Gesuchter Begriff anziehen hat 24 Ergebnisse
DE Deutsch NL Niederländisch
anziehen (v) [erhöhen]
  • angezogen
  • ziehst an
  • ziehen an
  • zogst an
  • zogen an
  • ziehe an
aantrekken (v) [erhöhen]
  • aangetrokken
  • trekt aan
  • trekken aan
  • trok aan
  • trokken aan
anziehen (v)
  • angezogen
  • ziehst an
  • ziehen an
  • zogst an
  • zogen an
  • ziehe an
aantrekken (v)
  • aangetrokken
  • trekt aan
  • trekken aan
  • trok aan
  • trokken aan
anziehen (v) [Berührung]
  • angezogen
  • ziehst an
  • ziehen an
  • zogst an
  • zogen an
  • ziehe an
aantrekken (v) [Berührung]
  • aangetrokken
  • trekt aan
  • trekken aan
  • trok aan
  • trokken aan
anziehen (v) [Elektrizität]
  • angezogen
  • ziehst an
  • ziehen an
  • zogst an
  • zogen an
  • ziehe an
aantrekken (v) [Elektrizität]
  • aangetrokken
  • trekt aan
  • trekken aan
  • trok aan
  • trokken aan
anziehen (v) [Kleidung]
  • angezogen
  • ziehst an
  • ziehen an
  • zogst an
  • zogen an
  • ziehe an
aantrekken (v) [Kleidung]
  • aangetrokken
  • trekt aan
  • trekken aan
  • trok aan
  • trokken aan
DE Deutsch NL Niederländisch
anziehen (v) [Leute]
  • angezogen
  • ziehst an
  • ziehen an
  • zogst an
  • zogen an
  • ziehe an
aantrekken (v) [Leute]
  • aangetrokken
  • trekt aan
  • trekken aan
  • trok aan
  • trokken aan
anziehen (v) [faszinieren]
  • angezogen
  • ziehst an
  • ziehen an
  • zogst an
  • zogen an
  • ziehe an
aantrekken (v) [faszinieren]
  • aangetrokken
  • trekt aan
  • trekken aan
  • trok aan
  • trokken aan
anziehen (v n) [to attract]
  • angezogen
  • ziehst an
  • ziehen an
  • zogst an
  • zogen an
  • ziehe an
aantrekken (v n) [to attract]
  • aangetrokken
  • trekt aan
  • trekken aan
  • trok aan
  • trokken aan
anziehen (n v) [to connect or assemble pieces using a screw]
  • angezogen
  • ziehst an
  • ziehen an
  • zogst an
  • zogen an
  • ziehe an
vijzen (n v) [to connect or assemble pieces using a screw]
  • gevezen
  • vijst
  • vijzen
  • vees
  • vezen
anziehen (n v) [to connect or assemble pieces using a screw]
  • angezogen
  • ziehst an
  • ziehen an
  • zogst an
  • zogen an
  • ziehe an
schroeven (n v) [to connect or assemble pieces using a screw]
  • geschroefd
  • schroeft
  • schroeven
  • schroefden
  • schroefde
anziehen (n v) [put on clothes] zich (n v) [put on clothes]
anziehen (v) [intransitiv] zich aankleden (v) [intransitiv]
anziehen (v) [intransitiv] zich kleden (v) [intransitiv]
anziehen (v) [faszinieren]
  • angezogen
  • ziehst an
  • ziehen an
  • zogst an
  • zogen an
  • ziehe an
charmeren (v) [faszinieren]
  • gecharmeerd
  • charmeren
  • charmeert
  • charmeerde
  • charmeerden
anziehen (v) [faszinieren]
  • angezogen
  • ziehst an
  • ziehen an
  • zogst an
  • zogen an
  • ziehe an
bekoren (v) [faszinieren]
  • bekoord
  • bekoren
  • bekoort
  • bekoorden
  • bekoorde
anziehen (v) [faszinieren]
  • angezogen
  • ziehst an
  • ziehen an
  • zogst an
  • zogen an
  • ziehe an
boeien (v) [faszinieren]
  • geboeid
  • boeien
  • boeit
  • boeiden
  • boeide
anziehen (v) [Kleidung]
  • angezogen
  • ziehst an
  • ziehen an
  • zogst an
  • zogen an
  • ziehe an
aanschieten (v) [Kleidung]
  • aangeschoten
  • schieten aan
  • schiet aan
  • schoten aan
  • schoot aan
anziehen (v) [Leute]
  • angezogen
  • ziehst an
  • ziehen an
  • zogst an
  • zogen an
  • ziehe an
aanlokken (v) [Leute]
  • aangelokt
  • lokken aan
  • lokt aan
  • lokten aan
  • lokte aan
anziehen (v) [Kleidung]
  • angezogen
  • ziehst an
  • ziehen an
  • zogst an
  • zogen an
  • ziehe an
aandoen (v) [Kleidung]
  • aangedaan
  • doen aan
  • doet aan
  • deed aan
  • deden aan
anziehen (n v) [to clothe (something or somebody)]
  • angezogen
  • ziehst an
  • ziehen an
  • zogst an
  • zogen an
  • ziehe an
kleden (n v) [to clothe (something or somebody)]
  • gekleed
  • kleedt
  • kleden
  • kleedden
  • kleedde
anziehen (n v) [put on clothes]
  • angezogen
  • ziehst an
  • ziehen an
  • zogst an
  • zogen an
  • ziehe an
aantrekken (n v) [put on clothes]
  • aangetrokken
  • trekt aan
  • trekken aan
  • trok aan
  • trokken aan
anziehen (v) [transitiv]
  • angezogen
  • ziehst an
  • ziehen an
  • zogst an
  • zogen an
  • ziehe an
aankleden (v) [transitiv]
  • aangekleed
  • kleden aan
  • kleedt aan
  • kleedde aan
  • kleedden aan
anziehen (n v) [to clothe (something or somebody)]
  • angezogen
  • ziehst an
  • ziehen an
  • zogst an
  • zogen an
  • ziehe an
aankleden (n v) [to clothe (something or somebody)]
  • aangekleed
  • kleden aan
  • kleedt aan
  • kleedde aan
  • kleedden aan
anziehen (v) [transitiv]
  • angezogen
  • ziehst an
  • ziehen an
  • zogst an
  • zogen an
  • ziehe an
kleden (v) [transitiv]
  • gekleed
  • kleedt
  • kleden
  • kleedden
  • kleedde
DE Phrasen mit anziehen NL Übersetzungen
sich allein anziehen? Kleedt het zichzelf aan?
Es besteht mithin eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen die Ausfuhren in die Gemeinschaft wieder anziehen. Gezien het bovenstaande is het dus heel waarschijnlijk dat de uitvoer naar de Gemeenschap zal worden hervat indien de maatregelen vervallen.
Den Rollstuhl entgegen der Fahrtrichtung gegen die Haltelehne oder Rückenlehne stellen und Bremsen anziehen.“ Rolstoel naar achteren gericht tegen de steun of de rugleuning plaatsen en vastzetten op de rem.”.
Den Rollstuhl entgegen der Fahrtrichtung gegen die Haltelehne oder Rückenlehne stellen und Bremsen anziehen.“ Rolstoel naar achteren gericht tegen de steun of rugleuning plaatsen en vastzetten op de rem.”.
„Fischsammelvorrichtungen“ auf der Meeresoberfläche schwimmende Objekte, die Fische anziehen sollen; „visaantrekkende structuren”: op zee drijvende uitrustingen waarmee wordt beoogd vis aan te trekken;
Das Verdünnungsmittel kann mit einem Spray oder einer Sprühflasche auch nach dem Anziehen der Stiefel aufgebracht werden. Het oplosmiddel kan ook worden aangebracht na het aantrekken van de schoenen met behulp van een verstuiver of spuitfles.
Der angebliche Preisanstieg kann aber auch andere Gründe haben, wie beispielsweise ein Anziehen der Kosten. De vermeende prijsstijging kan echter ook andere redenen hebben gehad, zoals bijvoorbeeld een stijging van de kosten.
Mithin steht zu erwarten, dass die Nachfrage nach Melamin im Zuge der allgemeinen Wirtschaftserholung wieder anziehen wird. De vraag naar melamine zal daarom naar verwachting weer toenemen met de algemene economische heropleving.
Der Technische Dienst muss die Feststellbremse anziehen und lösen, um nachzuprüfen, ob sie einwandfrei arbeitet. De technische dienst zet de parkeerrem vast en weer los om de juiste werking ervan te controleren.
„Fischsammelvorrichtungen“ auf der Meeresoberfläche schwimmende oder verankerte Objekte, die Fische anziehen sollen; „visaantrekkende voorzieningen”: op zee drijvende uitrustingen of verankerde uitrustingen waarmee wordt beoogd vis aan te trekken;
Es steht zu erwarten, dass die Nachfrage nach AN insbesondere auf dem Unionsmarkt im Vergleich zum UZÜ leicht anziehen dürfte. Wat specifiek de markt van de Unie betreft, kan worden verwacht dat de vraag naar AN licht zal toenemen ten opzichte van het in het TNO waargenomen niveau.
Der Wunsch, angesichts der steigenden Verluste die Risiken abzubauen, könnte dazu führen, dass die Banken die Kreditbremse anziehen. Het verlangen om bij oplopende verliezen de risico’s te beperken kan voor banken de aanleiding zijn om de kredietverschaffing te verstrakken.
Wenn die geplanten Kosteneinsparungsmaßnahmen durchgeführt und Geschäftschancen ausgebaut werden, besteht die Möglichkeit, dass die Servicegesellschaft marktwirtschaftlich handelnde Investoren anziehen wird. Indien de voorgenomen kostenbesparingen worden doorgevoerd en het zakelijke potentieel is ontwikkeld, bestaat de mogelijkheid dat de beheersmaatschappij investeerders uit de markt kan aantrekken.
auf innovativen Geschäftsmodellen beruhen und/oder neuer Arten von Projektträgern oder Investoren anziehen, oder zijn gebaseerd op innovatieve zakelijke modellen en/of nieuwe categorieën projectontwikkelaars of investeerders aantrekken; of
örtliche Museen, die wahrscheinlich keine grenzüberschreitenden Besucher anziehen [63], und lokale musea die waarschijnlijk geen bezoekers van over de grenzen aantrekken [63], en
Ferner sollen das Wohnungs- und Bauwesen von einem sehr niedrigen Niveau aus wieder anziehen. De vastgoedmarkt en de bouwsector zullen naar verwachting opleven na zeer lage bedrijvigheid.
ELTIF können hierbei eine zentrale Rolle spielen und Kapital mobilisieren, indem sie Anleger aus Drittländern anziehen. Eltif's kunnen in dit opzicht een cruciale rol spelen, en kunnen ook kapitaal aantrekken door beleggers uit derde landen te mobiliseren.
„Dieser Platz ist für Rollstuhlfahrer reserviert. Den Rollstuhl entgegen der Fahrtrichtung gegen die Haltelehne oder Rückenlehne stellen und Bremsen anziehen.“ „Plaats gereserveerd voor een rolstoel. Rolstoel naar achteren gericht tegen de steun of rugleuning plaatsen en vastzetten op de rem.”.
Für ihre Entwicklung müssen diese Länder Kapital, insbesondere Privatkapital, anziehen. Om zich te kunnen ontwikkelen moeten die landen meer bepaald particulier kapitaal kunnen aantrekken.
Wie war es möglich, dass solche Länder während so langer Zeit Kapital anziehen konnten? Hoe is het mogelijk dat zulke landen gedurende zo lange tijd zo veel kapitaal hebben kunnen aantrekken?
Auf den Finanzmärkten geht es darum, ein Anziehen oder Nachgeben der Kurse vorauszusehen, d.h., Geschäfte mit dem Zufall zu machen. De financiële markten leven van verwachte stijgingen en dalingen van koersen, dus van toevalligheden.
Sie wird wachsen und, wie ich hoffe, ein immer breiteres Publikum anziehen. Het nieuwe portaal zal nog aantrekkelijker worden en hopelijk ook steeds meer burgers weten te boeien.
Wohlstand, Frieden und Freiheit dürften auch in Zukunft Menschen aus aller Welt anziehen. Europa zal een aantrekkelijke bestemming voor migranten blijven door haar welvaart en goed functionerende maatschappijen.
Welche Chancen für ein Anziehen der Binnennachfrage und die Förderung von Investitionen in der EU sehen Sie? Hoe ziet u de mogelijkheden om de interne vraag te vergroten en investeringen in de EU te bevorderen?
Es erscheint unnötig, dass die Stiftung, die private Sponsoren anziehen soll, durch das ETI regelmäßig Gemeinschaftsmittel erhält. Het lijkt onnodig dat de stichting, die particuliere sponsors zal aantrekken, via het EIT op een regelmatige basis communautaire middelen zou ontvangen.
Zu diesem Zweck will die Kommission den jährlichen Forschungshaushalt der EU erhöhen und so mehr staatliche und private Investitionen anziehen. Om deze doelstelling te verwezenlijken wil de Commissie het jaarlijkse onderzoeksbudget van de EU verhogen en zo meer nationale en private investeringen aantrekken.
Betrifft: Anziehen der Preise im Zuge der Umsetzung des Klimapakets Betreft: Prijsstijgingen in het perspectief van de tenuitvoerlegging van het klimaatpakket
Auf dem Stahlmarkt, auf dem die Preise anziehen, herrscht gegenwärtig eine sehr angespannte Lage. Er doen zich momenteel zeer sterke spanningen op de staalmarkt voor waar de tarieven stijgen.
DE Synonyme für anziehen NL Übersetzungen
starten [starten] boota (n v)
scheiden [starten] skilja
abheben [starten] vara upphöjd
anfangen [starten] börja
aufbrechen [starten] bryta upp
anlaufen [starten] bli matt
anheben [starten] börja
verstärken [kühler werden] stötta
abkühlen [kühler werden] kyla ned
zunehmen [kühler werden] tjockna
aufleben [kühler werden] rycka upp sig
anschwellen [kühler werden] svullna upp
auffrischen [kühler werden] jogga
frischer werden [kühler werden] friska i
kommen [eintreffen] komma {n}
auftreten [eintreffen] uppträda
erscheinen [eintreffen] dyka upp
beginnen [eintreffen] börja
landen [eintreffen] landa
antreten [eintreffen] ställa upp (sig)