Gesuchter Begriff absichtlich hat 22 Ergebnisse
DE Deutsch NL Niederländisch
absichtlich (o) [Absicht] met opzet (o) [Absicht]
absichtlich (adj v) [intentional] voor expres (adj v) [intentional] (adj v)
absichtlich (adj v) [intentional] opzettelijke (adj v) [intentional] (adj v)
absichtlich (adv) [intentionally] bewust (adv) [intentionally]
absichtlich (o) [Absicht] intentioneel (o) [Absicht]
DE Deutsch NL Niederländisch
absichtlich (o) [Absicht] met voorbedachten rade (o) [Absicht]
absichtlich (o) [Absicht] beraamd (o) [Absicht]
absichtlich (adv) [intentionally] expres (adv) [intentionally]
absichtlich (o) [Absicht] expres (o) [Absicht]
absichtlich (adv) [intentionally] met opzet (adv) [intentionally]
absichtlich (adj v) [intentional] met opzet (adj v) [intentional]
absichtlich (a) [Absicht] opzettelijk (a) [Absicht]
absichtlich (o) [Absicht] doelbewust (o) [Absicht]
absichtlich (a) [Benehmen] moedwillig (a) [Benehmen]
absichtlich (a) [Benehmen] kwaadwillig (a) [Benehmen]
absichtlich (a) [Benehmen] baldadig (a) [Benehmen]
absichtlich (a) [Absicht] gewild (a) [Absicht]
absichtlich (o) [Absicht] welbewust (o) [Absicht]
absichtlich (a) [Absicht] welbewust (a) [Absicht]
absichtlich (adv) [intentionally] opzettelijk (adv) [intentionally]
absichtlich (adj v) [intentional] opzettelijk (adj v) [intentional]
absichtlich (o) [Absicht] opzettelijk (o) [Absicht]
DE Phrasen mit absichtlich NL Übersetzungen
Die Nummern 19 bis 31 sind absichtlich freigelassen. Indexnummers 19 tot en met 31 zijn bewust geschrapt.
wurde vermutlich nicht absichtlich vom Antragsteller verursacht (50). is waarschijnlijk niet opzettelijk door de aanvrager veroorzaakt (50)
Absichtlich gestrichen Bewust verwijderd
Absichtlich gestrichen Geschrapt
Absichtlich gestrichen Verwijderd
Der Gesellschaftszweck der SNCB ist also absichtlich sehr weit gefasst. Het maatschappelijk doel van de NMBS is dus bewust zeer ruim gedefinieerd.
Absichtlich freigelassen Opzettelijk blanco gelaten
Die Speichersysteme sollten das Verfahren nicht absichtlich hinauszögern. Het opslagmechanisme mag het proces niet met opzet vertragen.
absichtlich frei gelassen Opzettelijk blanco gelaten
Methanol oder Glykol dürfen dem Erdgas nicht absichtlich zugesetzt werden. Methanol en/of glycol mogen niet opzettelijk aan het aardgas worden toegevoegd.
Die Außenschicht muss absichtlich perforiert sein, um Blasenbildung zu verhindern. De bekleding moet worden geperforeerd om de vorming van bellen te voorkomen.
sobald das Fahrzeug vom Fahrer absichtlich nach vorne geschoben wird; wanneer het voertuig opzettelijk door de berijder naar voren wordt bewogen;
Absichtlich frei gelassen.“ Gereserveerd.”
ABSICHTLICH FREI GELASSEN MET OPZET BLANCO GELATEN
ABSICHTLICH FREI GELASSEN BEWUST OPEN GELATEN
ABSICHTLICH LEER GELASSEN MET OPZET BLANCO GELATEN
die Prüfstelle absichtlich Falschangaben gemacht hat. de verificateur opzettelijk valse informatie heeft verstrekt.
A. nicht absichtlich gelöscht werden; niet met opzet worden gewist;
Absichtlich frei gelassene Seite Deze bladzijde is opzettelijk blanco gelaten.
A. nicht absichtlich gelöscht werden, niet met opzet worden gewist;
nicht absichtlich gelöscht werden, niet met opzet worden gewist;
der Verbraucher hat das Zahlungskonto absichtlich für illegale Zwecke genutzt; de consument heeft de betaalrekening opzettelijk voor illegale doeleinden gebruikt;
Freies Formaldehyd darf dem Produkt nicht absichtlich zugefügt werden. Vrij formaldehyde mag niet opzettelijk worden toegevoegd aan het eindproduct.
Aufzeichnungen der Flugschreiber nicht absichtlich gelöscht werden; de opnames van vluchtrecorders niet met opzet worden gewist;
Warum wurde der Text absichtlich vage formuliert? Waarom werd de tekst moedwillig vaag gehouden?
Insgesamt können die absichtlich begrenzt gehaltenen Änderungen gutgeheißen werden. Over het geheel bezien, kan worden ingestemd met de wijzigingen, die bewust beperkt van omvang zijn gehouden.
Absichtlich“ wird hinzugefügt, um den Vorsatz als schwerwiegend zu kennzeichnen. Het woord "opzettelijk" wordt ingelast om het verzwarende karakter van het frauduleuze gedrag duidelijk aan te geven.
Alle Arzneimittel, bei denen Folgendes vorsätzlich und absichtlich gefälscht wurde: elk geneesmiddel dat met opzet vervalst is voor wat betreft:
Dieser Schutz sollte eine strafrechtliche Verfolgung oder Bestrafung wegen Straftaten nicht ausschließen , die eine Person absichtlich begangen hat oder an denen sie absichtlich teilgenommen hat. Deze bescherming belet niet dat zij kunnen worden vervolgd of gestraft voor delicten die zij opzettelijk hebben begaan of waaraan zij opzettelijk hebben deelgenomen.
Wurde bei der Warnung Ende des letzten Sommers absichtlich übertrieben? — of de noodtoestand die aan het eind van de zomer is afgekondigd niet bewust is aangedikt? —
Schließt er Kroatien absichtlich aus? Sluit hij Kroatië willens en wetens uit?
DE Synonyme für absichtlich NL Übersetzungen
aufgelöst [durcheinander] distraught
überall [durcheinander] all over the shop
unklar [durcheinander] vague
wild [durcheinander] wildly
schwach [durcheinander] a baby in arms
beliebig [durcheinander] arbitray
zufällig [durcheinander] contingent
matt [durcheinander] faint
verwickelt [durcheinander] involved
vermischt [durcheinander] miscellaneous
gemischt [durcheinander] mixed
willkürlich [durcheinander] at random
elend [durcheinander] sick
erledigt [durcheinander] as good as done
erschöpft [durcheinander] played out
eigenmächtig [durcheinander] arbitrary
chaotisch [durcheinander] chaotically
durcheinander [durcheinander] pellmell
rücksichtslos [durcheinander] unthinking
verwirrt [durcheinander] troubled