Gesuchter Begriff kräftig hat 37 Ergebnisse
DE Deutsch NL Niederländisch
kräftig (a) [doll] ferm (a) [doll]
kräftig (a) [Kraft] krachtvol (a) [Kraft]
kräftig (adj adv) [capable of producing great physical force] krachtig (adj adv) [capable of producing great physical force]
kräftig (a) [allgemein] krachtig (a) [allgemein]
kräftig (a) [körperliche Verfassung] krachtig (a) [körperliche Verfassung]
DE Deutsch NL Niederländisch
kräftig (a) [mächtig] krachtig (a) [mächtig]
kräftig (adv) [with intense energy] krachtig (adv) [with intense energy]
kräftig (a) [Person] fris en gezond (a) [Person]
kräftig (a) [Person] kras (a) {m} [Person]
kräftig (a) [Mahlzeit] hartig (a) [Mahlzeit]
kräftig (a) [Körper] sterk (a) [Körper]
kräftig (a) [Leute] sterk (a) [Leute]
kräftig (a) [alkoholische Getränke] sterk (a) [alkoholische Getränke]
kräftig (adj adv) [capable of producing great physical force] sterk (adj adv) [capable of producing great physical force]
kräftig (a) [körperliche Verfassung] sterk (a) [körperliche Verfassung]
kräftig (a) [Körper] gespierd (a) [Körper]
kräftig (a) [Körper] zwaargebouwd (a) [Körper]
kräftig (adv) [with intense energy] vinnig (adv) [with intense energy]
kräftig (adj) [Violent] rigoureus (adj) [Violent]
kräftig (a) [Mahlzeit] stevig (a) [Mahlzeit]
kräftig (a) [Leute] robuust (a) [Leute]
kräftig (adj n) [firmly built] robuust (adj n) [firmly built]
kräftig (a) [Körper] stoer (a) [Körper]
kräftig (o) [Akt] doortastend (o) [Akt]
kräftig (o) [Energie] hard (o) [Energie]
kräftig (adj) [lively and vigorous] levendig (adj) [lively and vigorous]
kräftig (adj) [lively and vigorous] kwiek (adj) [lively and vigorous]
kräftig (a) [Körper] stevig (a) [Körper]
kräftig (a) [Gegenstände] robuust (a) [Gegenstände]
kräftig (adj n) [firmly built] stevig (adj n) [firmly built]
kräftig (a) [Körper] fors (a) [Körper]
kräftig (a) [Mahlzeit] flink (a) [Mahlzeit]
kräftig (a) [Person] flink (a) [Person]
kräftig (o) [Akt] krachtig (o) [Akt]
kräftig (o) [Energie] krachtig (o) [Energie]
kräftig (a) [Körper] krachtig (a) [Körper]
kräftig (a) [Maßnahme] krachtig (a) [Maßnahme]
DE Phrasen mit kräftig NL Übersetzungen
100 μl Schweine-Antiserum werden 400 μl RDE (vorbestimmte Arbeitsverdünnung) hinzugefügt und kräftig geschüttelt. Voeg aan 100 μl varkens-antiserum 400 μl RDE (vooraf bepaalde werkverdunning) toe en meng grondig.
10 μl von 30 % (V/V packed cells) rote Blutzellen von Küken hinzufügen und kräftig schütteln. Voeg 10 μl van 30 % (V/V packed cells) rode bloedcellen van kuikens toe en meng grondig.
Auf kräftig orangefarbene Fluoreszenz von PHB-Granula achten. Kijk of er een helderoranje fluorescentie van PHB-korrels te zien is.
Eine Minute lang kräftig schütteln, 100 ml destilliertes Wasser zugeben, erneut schütteln und absetzen lassen. Voeg 100 ml gedestilleerd water toe, schud opnieuw en laat bezinken.
Eine 0,1%ige Lösung der Probe kräftig schütteln. Een 0,1 %-oplossing van het monster wordt krachtig geschud.
Eine 0,1%ige Lösung der Probe kräftig schütteln. Schud een 0,1 %-oplossing van het monster krachtig.
Eine 0,1%ige Lösung der Probe kräftig schütteln. Een 0,1 %-oplossing van het monster wordt krachtig geschud.
Eine 0,1%ige Probelösung kräftig schütteln. Schud een 0,1 %-oplossing van het monster krachtig.
Der Scheidetrichter wird zwei Minuten kräftig geschüttelt; anschließend wird die Phasentrennung abgewartet. Schud de scheitrechter krachtig gedurende 2 minuten en wacht tot de fasen gescheiden zijn.
Beim dritten Waschvorgang kann 30 Sekunden lang kräftig geschüttelt werden. De derde maal kan gedurende 30 seconden krachtig worden geschud.
Das Glas wird verschlossen und kräftig geschüttelt, damit sich die Probe auflöst. Sluit het flesje af en schud krachtig om de sterolen op te lossen.
Die Lösung wird mit dem Magnetrührer mindestens fünf Minuten gemischt oder kräftig von Hand geschüttelt. Meng gedurende ten minste 5 minuten met de magneetroerder of door krachtig met de hand te schudden.
Bei Zugabe von Ethanol muss unbedingt noch zweimal kräftig mit Wasser ausgeschüttelt werden. Indien ethanol wordt toegevoegd, moet er nog eens twee maal krachtig met water worden gewassen.
Der Kolben wird eine Stunde lang in einem Wasserbadschüttler bei 90 ± 2 °C kräftig geschüttelt. Houd de erlenmeyer onder krachtig schudden gedurende één uur bij een temperatuur van 90 ± 2 °C in een schudwaterbad.
2 min kräftig schütteln und dann 2 min absetzen lassen. Schud het mengsel krachtig gedurende 2 minuten en laat het daarna 2 minuten staan om het te laten bezinken.
Die kräftig rote Lösung ist gut haltbar. Deze helderrode oplossing is onbeperkt houdbaar.
Der Kolben wird verschlossen, kräftig geschüttelt und 30 Minuten bei Raumtemperatur stehen gelassen. Goed schudden en gedurende 30 minuten bij kamertemperatuur laten staan.
Der Kolben wird verschlossen und kräftig geschüttelt. De erlenmeyer sluiten en goed schudden.
Der Kolben wird verschlossen, kräftig geschüttelt und 30 Minuten bei Raumtemperatur stehengelassen. Goed schudden en gedurende 30 minuten bij kamertemperatuur laten staan.
In beiden Szenarien stiegen die Preise ohne Zölle 2006 kräftig an und gingen anschließend zurück. In beide scenario's stegen de invoerprijzen vóór rechten sterk in 2006, waarna zij weer daalden.
Geschmack: leicht säuerlich, kräftig und würzig, geht bei besonders reifem Käse in Schärfe über. smaak: enigszins zuur, sterk en vol, tot pittig bij sterk gerijpte kazen.
(Farbe: Pantone kräftig beigefarben (‚stout fawn‘), Format DIN A4, Zellulosepapier 100 g/m2 oder mehr) (Kleur: Pantone beige kraftpapier, formaat DIN A4 cellulosepapier, 100 g/m2 of meer)
0,2 ml der methanolischen Kaliumhydroxidlösung (3.1.2.7) zugeben, fest verschließen und 30 Sekunden kräftig schütteln. Voeg 0,2 ml van de methanoloplossing van kaliumhydroxide toe (3.1.2.7), sluit met behulp van de dop die van een PTFE-dichting is voorzien, sluit goed af en schud krachtig gedurende 30 seconden.
Auch die europäischen, von MEDIA unterstützten Streifen Pan’s Labyrinth und The Queen räumten kräftig ab. Onder de 20 best bekeken films van 2006 bevinden zich 3 Europese
Viele aufstrebende Volkswirtschaften weisen Handelsüberschüsse auf, die Ausfuhren und die Wirtschaft wachsen kräftig, und die Verschuldung sinkt. Veel opkomende landen hebben een handelsoverschot, de exporten en de economie groeien onstuimig en de schuldniveaus dalen.
Die Strompreise sind kräftig gestiegen, und Bürger ebenso wie Unternehmen machen sich darüber zu Recht Sorgen. De elektriciteitsprijzen zijn fors gestegen en burgers en bedrijven maken zich terecht zorgen om deze situatie.
Erachtet die Kommission es für wünschenswert, das Budget künftig kräftig aufzustocken? Acht de Commissie het wenselijk om het budget in de toekomst fors te verhogen?
Dennoch ist der Rohölpreis kräftig gestiegen. Desalniettemin is de prijs van ruwe olie sterk gestegen.
Der Kolben wird verschlossen, kräftig geschüttelt und 30 Minuten bei Raumtemperatur stehen gelassen. Goed schudden en gedurende 30 minuten bij kamertemperatuur laten staan.
Der Kolben wird verschlossen und kräftig geschüttelt. De erlenmeyer sluiten en goed schudden.
Der Kolben wird verschlossen, kräftig geschüttelt und 30 Minuten bei Raumtemperatur stehengelassen. Goed schudden en gedurende 30 minuten bij kamertemperatuur laten staan.