Gesuchter Begriff Universale hat 6 Ergebnisse
DE Phrasen mit universale IT Übersetzungen
Universal Mobile Telecommunications System (System für die universale Mobiltelekommunikation) Sistema mobile universale di telecomunicazioni (Universal Mobile Telecommunications System)
Eine „semi-universale“-Rückhalteeinrichtung, die für die Anbringung am Rücksitz sowohl in einer Limousine als auch in einem Kombifahrzeug bestimmt ist, in der der vollständige Gurt identisch ist, gilt als ein „Typ“. Un SRB semiuniversale, destinato a essere montato sul sedile posteriore di un veicolo «berlina» o «familiare» in cui l’intero complesso delle cinture è identico, costituisce un «tipo».
R universale Gaskonstante, 8,314 J mol–1 K–1 R costante universale dei gas 8,314 J mol–1 K–1
R Universale Gaskonstante (J mol–1 K–1) R costante universale del gas (J mol–1 K–1)
R universale Gaskonstante 8,314 (J mol–1 K–1) R costante universale dei gas 8,314 (J mol–1 K–1)
Genehmigung wird erteilt/erweitert/versagt/zurückgenommen (2) für die Gewichtsklassen 0, 0+, I, II oder III und für die universale/semi-universale/eingeschränkte Verwendung, für die Verwendung in speziellen Fahrzeugen oder für die Verwendung als „Rückhalteeinrichtung für spezielle Anforderungen“, Position im Fahrzeug Rilascio/estensione/rifiuto/revoca dell’omologazione (2) per uso nei gruppi 0, 0+, I, II o III, per «uso universale/semi-universale/limitato», per uso sulla categoria «veicoli speciali» o come «ritenuta per esigenze particolari», posizione nel veicolo
„G/P-Bremse ohne universale Wirkung, wenn der angeschlossene Bremszylinder oder die voreingestellten Volumen bis 14 l betragen“. «Freni G/P con azione non universale quando il cilindro del freno collegato o i volumi preregolati non superino 14 litri»;
Zur Erfüllung dieser Kriterien gehört zumindest a) das Vorliegen eines hoheitlichen Akts der Behörde, mit dem die fraglichen Betreiber mit der Erbringung einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse beauftragt werden, und b) der universale und obligatorische Charakter des Dienstes. Questi criteri devono comprendere, come minimo: a) la presenza di un atto della pubblica autorità che investa gli operatori in questione di una missione SIEG e b) il carattere universale e obbligatorio di tale missione.
Dieses Verfahren hat universale Geltung sowie das Ziel, das gesamte Vermögen des Schuldners zu erfassen. Tale procedura ha portata universale e tende a comprendere tutti i beni del debitore.
[18] Siehe Rechtssache C-470/99, Universale-Bau AG, Slg. 2002, S. I-11617, Randnr. 93. [18] Cfr. causa C-470/99 Universale-Bau AG [2002] Racc. I-11617, paragrafo 93.
- fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, eine aktivere Rolle im Kampf gegen Antipersonenminen zu übernehmen, indem sie sich entschlossen für die universale Gültigkeit des 1997 angenommenen Übereinkommens von Ottawa (das bisher von 141 Staaten unterzeichnet und von 119 ratifiziert worden ist) einsetzen, um Einsatz, Herstellung, Lagerung und Transfer von Antipersonen-Landminen zu ächten; - chiede alla Commissione, al Consiglio e agli Stati membri di prendere una parte più attiva nella lotta contro le mine antiuomo, impegnandosi risolutamente a favore dell'universalizzazione della Convenzione di Ottawa del 1997 (oggi firmata da 141 Stati e ratificata da 119) per bandire l'utilizzazione, la produzione, lo stoccaggio e il trasferimento di mine terrestri antiuomo;
Seit Februar 2009 ist 112 als universale Notrufnummer in der EU von allen 27 Mitgliedstaaten aus zu erreichen. Il 112 è il numero di emergenza europeo dal febbraio 2009 e può essere chiamato da qualsiasi punto dei 27 paesi dell'UE .
Die EU sollte die universale Ratifizierung der maßgebenden internationalen Vereinbarungen durch die Bewerberländer und die Drittländer, die Schwierigkeiten bei der Bekämpfung von terroristischen Aktivitäten haben, und die Bereitstellung von Hilfe und technischer Unterstützung bei deren Umsetzung fördern. L'UE dovrebbe incoraggiare i paesi candidati e i paesi terzi che incontrano difficoltà nel contrastare le attività terroristiche a ratificare i pertinenti accordi internazionali e a fornire aiuto e assistenza tecnica ai fini dell'applicazione di detti accordi.
E’ necessario infatti rendere esplicito che le imprese che offrono servizi sostitutivi devono contribuire al finanziamento del servizio universale, nei casi in cui sia previsto un fondo di compensazione. È necessario infatti rendere esplicito che le imprese che offrono servizi sostitutivi devono contribuire al finanziamento del servizio universale, nei casi in cui sia previsto un fondo di compensazione.
L’emendamento chiarisce altresì che i servizi sostitutivi soggetti al contributo al fondo di compensazione sono quei servizi che presentano almeno una delle caratteristiche dei servizi forniti nell’ambito del servizio universale. L'emendamento chiarisce altresì che i servizi sostitutivi soggetti al contributo al fondo di compensazione sono quei servizi che presentano almeno una delle caratteristiche dei servizi forniti nell'ambito del servizio universale.
Infatti, devono contribuire al finanziamento del costo netto del servizio universale non solo le imprese che offrono servizi che rientrano nell’ambito del servizio universale, ma anche le imprese che forniscono servizi sostitutivi e cioè assimilabili al servizio universale. Infatti, devono contribuire al finanziamento del costo netto del servizio universale non solo le imprese che offrono servizi che rientrano nell'ambito del servizio universale, ma anche le imprese che forniscono servizi sostitutivi e cioè assimilabili al servizio universale.
Inoltre, qualsiasi regolamentazione dell'accesso alla rete postale dovrebbe essere proporzionata agli altri limiti ed obblighi imposti al fornitore del servizio universale (come ad esempio la rimozione dell’area riservata). Inoltre, qualsiasi regolamentazione dell'accesso alla rete postale dovrebbe essere proporzionata agli altri limiti ed obblighi imposti al fornitore del servizio universale (come ad esempio la rimozione dell’area riservata).
· universale Anwendung des Vertrags; · universalizzazione del trattato;
57. erkennt das universale Recht auf lebenslanges Lernen an, was nicht nur das formale, sondern auch das nichtformale und das informelle Lernen einschließt; 57. riconosce il diritto universale all'apprendimento permanente, che comprende non soltanto l'apprendimento formale, ma anche quello non formale e informale;
verweist auf die Parallele zwischen der Schlußakte von Helsinki 1975, derzufolge die Menschenrechte universale Bedeutung haben, und der neuen Charta, derzufolge Konflikte, die über die Grenzen eines einzelnen Landes überzugreifen und dadurch zu regionaler Instabilität zu führen drohen, ebenfalls universale Bedeutung haben; rileva il parallelismo esistente fra l'Atto finale di Helsinki del 1965, il quale stabilisce che i diritti dell'uomo rivestono interesse universale, e la nuova Carta, secondo la quale i conflitti che rischiano di estendersi al di là dei confini di un determinato paese, provocando così un'instabilità regionale, sono anch'essi di interesse universale;
unter Hinweis auf die Konferenz in Toronto im August 2006, auf der der universale Zugang zu bewährten Präventionsstrategien sowie zu Pflege und Behandlung für HIV-Infizierten gefordert wurde, vista la Conferenza di Toronto dell'agosto 2006, che ha sollecitato un accesso universale a strategie di prevenzione, cura e trattamento dell'HIV di provata efficacia,
unter Hinweis auf die von den Staats- und Regierungschefs auf dem Weltgipfel der Vereinten Nationen im Jahre 2005 abgegebene Verpflichtung, mit der der universale Zugang zu HIV/AIDS-Präventionsdiensten sowie zu Behandlung und Pflege bis 2010 gefordert wird, visto l'impegno assunto dai Capi di Stato e di governo in occasione del Vertice mondiale delle Nazioni Unite del 2005, concernente l'obiettivo di un accesso universale ai servizi di prevenzione, al trattamento e alla cura dell'HIV/AIDS entro il 2010,
Die universale Geltung der Menschenrechte darf kein Vorwand sein, um sich in die inneren Angelegenheiten der Staaten einzumischen und ihre Souveränität zu beeinträchtigen. L'universalità dei diritti dell'Uomo non dev'essere un pretesto per intromettersi negli affari interni degli Stati e danneggiare la loro sovranità.
Im Einklang mit ihrer Strategie gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen setzt sich die EU für die universale Geltung des Nichtverbreitungsvertrags (NVV) und die Stärkung des NVV-Systems ein. In conformità della sua strategia contro la proliferazione delle armi di distruzione di massa, l'UE promuove l'universalizzazione del Trattato di non proliferazione delle armi nucleari (TNP) e il rafforzamento del regime che esso istituisce.
fordert eine universale Zertifizierungsmethode für Sportartikel, die ohne Kinderarbeit hergestellt wurden, ähnlich der Zertifizierung der Utz Kapeh-Stiftung, wie sie derzeit in der Kaffeeindustrie verwendet wird; chiede l"istituzione di un metodo di certificazione universale per i prodotti sportivi fabbricati senza l"utilizzo di manodopera minorile, analogo alla certificazione della Fondazione Utz Kapeh attualmente usata nel settore del caffè;
erkennt das universale Recht auf lebenslanges Lernen an, was nicht nur das formale, sondern auch das nichtformale und das informelle Lernen einschließt; riconosce il diritto universale all'apprendimento permanente, che comprende non soltanto l'apprendimento formale, ma anche quello non formale e informale;
Hauptinsolvenzverfahren haben universale Geltung; mit ihnen sollen weltweit das gesamte Vermögen des Schuldners und alle Gläubiger unabhängig davon, wo sie nierdergelassen sind, erfaßt werden. La procedura principale di insolvenza ha portata universale; essa tende a comprendere tutti i beni del debitore, a livello internazionale, e a interessare tutti i creditori ovunque si trovino.
Hauptinsolvenzverfahren haben universale Geltung; mit ihnen sollen weltweit das gesamte Vermögen des Schuldners La procedura principale di insolvenza ha portata universale; essa tende a comprendere tutti i beni del debitore, a livello internazionale
IT Italienisch DE Deutsch
universale (a) [generale] allgemein (a) [generale]
universale (a) [per tutti gli usi] Allzweck- (a) [per tutti gli usi]
universale (a) [per tutti gli usi] Universal- (a) [per tutti gli usi]
universale (a) [generale] universell (a) [generale]
universale (a) global (a)
universale (a) [fama] weltweit (a) [fama]

Italienisch Deutsch Übersetzungen

IT Synonyme für universale DE Übersetzungen
pubblico [collettivo] m Öffentlichkeit (f)
sociale [collettivo] gesellschaftlich
generale [collettivo] m General {m}
complessivo [collettivo] Brutto (adj n v)
comune [collettivo] m gewöhnlich
cosmico [universale] kosmisch
unitario [generale] m Unitarier {m}
globale [generale] weltweit
mondiale [internazionale] weltweit
assoluto [globale] m völlig
totale [globale] m ganz
complesso [totalità] m kompliziert
generalità [totalità] f Allgemeinheit {f}