichende Zahl an Exemplaren bereitzuhalten.
  • In voorkomend geval is het raadzaam om voldoende exemplaren voorhanden te hebben.
empfehlenswert
empfehlenswert
  • es ratsam ist, der Person Kleidung und Schuhe auszuziehen, und wie damit umzugehen ist, und
  • of het wenselijk is kleding en schoenen van de blootgestelde persoon te verwijderen en te behandelen, en
  • es ratsam ist, der Person Kleidung und Schuhe auszuziehen, und wie damit umzugehen ist, und
  • of het wenselijk is kleding en schoenen van de blootgestelde persoon te verwijderen en te hanteren; en

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Anwendung eines Puffers ist ratsam.
Bufferen wordt aangeraden.
Angesichts der obigen Feststellungen ist es ratsam, dass das Parlament dem Abkommen zustimmt.
In het licht van wat voorafgaat stelt de rapporteur voor dat het Parlement deze overeenkomst goedkeurt.
Daher ist es ratsam, dass die Mitgliedstaaten das Genehmigungsverfahren von den Gesundheits- und Sicherheitsfragen trennen.
Daarom is het voor de lidstaten raadzaam om de vergunningverlening en de gezondheids- en veiligheidstaken gescheiden te houden.