Autarkie

Politik
Politik
Politik

Satzbeispiele & Übersetzungen

Denn hinsichtlich der Entsorgung von Abfall haben die Mitgliedstaaten gemäß der in Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie 75/442/EG formulierten Zielsetzung nach Autarkie zu streben.
Wat verwijdering van afval betreft dienen lidstaten immers, in overeenstemming met de in artikel 5, lid 1, van Richtlijn 75/442/EG geformuleerde doelstelling, naar zelfverzorging te streven.
Es ist für die Gemeinschaft in ihrer Gesamtheit wichtig, dass sie die Entsorgungsautarkie erreicht, und es ist wünschenswert, dass jeder einzelne Mitgliedstaat diese Autarkie anstrebt.
De Gemeenschap als geheel moet op het gebied van afvalverwijdering zelfverzorgend worden en het is wenselijk dat de lidstaten afzonderlijk daarnaar streven.
Diese Teams können ferner zur Erfüllung der Anforderungen an die Autarkie der Katastrophenschutzmodule beitragen.
Ook kunnen deze teams een bijdrage leveren bij het voldoen aan de eisen op het gebied van de zelfvoorziening voor de civiele beschermingsmodules.
Die folgenden Elemente der Autarkie gelten für die einzelnen Katastrophenschutzmodule gemäß Anhang II:
De volgende elementen van zelfvoorziening zijn van toepassing op de individuele beschermingsmodules zoals gespecificeerd in bijlage II:
Der Hilfe anbietende Mitgliedstaat trägt für die Erfüllung der Anforderungen an die Autarkie durch Folgendes Sorge:
Overeenstemming met de eisen op het gebied van zelfvoorziening wordt door de hulp biedende lidstaat op een van onderstaande manieren gewaarborgd:
Der Zeitraum, für den die Autarkie bei Beginn der Mission zu gewährleisten ist, darf nicht kürzer sein als:
De periode waarvoor de zelfvoorziening gewaarborgd moet zijn bij het begin van de interventie mag niet korter zijn dan:
Der Zeitraum, für den die Autarkie bei Beginn der Mission zu gewährleisten ist, darf nicht kürzer sein als:
De periode waarvoor de zelfvoorziening gewaarborgd moet zijn bij het begin van de interventie, mag niet korter zijn dan:
Autarkie
Zelfvoorziening
operative Anforderungen an die Arbeitsweise und Interoperabilität der Module nach Artikel 9 Absatz 2, einschließlich ihrer Aufgaben, Kapazitäten, Hauptbestandteile, Autarkie und ihrer Entsendung;
de operationele vereisten voor het functioneren en de interoperabiliteit van modules, zoals voorzien in artikel 9, lid 2, met inbegrip van hun taken, capaciteiten, belangrijkste componenten, zelfvoorziening en inzet;
bedeutende Ausweitung der Kapazität in Drittländern nach 2009, was zu einer zunehmenden Autarkie der US-Ausfuhrmärkte habe führen können;
de aanzienlijke capaciteitsuitbreidingen in derde landen na 2009, waardoor de uitvoermarkten van de VS meer en meer in de eigen behoeften zouden zijn beginnen voorzien;
die Identifikation von Modulen, sonstigen Bewältigungskapazitäten und Experten sowie der operativen Anforderungen an die Arbeitsweise und Interoperabilität der Module, einschließlich Aufgaben, Kapazitäten, Hauptkomponenten, Autarkie und Entsendung;
de identificatie van de modules, andere responscapaciteiten en deskundigen, alsook de operationele vereisten voor het functioneren en de interoperabiliteit van de modules, met inbegrip van hun taken, capaciteiten, belangrijkste onderdelen, de mate van zelfvoorziening en hun inzet;
Autarkie der Module
Zelfvoorziening van de modules
Die folgenden Elemente der Autarkie gelten für die einzelnen Katastrophenschutzmodule gemäß Anhang II:
De volgende elementen van zelfvoorziening zijn van toepassing op elke module, als bedoeld in bijlage II:
Der Hilfe anbietende Mitgliedstaat trägt für die Erfüllung der Anforderungen an die Autarkie durch folgende Elemente Sorge:
Overeenstemming met de eisen op het gebied van zelfvoorziening wordt door de hulp biedende lidstaat op een van onderstaande manieren gewaarborgd:
Medizinische Hilfe, einschließlich Versorgung von Opfern, Angehörigen der Einheit und Suchhunden. Autarkie
Medische verzorging van slachtoffers, personeel en reddingshonden.
Medizinische Hilfe, einschließlich Versorgung von Opfern, Angehörigen der Einheit und Suchhunden [7]. Autarkie
Medische verzorging van slachtoffers, personeel en reddingshonden [7].
Es ist für die Gemeinschaft in ihrer Gesamtheit wichtig, daß sie die Entsorgungsautarkie erreicht, und es ist wünschenswert, daß jeder einzelne Mitgliedstaat diese Autarkie anstrebt .
Overwegende dat de Gemeenschap als geheel op het gebied van afvalverwijdering zelfverzorgend moet worden en dat het wenselijk is dat de Lid-Staten afzonderlijk daarnaar streven;
(8) Es ist für die Gemeinschaft in ihrer Gesamtheit wichtig, dass sie die Entsorgungsautarkie erreicht, und es ist wünschenswert, dass jeder einzelne Mitgliedstaat diese Autarkie anstrebt.
(8) De Gemeenschap als geheel moet op het gebied van afvalverwijdering zelfverzorgend worden en het is wenselijk dat de lidstaten afzonderlijk daarnaar streven.
Zudem ist es nicht denkbar, dass Lagerung, Rekonditionierung und Vermischung nicht im selben Mitgliedstaat stattfinden könnten (sonst würde dem Grundsatz der Autarkie zuwidergehandelt).
Bovendien is het ondenkbaar dat opslag, herverpakking en menging niet in de eigen lidstaat zou kunnen plaatsvinden (anders is er strijdigheid met het principe van zelfvoorziening).
Zudem ist es nicht denkbar, dass Lagerung, Rekonditionierung und Vermischung nicht im selben Mitgliedstaat stattfinden könnten (sonst würde dem Grundsatz der Autarkie zuwidergehandelt).
Bovendien is het ondenkbaar dat opslag, herverpakking en menging niet in de eigen lidstaat zou kunnen plaatsvinden.
Anders ausgedrückt: Für die Autarkie auf Gemeinschaftsebene wurde bislang nichts unternommen.
Met andere woorden: aan zelfverzorging op communautair niveau is tot dusver niets gedaan.
Anders ausgedrückt: Für die Autarkie auf Gemeinschaftsebene wurde bislang nichts unternommen.
Met andere woorden: aan zelfverzorging op communautair niveau is tot op heden niets gedaan.
Es ist also nicht sinnvoll, das Argument der Autarkie auf Gemeinschaftsebene anzuführen, wenn von Selbstversorgung de facto keine Rede ist.
Om deze reden is het niet verstandig om het argument van communautaire zelfvoorziening op te voeren, terwijl daarvan in werkelijkheid geen sprake van is.
Es fällt auf, dass trotz der Autarkie bezüglich der Abfallbehandlung viele Abfallverbringungen über Grenzen hinweg stattfinden.
Het is opvallend dat ondanks de zelfvoorziening inzake de afvalverwerking er toch veel grensoverschrijdende transporten van afval plaatsvinden.
Es ist also nicht sinnvoll, das Argument der Autarkie auf Gemeinschaftsebene anzuführen, wenn es diese de facto nicht gibt.
Om deze reden is het niet verstandig om het argument van communautaire zelfvoorziening op te voeren, terwijl hier in feite geen sprake van is.
Die Mitgliedstaaten können die Grundsätze der Nähe und der Autarkie auf alle zur Beseitigung bzw. Verbrennung oder Mitverbrennung bestimmten Abfälle anwenden bzw. sich auf diese Grundsätze berufen.
De lidstaten kunnen de beginselen van nabijheid en zelfverzorging toepassen en inroepen met betrekking tot alle afvalstoffen die voor verwijdering of voor verbranding of meeverbranding bestemd zijn.
Auf jede Art von Verbrennung, Mitverbrennung und Beseitigung sollten die Grundsätze der Nähe und der Autarkie angewandt werden.
De beginselen van nabijheid en zelfverzorging moeten worden toegepast op alle vormen van verbranding, meeverbranding en verwijdering.
Betrifft: Energiepolitische Autarkie Griechenlands
Betreft: Energieautonomie in Griekenland
L 194 vom 25.7.1975, S. 39. Rechnung getragen, dass nämlich sowohl die Europäische Gemeinschaft insgesamt als auch die einzelnen Mitgliedstaaten bei der Abfallbewirtschaftung nach Autarkie streben sollen?
39 . ) voldaan dat zowel de Europese Gemeenschap als geheel als de lidstaten individueel zouden moeten streven naar zelfvoorziening in afvalverwerking?
Auch die Tendenz zur Autarkie habe Probleme verursacht.
Er is nu een moderne en democratische grondwet.
Auch die Tendenz zur Autarkie habe Probleme verursacht.
De milieuramp met de Prestige is nog steeds een ramp voor de mensen in Galicië.

autarkie (Nomen)

1

Autarkie (n)

politiek