Gesuchter Begriff vernünftig hat 12 Ergebnisse
DE Deutsch IT Italienisch
vernünftig (a) [Verstand] ragionevole (a) [Verstand]
vernünftig (a) [Benehmen] ragionevole (a) [Benehmen]
vernünftig (a) [Entscheidung] ragionevole (a) [Entscheidung]
vernünftig (o) [Verstand] razionalmente (o) [Verstand]
vernünftig (o) [Verstand] coerentemente (o) [Verstand]
DE Deutsch IT Italienisch
vernünftig (a) [Rat] valido (a) [Rat]
vernünftig (a) [Rat] efficace (a) [Rat]
vernünftig (a) [Rat] buono (a) {m} [Rat]
vernünftig (a) [Entscheidung] assennato (a) [Entscheidung]
vernünftig (o) [Verstand] ragionevolmente (o) [Verstand]
vernünftig (a) [Rat] ben fondato (a) [Rat]
vernünftig (a) [Entscheidung] sensato (a) [Entscheidung]
DE Phrasen mit vernünftig IT Übersetzungen
Diese beiden Schätzungen erscheinen vernünftig. Queste due stime appaiono ragionevoli.
sie waren aus der Sicht eines privaten Kapitalgebers wirtschaftlich vernünftig. erano economicamente giustificate dal punto di vista di un investitore privato.
sie müssen hinsichtlich der vorgeschlagenen Durchführung vernünftig sein. prevedono un'attuazione corretta
Alle herangezogenen Annahmen müssen vernünftig und zu rechtfertigen sein. Le ipotesi utilizzate sono ragionevoli e giustificabili.
Die mit LOT getroffenen Vereinbarungen über die Stundung von Flughafengebühren seien marktkonform und wirtschaftlich vernünftig gewesen. Gli accordi conclusi con LOT per rinviare il pagamento dei diritti aeroportuali erano conformi al mercato ed economicamente razionali.
Der Beamte sollte fair und vernünftig handeln. II funzionario agisce in modo equo e ragionevole.
Der Beamte sollte fair und vernünftig handeln. Il funzionario opera in modo equo e ragionevole.
Der/die Bedienstete sollte fair und vernünftig handeln. L'agente opera in modo equo e ragionevole.
Ist dies vernünftig? Ciò è ragionevole?
Beide Vorschläge sind vernünftig, und der Berichterstatter unterstützt sie uneingeschränkt. Entrambe le proposte sono opportune e il relatore le sostiene senza correzioni.
Deshalb ist es nunmehr vernünftig, ein absolutes Testverbot für kosmetische Zwecke einzuführen. Pertanto, è ragionevole ora introdurre un divieto totale della sperimentazione animale per i prodotti cosmetici.
Daher erscheint es vernünftig, Definitionen und Verpflichtungen stärker aufeinander abzustimmen. Sembra pertanto saggio allineare maggiormente definizioni e obblighi.
Diese Lösung ist im Übrigen vernünftig. Una soluzione dettata, del resto, dal buon senso.
Der Berichterstatter erachtet das vorgeschlagene Abkommen als vernünftig und ausgeglichen. Il vostro relatore ritiene l’accordo proposto ragionevole ed equilibrato.
Eine zu starre Regelung ist sicherlich nicht vernünftig. Di certo, una regolamentazione troppo rigida non è ragionevole.
Einige Zahlen sind besorgniserregend, und Übergangsfristen erscheinen deshalb vernünftig. Some figures are worrying and transitory periods seem, therefore, reasonable.
Kauf der Gebäude WIC und SDM "könnte vernünftig sein" Indennità e regime pensionistico integrativo dei deputati
Diese Empfehlung erscheint der Berichterstatterin äußerst vernünftig. Tale raccomandazione appare del tutto sensata alla relatrice.
Ein vernünftig geplanter und umgesetzter Emissionshandel kann das umfangreiche bestehende bewährte, getestete und wirksame Instrumentarium ergänzen. Un sistema di scambio delle quote di emissione (ETS) adeguatamente concepito e attuato potrebbe completare l'ampia batteria di strumenti esistenti, già sperimentati ed efficaci.
Ein vernünftig geplanter und umgesetzter Emissionshandel kann das umfangreiche bestehende bewährte, getestete und wirksame Instrumentarium ergänzen. Un sistema di scambio delle quote di emissione (ETS) adeguatamente concepito e attuato potrebbe completare l'ampia batteria di strumenti esistenti, già sperimentati ed efficienti.
Generell scheint der Vorschlag vernünftig zu sein. In via generale, la proposta appare ragionevole.
Insgesamt erscheint der Vorschlag der Kommission vernünftig und ausgewogen. Nel suo complesso, la proposta della Commissione appare ragionevole ed equilibrata.
sie darauf achten, daß vernünftig gestaltete Eintragungsgebühren zu einer höheren Beteiligung führen. assicurandosi che spese ragionevoli di registrazione consentano una maggior partecipazione.
fair und vernünftig handeln. equo e ragionevole.