Gesuchter Begriff Grasblättrige Kresse hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch NL Niederländisch
Grasblättrige Kresse Graskers

DE NL Übersetzungen für kresse

Kresse (n) [Gartenbau - Gemüse] {f} tuinkers (n) {m} [Gartenbau - Gemüse]
Kresse (n) [the leafy plant] {f} tuinkers (n) {m} [the leafy plant]
Kresse (n) [Gartenbau - Gemüse] {f} sterrekers (n) {m} [Gartenbau - Gemüse]
Kresse (n) [Gartenbau - Gemüse] {f} sterkers (n) {m} [Gartenbau - Gemüse]
Kresse (n) [Botanik - kulinarisch] {f} kers (n) {m} [Botanik - kulinarisch]
Kresse (n) [the leafy plant] {f} bitterkers (n) [the leafy plant] (n)
Kresse (n) [the leafy plant] {f} sterrenkers (n) [the leafy plant] (n)
DE Phrasen mit grasblättrige kresse NL Übersetzungen
Dies umfasst Ölsaaten und Gemüsepflanzen, z. B. Kohl, Raps, Senf, Kresse, Ölrauke, Rettich und Wasserrübe. Het gaat om olieachtige zaden en groenten zoals kool, koolzaad, mosterdplant, tuinkers, raket, radijs en raap.
Kresse Tuinkers
In den Positionen 0709 bis 0712 umfasst der Begriff „Gemüse“ auch genießbare Pilze, Trüffeln, Oliven, Kapern, Zucchini (Courgettes), Kürbisse, Auberginen, Zuckermais (Zea mays var. saccharata), Früchte der Gattungen „Capsicum“ und „Pimenta“, Fenchel und Küchenkräuter wie Petersilie, Kerbel, Estragon, Kresse und Majoran (Majorana hortensis oder Origanum majorana). Voor de toepassing van de posten 0709 tot en met 0712 worden als „groenten” mede aangemerkt: eetbare paddenstoelen, truffels, olijven, kappers, pompoenen, aubergines, suikermais (Zea mays var. saccharata), vruchten van de geslachten „Capsicum” en „Pimenta”, venkel en moeskruiden zoals peterselie, kervel, dragon, kers en gekweekte marjolein (Majorana hortensis of Origanum majorana).
Kresse [4] Tuinkers [4]
Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) wird bis Ende Oktober 2011 ein wissenschaftliches Gutachten zu dem von Shiga-Toxin bildenden Escherichia-coli-Bakterien (STEC) und anderen pathogenen Bakterien in Samen sowie Keimen, Sprossen und Kresse, die aus Samen gewonnen werden, erstellen. De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) zal vóór eind oktober 2011 een wetenschappelijk advies goedkeuren over het risico van shigatoxine producerende Escherichia coli (STEC) en andere pathogene bacteriën in zaden en scheuten, kiemen en kers afgeleid van zaden.
Bezüglich Dimethomorph wurde ein solcher Antrag für die Verwendung bei Orangen, Kraussalat, Kresse, Barbarakraut, Rotem Senf sowie Blättern und Keimen der Brassica gestellt. Wat dimethomorf betreft, is een dergelijke aanvraag ingediend voor sinaasappelen, andijvie, tuinkers, winterkers, rode amsoi, bladeren en spruiten van brassica.
Bezüglich Acetamiprid wurde ein solcher Antrag für die Anwendung bei Kresse, Spinat und frischen Kräutern außer Petersilie gestellt. Wat acetamiprid betreft, is een dergelijke aanvraag ingediend voor gebruik op tuinkers, spinazie en kruiden, met uitzondering van peterselie.
In ihrer Stellungnahme vom 16. September 2008 [10] zu Vinclozolin zog die Behörde den Schluss, dass bei den derzeitigen Rückstandshöchstgehalten für Äpfel, Birnen, Tafeltrauben, Kraussalat, Auberginen/Melanzani, Chinakohl, Pflaumen, Aprikosen/Marillen, Kopfsalat, Johannisbeeren/Ribisel, Chicorée, Erdbeeren, Bohnen, Hopfen, Rapssamen, Karotten, Schalotten, Frühlingszwiebeln, Kürbis, Okra, Kresse, Salatrauke und andere Salatarten sowie (Wasser-)Melonen ein Risiko besteht, dass die annehmbare Tagesdosis (ADI) und die akute Referenzdosis (ARfD) für eine oder mehrere Verbrauchergruppen überschritten werden. In haar advies van 16 september 2008 [10] betreffende vinclozolin concludeerde de Autoriteit dat er bij de huidige MRL’s voor appelen, peren, tafeldruiven, andijvie, aubergines, Chinese kool, pruimen, abrikozen, sla, aalbessen, witlof, aardbeien, bonen, hop, koolzaad, wortelen, sjalotten, bosuien, pompoenen, okra’s, tuinkers, raketsla en andere slasoorten en (water)meloenen het gevaar bestaat dat de aanvaardbare dagelijkse inname en de acute referentiedosis (ARfD) voor een of meer groepen consumenten overschreden zullen worden.
Bezüglich Fluopyram wurde ein solcher Antrag für Kernobst, Erdbeeren, Trauben, Karotten, Zwiebeln, Frühlingszwiebeln, Tomaten/Paradeiser, Süßmais, Kürbisgewächse, Blumenkohl/Karfiol, Rosenkohl/Kohlsprossen, Kopfkohl, Chinakohl, Feldsalat/ Vogerlsalat, Kopfsalat, Kresse, Barbarakraut, Salatrauke/Rucola, roten Senf, Blätter und Keime der Brassica spp., Artischocken, Porree, Pfirsiche, Paprika, Erbsen sowie Erbsen mit und ohne Hülsen, Rapssamen, Weizen und tierische Erzeugnisse gestellt; hierbei wurden bestehende Anwendungen bei Futterpflanzen berücksichtigt, die an zur Nahrungsmittelerzeugung gehaltene Nutztiere verfüttert werden. Wat fluopyram betreft, is een dergelijke aanvraag ingediend voor pitvruchten, aardbeien, druiven, wortelen, uien, bosuien, tomaten, suikermais, cucurbitaceae, bloemkoolachtigen, spruiten, sluitkool, Chinese kool, veldsla, sla, tuinkers, winterkers, rucola, amsoi, bladeren en spruiten van brassica, artisjokken, prei, perziken, pepers, erwten en erwten met en zonder peul, raapzaad, tarwe en dierlijke producten, rekening houdend met het gebruik op diervoedergewassen die worden vervoederd aan voedselproducerende landbouwhuisdieren.
Im Rahmen eines Verfahrens zur Zulassung eines Pflanzenschutzmittels mit dem Wirkstoff Metalaxyl-M für die Anwendung bei Kopfsalat, Feldsalat/Vogerlsalat, Endivien, Kresse, Barbarakraut, Salatrauke, Rucola, Rotem Senf, Blättern und Sprossen von Brassica wurde gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 ein Antrag auf Änderung der geltenden RHG gestellt. In de context van een procedure voor de verlening van een vergunning voor het gebruik van een gewasbeschermingsmiddel dat de werkzame stof metalaxyl-M bevat op sla, veldsla, andijvie, tuinkers, winterkers, rucola, amsoi en bladeren en spruiten van brassica is overeenkomstig artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 396/2005 een aanvraag tot wijziging van de bestaande MRL's ingediend.
Bezüglich Fludioxonil wurde ein solcher Antrag für die Anwendung bei Feldsalat/Vogerlsalat, Kopfsalat, Endivien, Kresse, Rucola, Blättern und Sprossen von Brassica, Spinat, Mangold und frischen Kräutern gestellt. Wat fludioxonil betreft, is een dergelijke aanvraag ingediend voor veldsla, sla, andijvie, tuinkers, rucola, bladeren en spruiten van brassica, spinazie, snijbiet en verse kruiden.
Die Behörde kam in ihren mit Gründen versehenen Stellungnahmen zu dem Schluss, dass die Angaben zur Anwendung von Fludioxonil bei Feldsalat/Vogerlsalat, Kresse, Rucola, Blättern und Sprossen von Brassica und frischen Kräutern nicht ausreichten, um die beantragten RHG zu unterstützen. De EFSA heeft in haar met redenen omklede adviezen geconcludeerd dat, wat het gebruik van fludioxonil op veldsla, tuinkers, rucola, bladeren en spruiten van brassica en verse kruiden betreft, de gegevens niet toereikend waren om de gevraagde MRL's te ondersteunen.
In den Positionen 0709 bis 0712 umfasst der Begriff „Gemüse“ auch genießbare Pilze, Trüffeln, Oliven, Kapern, Zucchini (Courgettes), Kürbisse, Auberginen, Zuckermais (Zea mays var. saccharata), Früchte der Gattungen „Capsicum“ und „Pimenta“, Fenchel und Küchenkräuter wie Petersilie, Kerbel, Estragon, Kresse und Majoran (Majorana hortensis oder Origanum majorana). Voor de toepassing van de posten 0709 tot en met 0712 worden als „groenten” mede aangemerkt: eetbare paddenstoelen, truffels, olijven, kappers, pompoenen, aubergines, suikermais (Zea mays var. saccharata), vruchten van de geslachten Capsicum en Pimenta, venkel en moeskruiden zoals peterselie, kervel, dragon, kers en gekweekte marjolein (Majorana hortensis of Origanum majorana).
Kresse (Mungobohnensprossen, Luzernensprossen) Tuinkers (Taugé, alfalfakiemen)
Kresse (Mungobohnensprossen, Luzernensprossen) Tuinkers (Taugé, mungboonkiemen, alfalfakiemen)
Kresse (Mungobohnensprossen, Luzernensprossen) Tuinkers (Taugé (mungboonkiemen), alfalfakiemen)
Kresse (Mungobohnensprossen, Luzernensprossen) Tuinkers (taugé (mungboonkiemen), alfalfakiemen)
Kresse (Mungobohnensprossen, Luzernensprossen) Tuinkers (Taugé (mungboonkiemen),alfalfakiemen)
Bezüglich Indoxacarb wurde ein solcher Antrag für die Anwendung bei Kresse, Barbarakraut, Rotem Senf, anderen Kopfsalaten und Salatarten, Portulak, Mangold und anderem Spinat und verwandten Arten (Blätter) gestellt. Wat indoxacarb betreft is een dergelijke aanvraag ingediend voor tuinkers, winterkers, rode amsoi, overige slasoorten, postelein, snijbiet en overige spinazie en dergelijke (bladgroente).
Nach Vorlage der in Satz 1 genannten Stellungnahme legte die Behörde weitere Stellungnahmen zu den RHG hinsichtlich frischen Kräutern, Spinat- und Mangoldblätter, Grünem Salat, Feldsalat/Vogerlsalat, Kresse, Kraussalat, Salatrauke/Rucola, Blättern und Sprossen von Brassica spp., Sellerie, Sellerieblättern, Rettich und Kürbisgewächse (ungenießbare Schale) vor [8] [9] [10]. Na de indiening van het in de eerste zin genoemde advies heeft de EFSA een aanvullend advies uitgebracht met betrekking tot de MRL’s voor verse kruiden, spinazie en snijbiet, sla, veldsla, tuinkers, andijvie, raketsla/rucola, bladeren en spruiten van Brassica spp., bleekselderij, bladselderij, radijzen en cucurbitaceae met niet-eetbare schil [8] [9] [10].
Die Behörde empfahl die Senkung der RHG für Heidelbeeren, Johannisbeeren/Ribisel (rot, schwarz und weiß), Holunderbeeren, Stachelbeeren, Kiwi, Kartoffeln/Erdäpfel, Knoblauch, Schalotten, Tomaten/Paradeiser, Paprika, Auberginen/Melanzani, Schlangengurken, Gewürzgurken, Zucchini, Süßmais, Feldsalat/Vogerlsalat, Kresse, Barbarakraut, Salatrauke/Rucola, Roten Senf, Blätter und Sprossen von Brassica spp., Chicorée, Bohnen (frisch, ohne Hülsen), Spargel, Fenchel, Mohnsamen, Sonnenblumensamen, Rapssamen, Sojabohne, Baumwollsamen, Gerstenkorn, Buchweizenkorn, Maiskorn, Hirsekorn, Haferkorn, Reiskorn, Roggenkorn, Sorghumkorn, Weizenkorn, Zuckerrübe (Wurzel), Geflügelfleisch, Kuh-, Schaf- und Ziegenmilch. De EFSA heeft aanbevolen de MRL’s voor blauwe bessen, aalbessen (rood, zwart en wit), vlierbessen, kruisbessen, kiwi’s, aardappelen, knoflook, sjalotten, tomaten, pepers (paprika’s), aubergines, komkommers, augurken, courgettes, suikermaïs, veldsla, tuinkers, winterkers, raketsla, rucola, rode amsoi, bladeren en spruiten van Brassica spp., witlof, bonen (vers, zonder peul), asperges, knolvenkel, papaverzaad, zonnebloempitten, koolzaad, sojabonen, katoenzaad, gerst, boekweit, maïs, gierst, haver, rijst, rogge, sorghum, tarwe, suikerbiet, vlees van gevogelte en melk van runderen, schapen en geiten te verlagen.
Die Behörde kam zu dem Schluss, dass hinsichtlich der RHG für Zitrusfrüchte, Äpfel, Birnen, Aprikosen, Pfirsiche, Erdbeeren, Brombeeren, Himbeeren, Heidelbeeren, Johannisbeeren (rot, schwarz und weiß), Stachelbeeren, Kartoffeln, Sellerie, Rettich, Tomaten, Paprika, Auberginen, Kürbisgewächse mit genießbarer Schale, Kürbisgewächse mit ungenießbarer Schale, Zuckermais, Blumenkohle, Rosenkohl, Kopfkohl, Blattkohle, Kohlrabi, Feldsalat, Kopfsalat, Kresse, Barbarakraut, Salatrauke, roter Senf, Blätter und Sprossen von Brassica spp., Spinat, Portulak, Mangold, Kerbel, Schnittlauch, Sellerieblätter, Petersilie, Salbei, Rosmarin, Thymian, Basilikum, Lorbeerblätter, Estragon, Bohnen (frisch, mit Hülsen), Erbsen (frisch, mit Hülsen), Stangensellerie, Fenchel, Artischocken, Kräutertees (getrocknet, Blüten), Kräutertees (getrocknet, Blätter), Hopfen (getrocknet) und Milch von Rindern, Schafen und Ziegen einige Angaben fehlen und dass eine weitere Prüfung durch Risikomanager erforderlich ist. De EFSA heeft geconcludeerd dat voor de MRL's voor citrusvruchten, appels, peren, abrikozen, perziken, aardbeien, bramen, frambozen, blauwe bessen, aalbessen (rood, zwart en wit), kruisbessen, aardappelen, knolselderij, radijzen, tomaten, pepers (paprika's), aubergines, Cucurbitacae met eetbare schil, Cucurbitacae met oneetbare schil, suikermais, bloemkoolachtigen, spruitjes, sluitkool, bladkoolachtigen, koolrabi, veldsla, sla, tuinkers, winterkers, raketsla, rode amsoi, bladeren en spruiten van Brassica spp., inclusief raapstelen, spinazie, postelein, snijbiet, kervel, bieslook, bladselderij, peterselie, salie, rozemarijn, tijm, basilicum, laurierblad, dragon, bonen (vers, met peul), erwten (vers, met peul), bleekselderij, knolvenkel, artisjokken, kruidenthee (gedroogd, bloemen), kruidenthee (gedroogd, bladeren), hop (gedroogd) en melk van runderen, schapen en geiten enkele gegevens niet beschikbaar waren en dat er behoefte is aan verder onderzoek door risicomanagers.
Kresse (Mungobohnensprossen,Luzernensprossen) Tuinkers (taugé(mungboonkiemen), alfalfakiemen)
Des Weiteren zog sie den Schluss, dass bezüglich der RHG für Zitronen, Mandeln, Haselnüsse, Äpfel, Birnen, Quitten, Mispeln, Japanische Wollmispel, Aprikosen, Kirschen, Pfirsiche, Pflaumen, Tafel- und Keltertrauben, Erdbeeren, Brombeeren, Kratzbeeren, Himbeeren, Heidelbeeren, Cranbeeren, Johannisbeeren, Stachelbeeren, Azarolen, Kiwis, Kartoffeln, Rote Rüben, Karotten, Meerrettich, Pastinaken, Petersilienwurzel, Rettich, Knoblauch, Zwiebeln, Schalotten, Frühlingszwiebeln, Tomaten, Paprika, Auberginen, Schlangengurken, Gewürzgurken, Zucchini, Kürbisgewächse mit ungenießbarer Schale, Broccoli, Blumenkohl, Rosenkohl/Kohlsprossen, Kopfkohl, Chinakohl, Feldsalat, Kraussalat, Kresse, Salatrauke, grünen Salat, Blätter und Keime der Brassica spp., Chicorée, frische Kräuter, Bohnen (frisch, mit Hülsen), Bohnen (frisch, ohne Hülsen), Erbsen (frisch, mit Hülsen), Erbsen (frisch, ohne Hülsen), Rhabarber, Bohnen (getrocknet), Linsen (getrocknet), Erbsen (getrocknet), Leinsamen, Sonnenblumenkerne, Weizen, Gerste, Reis, Kräutertees aus Blüten, Kräutertees aus Wurzeln, Zuckerrüben sowie für alle Erzeugnisse tierischen Ursprungs nicht alle Informationen vorlägen und eine weitere Prüfung durch Risikomanager erforderlich sei. Zij concludeerde dat met betrekking tot de MRL's voor citroenen, amandelen, hazelnoten, appelen, peren, kweeperen, mispels, loquats (Japanse mispels), abrikozen, kersen, perziken, pruimen, tafel- en wijndruiven, aardbeien, bramen, dauwbramen, frambozen, blauwe bessen, veenbessen, aalbessen, kruisbessen, azaroles, kiwi's, aardappelen, rode bieten, wortels, mierikswortel, pastinaken, wortelpeterselie, radijzen, knoflook, uien, sjalotten, bosuien, tomaten, pepers (paprika's), aubergines, komkommers, augurken, courgettes, Cucurbitaceae met niet-eetbare schil, broccoli, bloemkool, spruitjes, sluitkool, Chinese kool, veldsla, andijvie, tuinkers, raketsla, sla, bladeren en spruiten van Brassica spp., witlof, kruiden, bonen (vers, met peul), bonen (vers, zonder peul), erwten (vers, met peul), erwten (vers, zonder peul), rabarber, bonen (gedroogd), linzen (gedroogd), erwten (gedroogd), lijnzaad, zonnebloemzaad, tarwe, gerst, rijst, kruidenthee van bloemen, kruidenthee van wortels, suikerbiet en voor alle producten van dierlijke oorsprong sommige gegevens niet beschikbaar waren en dat er behoefte was aan verder onderzoek door risicomanagers.
Die Behörde kam zu dem Schluss, dass hinsichtlich der Höchstgehalte an Propyzamidrückständen in Feldsalat, Grünem Salat, Kraussalat, Kresse, Salatrauke — Rucola, Blättern und Keimen der Brassica, Kräutern, Bohnen (getrocknet), Linsen, Erbsen (getrocknet), Fleisch, Fett, Leber und Nieren von Schwein, Rind, Schaf und Ziege sowie Milch von Wiederkäuern einige Angaben fehlen und dass eine weitere Prüfung durch Risikomanager erforderlich ist. Wat de MRL's voor propyzamide in veldsla, sla, andijvie, tuinkers, raketsla (rucola), bladeren en spruiten van Brassica, kruiden, bonen (gedroogd), linzen, erwten (gedroogd), vlees, vet, lever en nier van varkens, runderen, schapen en geiten en melk van herkauwers betreft, heeft de EFSA geconcludeerd dat sommige gegevens niet beschikbaar waren en dat er behoefte is aan verder onderzoek door risicomanagers.
Sie zog den Schluss, dass bezüglich der RHG für Feldsalat, Kraussalat (Breitblättrige Endivie), Kresse, Salatrauke, Rucola, Roten Senf, Blätter und Keime der Brassica spp., Schwein (Muskel, Fett, Leber, Nieren), Rind (Muskel, Fett, Leber, Nieren), Schaf (Muskel, Fett, Leber, Nieren), Ziege (Muskel, Fett, Leber, Nieren), Geflügel (Muskel, Fett, Leber), Milch (Rinder, Schafe, Ziegen) und Vogeleier nicht alle Informationen vorliegen und eine weitere Prüfung durch Risikomanager erforderlich ist. Zij concludeerde dat met betrekking tot de MRL's voor veldsla, andijvie, tuinkers, raketsla, rucola, rode amsoi, bladeren en spruiten van Brassica spp., varkens (spier, vet, lever, nier), runderen (spier, vet, lever, nier), schapen (spier, vet, lever, nier), geiten (spier, vet, lever, nier), pluimvee (spier, vet, lever), melk (runderen, schapen, geiten) en vogeleieren sommige gegevens niet beschikbaar waren en dat er behoefte was aan verder onderzoek door risicomanagers.
In den Positionen 0709 bis 0712 umfasst der Begriff „Gemüse“ auch genießbare Pilze, Trüffeln, Oliven, Kapern, Zucchini (Courgettes), Kürbisse, Auberginen, Zuckermais (Zea mays var. saccharata), Früchte der Gattungen Capsicum und Pimenta, Fenchel und Küchenkräuter wie Petersilie, Kerbel, Estragon, Kresse und Majoran (Majorana hortensis oder Origanum majorana). Voor de toepassing van de posten 0709 tot en met 0712 worden als „groenten” mede aangemerkt: eetbare paddenstoelen, truffels, olijven, kappers, pompoenen, aubergines, suikermais (Zea mays var. saccharata), vruchten van de geslachten Capsicum en Pimenta, venkel en moeskruiden zoals peterselie, kervel, dragon, kers en gekweekte marjolein (Majorana hortensis of Origanum majorana).
Die Behörde gelangte zu dem Schluss, dass bezüglich der RHG für Kirschen, Avocadofrüchte, Erbsen (frisch, ohne Hülsen) und Artischocken keine Informationen vorliegen und dass bezüglich der RHG für Kresse und Stangensellerie die vorliegenden Informationen zur Bestimmung eines vorläufigen RHG nicht ausreichen und eine weitere Prüfung durch Risikomanager erforderlich ist. De EFSA heeft geconcludeerd dat met betrekking tot de MRL's voor kersen, avocado's, erwten (vers, zonder peul) en artisjokken geen informatie beschikbaar was en dat met betrekking tot de MRL's voor tuinkers en selderij onvoldoende informatie beschikbaar was om een voorlopig MRL af te leiden en dat er behoefte was aan verder onderzoek door risicomanagers.
(d) 0,1*.Gruppen und Beispiele von Einzelerzeugnissen, für die die Hoechstgehalte an Rückständen gelten Rückstände von Schädlingsbekämpfungsmitteln und Hoechstgehalt an Rückständen (in mg/kg) DDT (Summe aus p,p%amp% prime;-DDT, o,p%amp% prime;-DDT, p,p%amp% prime;-DDE und p,p%amp% prime;-TDE (DDD) berechnet als DDT) iii) FRUCHTGEMÜSE 0,05* Solanacea Tomaten Paprika Auberginen Sonstige Cucurbitaceä mit genießbarer Schale Gurken Einlegegurken Zucchini Sonstige Cucurbitaceä mit ungenießbarer Schale Melonen Kürbisse Wassermelonen Sonstige Zuckermaisiv) KOHLGEMÜSE 0,05* Blumenkohle Brokkoli Blumenkohl Sonstige Kopfkohle Rosenkohl Kopfkohl Sonstige Blattkohle Chinakohl Grünkohl Sonstige Kohlrabi v) BLATTGEMÜSE UND FRISCHE KRÄUTER 0,05* Salate u. ä. Kresse Feldsalat Kopfsalat Endivien Sonstige Spinat u. ä. Mangold Brunnenkresse Chicorée Kräuter Kerbel Schnittlauch Petersilie Sellerieblätter Sonstige * Untere Grenze der analytischen Bestimmung. (d): 0,1*.Groepen en voorbeelden van afzonderlijke produkten waarop de maximumgehalten van residuen van bestrijdingsmiddelen van toepassing zijn Residuen van bestrijdingsmiddelen en maximumgehalten aan residuen (mg/kg) DDT (som van p,p%amp% prime;-DDT, o,p%amp% prime;-DDT, p,p%amp% prime;-DDE en p,p%amp% prime;-TDE uitgedrukt in DDT) iii) VRUCHTGROENTEN 0,05* Solanaceae Tomaten Pepers (paprika's) Aubergines Andere Cucurbitaceae met eetbare schil Komkommers Augurken Courgettes Andere Cucurbitaceae met niet-eetbare schil Meloenen Pompoenen Watermeloenen Andere Suikermaïsiv) KOOLSOORTEN 0,05* Bloemkoolachtigen Broccoli Bloemkool Andere Sluitkoolachtigen Spruitjes Sluitkool Andere Bladkoolachtigen Chinese kool Boerenkool Andere Koolrabi v) BLADGROENTEN EN VERSE KRUIDEN 0,05* Sla en dergelijke Tuinkers Veldsla Kropsla, ijsbergsla Andijvie Andere Spinazie en dergelijke Snijbiet Waterkers Witlof Kruiden Kervel Bieslook Peterselie Bladselderij Andere * Geeft de ondergrens van de analytische bepaling aan.
(d) 0,1*.Gruppen und Beispiele von Einzelerzeugnissen, für die die Hoechstgehalte an Rückständen gelten Rückstände von Schädlingsbekämpfungsmitteln und Hoechstgehalt an Rückständen (in mg/kg) Dinoseb Dioxathion Endrin 1,2-Dibromethan (Ethylendibromid) Fenchlorphos (Summe von Fenchlorphos und Fenchlorphos oxon, berechnet als Fenchlorphos) iii) FRUCHTGEMÜSE 0,05* 0,05* 0,01* 0,01* 0,01* Solanacea Tomaten Paprika Auberginen Sonstige Cucurbitaceä mit genießbarer Schale Gurken Einlegegurken Zucchini Sonstige Cucurbitaceä mit ungenießbarer Schale Melonen Kürbisse Wassermelonen Sonstige Zuckermaisiv) KOHLGEMÜSE 0,05* 0,05* 0,01* 0,01* 0,01* Blumenkohle Brokkoli Blumenkohl Sonstige Kopfkohle Rosenkohl Kopfkohl Sonstige Blattkohle Chinakohl Grünkohl Kohlrabi v) BLATTGEMÜSE UND FRISCHE KRÄUTER 0,05* 0,05* 0,01* 0,01* 0,01* Salate u. ä. Kresse Feldsalat Kopfsalat Endivien Sonstige Spinat u. ä. Mangold Brunnenkresse Chicorée Kräuter Kerbel Schnittlauch Petersilie Sellerieblätter Sonstige * Untere Grenze der analytischen Bestimmung. (d): 0,1*.Groepen en voorbeelden van afzonderlijke produkten waarop de maximumgehalten van residuen van bestrijdingsmiddelen van toepassing zijn Residuen van bestrijdingsmiddelen en maximumgehalten aan residuen (mg/kg) Dinoseb Dioxathion Endrin 1,2-dibroomethaan (ethyleendibromide) Fenchloorfos (som van fenchloorfos en fenchloorfosoxon, uitgedrukt in fenchloorfos) iii) VRUCHTGROENTEN 0,05* 0,05* 0,01* 0,01* 0,01* Solanaceae Tomaten Pepers (paprika's) Aubergines Andere Cucurbitaceae met eetbare schil Komkommers Augurken Courgettes Andere Cucurbitaceae met niet-eetbare schil Meloenen Pompoenen Watermeloenen Andere Suikermaïsiv) KOOLSOORTEN 0,05* 0,05* 0,01* 0,01* 0,01* Bloemkoolachtigen Broccoli Bloemkool Andere Sluitkoolachtigen Spruitjes Sluitkool Andere Bladkoolachtigen Chinese kool Boerenkool Andere Koolrabi v) BLADGROENTEN EN VERSE KRUIDEN 0,05* 0,05* 0,01* 0,01* 0,01* Sla en dergelijke Tuinkers Veldsla Kropsla, ijsbergsla Andijvie Andere Spinazie en dergelijke Snijbiet Waterkers Witlof Kruiden Kervel Bieslook Peterselie Bladselderij Andere * Geeft de ondergrens van de analytische bepaling aan.
(d) 0,1*.Gruppen und Beispiele von Einzelerzeugnissen, für die die Hoechstgehalte an Rückständen gelten Rückstände von Schädlingsbekämpfungsmitteln und Hoechstgehalt an Rückständen (in mg/kg) Heptachlor (Summe aus Heptachlor und Heptachlorepoxid) Maleinsäurehydrazid Methylbromid Paraquat iii) FRUCHTGEMÜSE 0,01* 1* 0,05* 0,05* Solanacea Tomaten Paprika Auberginen Sonstige Cucurbitaceä mit genießbarer Schale Gurken Einlegegurken Zucchini Sonstige Cucurbitaceä mit ungenießbarer Schale Melonen Kürbisse Wassermelonen Sonstige Zuckermaisiv) KOHLGEMÜSE 0,01* 1* 0,05* 0,05* Blumenkohle Brokkoli Blumenkohl Sonstige Kopfkohle Rosenkohl Kopfkohl Sonstige Blattkohle Chinakohl Grünkohl Sonstige Kohlrabi v) BLATTGEMÜSE UND FRISCHE KRÄUTER 0,01* 1* 0,05* 0,05* Salate u. ä. Kresse Feldsalat Kopfsalat Endivien Sonstige Spinat u. ä. Mangold Brunnenkresse Chicorée Kräuter Kerbel Schnittlauch Petersilie Sellerieblätter Sonstige * Untere Grenze der analytischen Bestimmung. (d): 0,1*.Groepen en voorbeelden van afzonderlijke produkten waarop de maximumgehalten van residuen van bestrijdingsmiddelen van toepassing zijn Residuen van bestrijdingsmiddelen en maximumgehalten aan residuen (mg/kg) Heptachloor (som van heptachloor en heptachloorepoxide) Maleïne hydrazide Methylbromide Paraquat iii) VRUCHTGROENTEN 0,01* 1* 0,05* 0,05* Solanaceae Tomaten Pepers (paprika's) Aubergines Andere Cucurbitaceae met eetbare schil Komkommers Augurken Courgettes Andere Cucurbitaceae met niet-eetbare schil Meloenen Pompoenen Watermeloenen Andere Suikermaïsiv) KOOLSOORTEN 0,01* 1* 0,05* 0,05* Bloemkoolachtigen Broccoli Bloemkool Andere Sluitkoolachtigen Spruitjes Sluitkool Andere Bladkoolachtigen Chinese kool Boerenkool Andere Koolrabi v) BLADGROENTEN EN VERSE KRUIDEN 0,01* 1* 0,05* 0,05* Sla en dergelijke Tuinkers Veldsla Kropsla, ijsbergsla Andijvie Andere Spinazie en dergelijke Snijbiet Waterkers Witlof Kruiden Kervel Bieslook Peterselie Bladselderij Andere * Geeft de ondergrens van de analytische bepaling aan.
(d) 0,1*.Gruppen und Beispiele von Einzelerzeugnissen, für die die Hoechstgehalte an Rückständen gelten Rückstände von Schädlingsbekämpfungsmitteln und Hoechstgehalt an Rückständen (in mg/kg) TEPP Camphechlor (Toxaphen) 2,4,5-T iii) FRUCHTGEMÜSE 0,01* 0,1* 0,05* Solanacea Tomaten Paprika Auberginen Sonstige Cucurbitaceä mit genießbarer Schale Gurken Einlegegurken Zucchini Sonstige Cucurbitaceä mit ungenießbarer Schale Melonen Kürbisse Wassermelonen Sonstige Zuckermaisiv) KOHLGEMÜSE 0,01* 0,1* 0,05* Blumenkohle Brokkoli Blumenkohl Sonstige Kopfkohle Rosenkohl Kopfkohl Sonstige Blattkohle Chinakohl Grünkohl Sonstige Kohlrabi v) BLATTGEMÜSE UND FRISCHE KRÄUTER 0,01* 0,1* 0,05* Salate u. ä. Kresse Feldsalat Kopfsalat Endivien Sonstige Spinat u. ä. Mangold Brunnenkresse Chicorée Kräuter Kerbel Schnittlauch Petersilie Sellerieblätter Sonstige * Untere Grenze der analytischen Bestimmung. (d): 0,1*.Groepen en voorbeelden van afzonderlijke produkten waarop de maximumgehalten van residuen van bestrijdingsmiddelen van toepassing zijn Residuen van bestrijdingsmiddelen en maximumgehalten aan residuen (mg/kg) TEPP Camfechloor (Toxafeen) 2,4,5-T iii) VRUCHTGROENTEN 0,01* 0,1* 0,05* Solanaceae Tomaten Pepers (paprika's) Aubergines Andere Cucurbitaceae met eetbare schil Komkommers Augurken Courgettes Andere Cucurbitaceae met niet-eetbare schil Meloenen Pompoenen Watermeloenen Andere Suikermaïsiv) KOOLSOORTEN 0,01* 0,1* 0,05* Bloemkoolachtigen Broccoli Bloemkool Andere Sluitkoolachtigen Spruitjes Sluitkool Andere Bladkoolachtigen Chinese kool Boerenkool Andere Koolrabi v) BLADGROENTEN EN VERSE KRUIDEN 0,01* 0,1* 0,05* Sla en dergelijke Tuinkers Veldsla Kropsla, ijsbergsla Andijvie Andere Spinazie en dergelijke Snijbiet Waterkers Witlof Kruiden Kervel Bieslook Peterselie Bladselderij Andere * Geeft de ondergrens van de analytische bepaling aan.