hochtreiben

Preise
Preise

Satzbeispiele & Übersetzungen

Es wurde ebenfalls argumentiert, dass die Schädigung der Unionshersteller infolge der Aufwertung des RMB gegenüber dem EUR wahrscheinlich zurückgehen werde. Die Währungsschwankung werde die Preise der in Euro gehandelten gedumpten Einfuhren hochtreiben und damit die Preislücke zwischen den gedumpten Einfuhren und den Preisen der Unionshersteller schließen.
Ook werd betoogd dat de schade voor de producenten in de Unie waarschijnlijk zal afnemen als gevolg van de waardestijging van de RMB ten opzichte van de euro. De koersschommelingen zouden de prijzen van de invoer met dumping, die in euro luiden, omhoogdrijven, zodat de kloof tussen de prijzen van de invoer met dumping en die van de producenten in de Unie zou worden gedicht.
Die Einstellung von Verbrauchern und Bürgern und ihre Forderung nach höheren Tierschutznormen sind ein wichtiger Aspekt bei der Erarbeitung einer Tierschutzpolitik. Verbraucher müssen jedoch auch verstehen, dass höhere Tierschutznormen für die Erzeuger mit zusätzlichen Kosten verbunden sind und möglicherweise auch die Marktpreise hochtreiben. Studien belegen jedoch, dass viele Verbraucher bereit sind, für Produkte aus tierschutzfreundlichen Haltungssystemen Höchstpreise zu zahlen[16].
De houding van de consument en de publieke opinie en de roep om strengere normen voor dierenwelzijn zijn een belangrijk aandachtspunt in de formulering van het dierenwelzijnsbeleid. De consument moet echter ook begrijpen dat toepassing van strengere dierenwelzijnsnormen extra kosten voor de producent kan betekenen, en mogelijk hogere afzetprijzen. Uit studies is gebleken dat veel consumenten bereid zijn meer te betalen voor een product dat diervriendelijk is geproduceerd[16].