Gesuchter Begriff entspannt hat 3 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch NL Niederländisch
entspannt (a) [Entspannung] ontspannen (a) [Entspannung]
entspannt (a) [Umstände] ontspannen (a) [Umstände]
entspannt (a) [Entspannung] relaxed (a) [Entspannung] (informal)
DE Phrasen mit entspannt NL Übersetzungen
ING verpflichtet sich dazu, ihre nicht aus Einlagen stammenden Finanzmittel durch verstärkte Emission von Schuldtiteln mit einer Laufzeit von über einem Jahr auf längerfristige Finanzierung auszurichten, sobald sich die Marktsituation wieder etwas entspannt hat. […] ING verbindt zich ertoe om zich, zodra de situatie op de markten minder benauwd is, te richten op funding op langere temrijn die niet van deposito’s afkomstig is, door meer schuldinstrumenten uit te geven met een looptijd van langer dan één jaar. […]
ING verpflichtet sich dazu, ihre nicht aus Einlagen stammenden Finanzmittel durch verstärkte Emission von Schuldtiteln mit einer Laufzeit von über einem Jahr auf längerfristige Finanzierung auszurichten, sobald sich die Marktsituation wieder etwas entspannt hat. ING verbindt zich ertoe om zich, zodra de situatie op de markten minder benauwd is, te richten op funding op langere termijn die niet van deposito’s afkomstig is, door meer schuldinstrumenten uit te geven met een looptijd van langer dan één jaar.
Mittlerweile hat sich die Lage des Bankensektors insgesamt in Bezug auf die Kapitalaufnahme auf den Finanzmärkten bzw. die Aufstockung des Eigenkapitals u. a. über Gewinnrücklagen [22] entspannt, so dass die Banken die Kapitalanforderungen ohne Inanspruchnahme von Beihilfen erfüllen können [23]. Momenteel heeft de bankensector het in het algemeen echter minder moeilijk om kapitaal aan te trekken op de markten of onder meer via ingehouden winsten [22], zodat zij in hun kapitaalbehoeften kunnen voorzien zonder een beroep te moeten doen op staatssteun [23].
Der Erfolg dieser Strategie hängt davon ab, dass sich die Marktsituation wieder etwas entspannt. Voorwaarde voor het welslagen van deze strategie is dat de situatie op de markten minder benauwd wordt.
Der Erfolg dieser Strategie hängt davon ab, dass sich die Marktsituation wieder etwas entspannt. Voorwaarde voor het welslagen hiervan is dat de situatie op de markten minder veeleisend wordt.
Dabei kommt es darauf an, dass sie ihre Arbeit stets schweigend sowie entspannt und ohne Eile verrichten, um der zu prüfenden Probe maximale sensorische Aufmerksamkeit widmen zu können. Om dit te doen, moeten zij altijd in stilte werken, op een relaxte en ongehaaste manier, waarbij zij hun sensorische aandacht zo volledig mogelijk richten op het monster dat zij proeven.
Er liest die Hinweise auf dem Prüfbogen sorgfältig durch und beginnt erst dann mit der Prüfung der Proben, wenn er sich über seine Aufgabe vollends im Klaren ist (entspannt und ohne Eile). De proever dient de aanwijzingen op het beoordelingsformulier aandachtig te lezen en pas met de test van het monster te beginnen wanneer hij volledig is voorbereid op de taak die hij moet uitvoeren (relaxt en ongehaast).
Auch wenn sich die Lage seit 2008 erheblich entspannt hat, ist offenkundig, dass die Maßnahmen seinerzeit in der Absicht getroffen wurden, eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben Islands zu beheben. Ook al is de situatie sinds 2008 al in veel rustiger vaarwater gekomen, het is evident dat de maatregelen op het moment dat zij genomen werden, bedoeld waren om een ernstige verstoring in de IJslandse economie te verhelpen.
Auch wenn sich die Lage seit 2008 erheblich entspannt hat, ist offenkundig, dass die Maßnahmen seinerzeit in der Absicht getroffen wurden, eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben Islands zu beheben. Ook al is de situatie sinds 2008 aanzienlijk verbeterd, toch is het duidelijk dat de maatregelen destijds bedoeld waren om een ernstige verstoring in de IJslandse economie op te heffen.
Nach einer Lenkzeit von drei Stunden muss eine Unterbrechung eingelegt werden, und diese Unterbrechung muss mindestens 30 Minuten betragen, in denen der Fahrer sich entspannt. Na drie uur rijden moet de bestuurder een onderbreking inlassen; dat wil zeggen dat ten minste 30 minuten moet worden gerust.
fordert die Kommission auf, finanzielle Hilfe und/oder Hilfe aus Interventionsbeständen bereitzustellen, damit sich vor allem die Lage in ländlichen Gebieten entspannt; verzoekt de Commissie financiële hulp of bijstand uit de interventievoorraden te verlenen, teneinde de situatie in met name plattelandsgebieden te verlichten;
A. in der Erwägung, dass sich die zwar nach wie vor instabile wirtschaftliche und finanzielle Lage seit dem G20-Gipfeltreffen in London allem Anschein nach etwas entspannt hat, und sich die durch die Insolvenz der Lehman-Brothers-Bank hervorgerufene ernste Situation zu bessern scheint, A. overwegende dat de globale economische en financiële situatie sinds de G20-top in Londen erop lijkt te zijn vooruitgegaan, hoewel ze nog steeds instabiel is, en overwegende dat de oorspronkelijk zeer ernstige situatie na de ondergang van Lehman Brothers lijkt te zijn verbeterd,
Er habe aber die Beziehungen zwischen EP und Kommission dadurch entspannt, dass er auf das Europäische Parlament zugegangen sei. Tenslotte verzoeken zij de Raad en de Europese Commissie een aangepaste campagne en communicatiestrategie op te stellen.
Allerdings hat sich die Lage seit dem 24. April 2006, an dem das Parlament mit einem neuen königlichen Er­lass wieder eingesetzt wurde, weitgehend entspannt. De situatie is evenwel sterk verbeterd op 24 april 2006, toen bij een nieuwe koninklijke proclamatie het Huis van Afgevaardigden weer werd ingesteld.
Hieraus entspannt sich regelmäßig ein kompliziertes Ringen um Einfluss, der mithin bewusst zur Vermeidung von Kritik an Staaten eingesetzt werden soll. Publieke inspraak is verplicht in die gevallen waar de bijstelling van de vergunning van een bedrijf of fabriek het aanzienlijkst is (wanneer de emissies bepaalde grenswaarden overschrijden).