Erkenntnis

1
Verständnis

Satzbeispiele & Übersetzungen

Diese Erkenntnis findet analog Anwendung auf Waren der gleichen allgemeinen Warengruppe.
Naar analogie geldt hetzelfde voor dezelfde algemene categorie producten.
beantwortet die Informations-, Erkenntnis- und Beratungsanfragen von Europol;
gaan in op verzoeken van Europol om informatie, inlichtingen en advies;
richtet an Europol Beratungs-, Informations-, Erkenntnis- und Analyseanfragen;
leggen verzoeken om advies, informatie, inlichtingen en analyses aan Europol voor;
IN DER ERKENNTNIS, dass die Anwendung des Abkommens vereinfacht werden muss;
OVERWEGENDE dat de werking van de overeenkomst vereenvoudigd moet worden,
IN DER ERKENNTNIS, dass die Satellitennavigation in Korea bereits weit fortgeschritten ist,
ERKENNENDE het geavanceerde niveau van de satellietnavigatieactiviteiten van Korea,
Nicht immer werden Konsequenzen aus dieser Erkenntnis gezogen.
Hieraan worden evenwel niet altijd conclusies verbonden.
Insbesondere die Umweltpolitik wird zur Schnittstelle zwischen wissenschaftlicher Erkenntnis und gesellschaftlicher Entwicklung.
Met name het milieubeleid vormt een raakvlak tussen wetenschappelijke kennis en maatschappelijke ontwikkeling.
Insbesondere die Umweltpolitik wird zur Schnittstelle zwischen wissenschaftlicher Erkenntnis und gesellschaftlicher Entwicklung.
Met name het milieubeleid vormt het raakvlak tussen wetenschappelijke kennis en sociale ontwikkeling.
Dieser Erkenntnis folgt der Bericht.
Het verslag is op dit inzicht gebaseerd.
Welche Schlussfolgerungen gedenkt die Kommission aus dieser Erkenntnis zu ziehen?
Welke conclusies denkt de Commissie hieruit te trekken?