Gesuchter Begriff ansprechen hat 20 Ergebnisse
DE Deutsch NL Niederländisch
ansprechen (v) [Aufmerksamkeit]
  • angesprochen
  • sprichst an
  • sprechen an
  • sprachst an
  • sprachen an
  • sprich an
aanspreken (v) [Aufmerksamkeit]
  • aangesproken
  • spreekt aan
  • spreken aan
  • sprak aan
  • spraken aan
ansprechen (v)
  • angesprochen
  • sprichst an
  • sprechen an
  • sprachst an
  • sprachen an
  • sprich an
aankaarten (v)
  • aangekaart
  • kaarten aan
  • kaart aan
  • kaartten aan
  • kaartte aan
ansprechen (v) [Aufmerksamkeit]
  • angesprochen
  • sprichst an
  • sprechen an
  • sprachst an
  • sprachen an
  • sprich an
aandragen (v) [Aufmerksamkeit]
  • aangedragen
  • draagt aan
  • dragen aan
  • droegen aan
  • droeg aan
ansprechen (v)
  • angesprochen
  • sprichst an
  • sprechen an
  • sprachst an
  • sprachen an
  • sprich an
aanspreken (v)
  • aangesproken
  • spreekt aan
  • spreken aan
  • sprak aan
  • spraken aan
ansprechen (v) [allgemein]
  • angesprochen
  • sprichst an
  • sprechen an
  • sprachst an
  • sprachen an
  • sprich an
aanspreken (v) [allgemein]
  • aangesproken
  • spreekt aan
  • spreken aan
  • sprak aan
  • spraken aan
DE Deutsch NL Niederländisch
ansprechen (v) [fragen]
  • angesprochen
  • sprichst an
  • sprechen an
  • sprachst an
  • sprachen an
  • sprich an
aanspreken (v) [fragen]
  • aangesproken
  • spreekt aan
  • spreken aan
  • sprak aan
  • spraken aan
ansprechen (v) [anreden] zich richten tot (v) [anreden]
ansprechen (n v) [begin discussion about]
  • angesprochen
  • sprichst an
  • sprechen an
  • sprachst an
  • sprachen an
  • sprich an
aankaarten (n v) [begin discussion about]
  • aangekaart
  • kaarten aan
  • kaart aan
  • kaartten aan
  • kaartte aan
ansprechen (v) [Leute] een hartig woordje spreken met (v) [Leute]
ansprechen (v) [Subjekt]
  • angesprochen
  • sprichst an
  • sprechen an
  • sprachst an
  • sprachen an
  • sprich an
aanraken (v) [Subjekt]
  • aangeraakt
  • raken aan
  • raakt aan
  • raakte aan
  • raakten aan
ansprechen (v) [Subjekt] naar voren brengen (v) [Subjekt]
ansprechen (v) [fragen] zich wenden tot (v) [fragen]
ansprechen (v) [fragen]
  • angesprochen
  • sprichst an
  • sprechen an
  • sprachst an
  • sprachen an
  • sprich an
benaderen (v) [fragen]
  • benaderd
  • benaderen
  • benadert
  • benaderden
  • benaderde
ansprechen (v) [allgemein] aantrekkelijk zijn voor (v) [allgemein]
ansprechen (v) [Subjekt] ter sprake brengen (v) [Subjekt]
ansprechen (v) [anreden]
  • angesprochen
  • sprichst an
  • sprechen an
  • sprachst an
  • sprachen an
  • sprich an
toespreken (v) [anreden]
  • toegesproken
  • spreekt toe
  • spreken toe
  • spraken toe
  • sprak toe
ansprechen (v) [Leute]
  • angesprochen
  • sprichst an
  • sprechen an
  • sprachst an
  • sprachen an
  • sprich an
aanpakken (v) [Leute]
  • aangepakt
  • pakken aan
  • pakt aan
  • pakte aan
  • pakten aan
ansprechen (n v) [begin discussion about]
  • angesprochen
  • sprichst an
  • sprechen an
  • sprachst an
  • sprachen an
  • sprich an
aanspreken (n v) [begin discussion about]
  • aangesproken
  • spreekt aan
  • spreken aan
  • sprak aan
  • spraken aan
ansprechen (v) [Subjekt]
  • angesprochen
  • sprichst an
  • sprechen an
  • sprachst an
  • sprachen an
  • sprich an
aansnijden (v) [Subjekt]
  • aangesneden
  • snijdt aan
  • snijden aan
  • sneed aan
  • sneden aan
ansprechen (n v) [begin discussion about] ter sprake brengen (n v) [begin discussion about]
DE Phrasen mit ansprechen NL Übersetzungen
C Ansprechen des Analysators C analysatorresponsie
Zur Steuerung des Teilstrom-Verdünnungssytems ist ein schnelles Ansprechen des Systems erforderlich. Voor de controle van een partiële-stroomverdunningssysteem is een snelle systeemresponsie vereist.
Zur Steuerung eines Teilstrom-Verdünnungssystems ist ein schnelleres Ansprechen erforderlich. Voor de controle van een partiële-stroomverdunningssysteem is een snellere responsie vereist.
Zur Steuerung eines Teilstrom-Verdünnungssystems ist ein schnelleres Ansprechen erforderlich. Voor de controle van een partiële-stroomverdunningssysteem is een snellere respons vereist.
Das Ansprechverhalten bei einem bestimmten Kraftstoffdurchsatz ist anhand der Differenz zwischen dem Kalibriergas-Ansprechen und dem Nullgas-Ansprechen zu ermitteln. De respons bij een bepaalde brandstofstroom wordt bepaald uit het verschil tussen de ijkgas- en de nulgasrespons.
Das Ansprechverhalten bei einem bestimmten Kraftstoffdurchsatz ist anhand der Differenz zwischen dem Kalibriergas-Ansprechen und dem Nullgas-Ansprechen zu ermitteln. De responsie bij een bepaalde brandstofstroom wordt bepaald uit het verschil tussen de meetbereikgasresponsie en de nulgasresponsie.
Auch Materialien, die den Tastsinn ansprechen, sind wertvoll. Nuttig zijn voorts ook materialen en voorwerpen die de tastzin stimuleren.
Die Waage muss auf geringe Laständerungen ansprechen. Het werktuig moet reageren op kleine variaties van de belasting.
wobei das Ansprechen des Analysators sich wie folgt errechnet: waarbij de analysatorrespons als volgt wordt berekend:
Die Öffnung darf sich nach dem Ansprechen nicht wieder verschließen. Deze opening mag zich na de activering niet opnieuw sluiten.
das Ansprechverhalten bei einem bestimmten Kraftstoffdurchsatz ist anhand der Differenz zwischen dem Justiergas-Ansprechen und dem Nullgas-Ansprechen zu ermitteln; de respons bij een bepaalde brandstofstroom moet worden bepaald aan de hand van het verschil tussen de ijkgas- en de nulgasrespons;
Das Gerät muss auf geringe Laständerungen ansprechen. Het werktuig moet reageren op kleine variaties van de belasting.
Bürger und Unternehmen ansprechen und mobilisieren Communicatie met en mobilisatie van burgers en bedrijven
Sie wolle aber einige spezielle Punkte ansprechen. We verspillen tijd en geld, terwijl we zouden moeten werken voor echt hernieuwbare energiebronnen.
Lassen Sie mich in diesem Zusammenhang ein weiteres Thema ansprechen. In dit verband zou ik nog een ander punt voor het voetlicht willen brengen.
Ihre Berichterstatterin möchte drei konkrete Punkte ansprechen: Uw rapporteur wil in deze context drie punten extra belichten:
Wird die Kommission diesen Fall bei den irischen Behörden ansprechen? Is de Commissie van plan deze zaak op te nemen met de Ierse autoriteiten?
Wird die Kommission diese Frage gegenüber den irischen Behörden ansprechen? Is de Commissie voornemens deze kwestie aan te kaarten bij de Ierse autoriteiten?
Wird der Rat diese Frage gegenüber den Behörden Gambias ansprechen? Is de Raad van plan deze kwesties aan te kaarten bij de Gambiaanse autoriteiten?
Wird die Kommission diese Frage gegenüber den Behörden Gambias ansprechen? Is de Commissie van plan deze kwesties aan te kaarten bij de Gambiaanse autoriteiten?
Wird er die panamaische Regierung auf dieses dringende Thema ansprechen? Gaat de Raad deze kwestie als spoedeisende zaak met de Panamese autoriteiten opnemen?
Wird sie die panamaische Regierung auf dieses dringende Thema ansprechen? Gaat de Commissie deze kwestie als spoedeisende zaak met de Panamese autoriteiten opnemen?
Ich denke, dieser Lerneffekt sollte alle Altersschichten ansprechen. Ik vind dat we mensen hun hele leven lang moeten blijven vormen.
Wird die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin Israel darauf ansprechen? Spreekt de VP/HR Israël hierop aan? 4.
Wird sie diese Frage bei den bulgarischen Behörden ansprechen? Zal het deze kwestie aankaarten bij de Bulgaarse autoriteiten?
) bis zum Ansprechen bei 10 % des endgültigen Ablesewertes (t ) totdat de responsie 10% van de eindaflezing bedraagt (t
Das relative Ansprechen des FID-Gerätes auf CH De relatieve responsie van de FID op CH
Zwei Punkte wolle er dennoch ansprechen. Er zijn veel vragen gesteld over het vredesplan van de VN.
Zwei Punkte wolle er dennoch ansprechen. De Commissie is niet bereid dat spel mee te spelen.