hoffen auf

Aussicht

Satzbeispiele & Übersetzungen

Wir hoffen, dass der Rat entsprechend auf die Entschlossenheit des Parlaments reagieren wird.
Wij hopen dat de Raad de vastberaden opstelling van het Parlement in dezen zal volgen.
Ist das die einzige Form der Hilfe durch die Kommission, auf die Polen hoffen kann?
Is dit de enige vorm van hulp die Polen kan verwachten van de Europese Commissie?
Die Leute blicken nach vorn und hoffen auf ein Leben in Freiheit und Demokratie.
Mensen kijken uit naar een nieuwe toekomst, gebouwd op democratie en de vrijheid van meningsuiting.
Wir hoffen, dass es Ihnen gefallen wird.
We hopen dat het u bevalt.
Die Situation lasse momentan nicht hoffen.
Echter, er is nog manoeuvreerruimte, een oorlog is niet onvermijdelijk.